Dictionnaire des rimes
Les rimes en : couardise
Que signifie "couardise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Psychologie) Caractère de celui qui est couard.
- Qu’il vienne avec sa cuirasse et sa cotte de mailles, et tout ce qui sert à donner du courage à la couardise ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Hum ! Voilà bien l'éternelle couardise officielle, murmura Dickson. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932)
- J’avais de ce fait le devoir de le protéger, voire de hausser le ton lorsqu’il le fallait. Peut-être à cause de sa couardise car, dès qu’un pensionnaire menaçait de le boxer, il s’étalait d'avance par terre et fermait les yeux afin de ne pas voir les coups venir. — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 77)
- Les professeurs pensaient avoir un droit réel, effectif. Ils découvrent que leur droit fond devant la pression d’étudiants radicalisés et la couardise, parfois même la complicité, des administrations. — (Joseph Facal, Liberté académique: un droit réel ou pas?, Le Journal de Québec, 13 février 2021)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "couardise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
optimise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
-
entremise
- Action de s’entremettre.
- Cette mécanique que Buridan enseignait rue du Fouarre, aux environs de 1350, pénétra dans l'Italie de la Renaissance, par l'entremise de Jules César Scaliger, qui en fut le porte-parole. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
- Il eut recours à son entremise pour réussir.
- La paix se fit par l’entremise des puissances neutres.
- Il leur offrit son entremise.
- J’ai conclu ce marché par l’entremise de mon correspondant.
- Mais parler de « réalité » est déjà sauter une étape. En fait, la masse ne deviendrait « réalité » que par l’entremise des êtres qui la croisent. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 34)
- (Marine) Pièce de bois que l'on rajoute contre deux autres pour les raffermir.
- (Marine) Arc-boutant encastrés dans les baux et les barrots pour qui restent parallèles.
- (Marine) Pièce de bois sur lesquelles reposent les surbaux des écoutilles.
-
guise
- Manière, façon, goût, fantaisie.
- Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
- Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
- Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
- Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
- Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
- Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)
-
emprise
- (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
- Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
- Occupation d’une région, d’un territoire.
- Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
- Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
- Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
- Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
- Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
- (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
- Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
- (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
- Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
- Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
- C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
- (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
- Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
- Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
- La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
-
rapprise
- Participe passé féminin singulier du verbe rapprendre.
-
normalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Parce que les journalistes-écrivains proposent un modèle de langue calqué sur la langue sociale, celle-ci se normalise. — (Louis Martin Onguéné Essono, Venant Eloundou Eloundou, Ethnostylistique : imaginaire et hybridité linguistiques en contexte africain, 2016, page 31)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de normaliser.
-
déminéralise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déminéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déminéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déminéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déminéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déminéraliser.
-
accise
- Taxe, impôt indirect levé sur la consommation ou le commerce de certains produits tels que le tabac, l’alcool, le pétrole et ses dérivés.
- Les dépenses fiscales concernant les droits d'accise sont surtout liées à l'environnement et à la santé. — (OCDE, Études économiques de l'OCDE : Norvège 2010, 2010)
- Payer des droits d'accises sur l'alcool (Dans ce sens précis, en Belgique, le mot accises est toujours au pluriel.)
- Les recettes totales en taxes de vente et droits d’accise sur le cannabis devraient rapporter cette année plus de 600 millions $ dans les coffres du fédéral et des provinces. — (Michel Girard, Le coup fumant du confinement, Le journal de Québec, 29 décembre 2020)
-
incomprise
- Féminin singulier de incompris.
-
africanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe africaniser.
-
conceptualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
démocratise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démocratiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démocratiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démocratiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démocratiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démocratiser.
-
maximalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de maximaliser.
-
dénucléarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénucléariser.
-
herborise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
- Il ne se passe pas de semaine que je n’herborise, dans la campagne, autour de la ville. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, 1920)
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe herboriser.
-
conteneurise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe conteneuriser.
-
cytolyse
- (Biologie) Destruction de cellule par dissolution des éléments qui la composent.
- La cytolyse hépatique.
- De ce fait, on n’a pas encore réussi à faire disparaître expérimentalement la cytolyse par diminution hormonale de l’épaisseur épithéliale ou du contenu glycogénique du vagin. — (J. Paul Pundel, Précis de colpocytologie, 1966)
-
attise
- Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
-
insolubilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insolubiliser.
-
initialise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de initialiser.
-
analyse
- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
chaptalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaptaliser.
-
décriminalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décriminaliser.
-
familiarise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
-
gadgétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gadgétiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.