Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "corruptrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • dépréciatrice
    • (Péjoratif) Celle qui déprécie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de confire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désapprobatrice
    • Celle qui désapprouve par caractère, par habitude.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accomplisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de accomplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enrichisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enrichir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injustice
    • Manque de justice ou d’équité.
    • Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Son procédé est plein d’injustice.
    • Situation contraire à la justice, à l'équité.
    • Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Acte contraire à la justice, à l'équité.
    • Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
    • La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expéditrice
    • Celle qui envoie un objet, un message, par la poste, par messagerie, par camion, par chemin de fer, par bateau, par avion ou par tout autre moyen.
    • Si vous voulez faire part à une expéditrice d’une erreur dans votre adresse ou d’un changement d’adresse, joignez l’enveloppe qui vous a été adressée (à la mauvaise adresse) par l’expéditrice. — (Sylvie Desmeules, Guide Trucs et astuces au bureau, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de entendre.
    • Plus d’une fois, je suis resté attendri, songeant à de délicieux moments : soit que je revisse cette délicieuse fille assise près de ma table, occupée à coudre, paisible, silencieuse, recueillie et faiblement éclairée par le jour qui, descendant de ma lucarne, dessinait de légers reflets argentés sur sa belle chevelure noire; soit que j’entendisse son rire jeune, ou sa voix au timbre riche chanter les gracieuses cantilènes qu’elle composait sans efforts. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
    • Un an s’écoula sans que j’entendisse parler de l’Artifaille ; sans doute il avait quitté Étampes pour aller exercer ailleurs. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Bien que je n’entendisse ni ne visse jamais de violon à l’hôtel, cet homme sans foi ni loi avait été jadis un violoniste aux dons prometteurs. — (René Belletto, Un ancien testament, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coagulatrice
    • Féminin singulier de coagulateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • découvrisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de découvrir.
    • Elle leva son bras gauche pour que je découvrisse, dans les plis du brocart, un nid de boutons-pression et, avec la plus franche impudeur, laissa tomber sa robe. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 95)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâtisse
    • (Vieilli) Action ou manière de bâtir.
    • La petite maison simple et sans étages […] est appelée à disparaître également, la fureur de la bâtisse, qui sévit malgré une intense crise économique, ne s'arrêtant pas. — (Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896)
    • Maçonnerie d’un bâtiment.
    • (Familier) Construction faite sans art.
    • Nous descendîmes sur la promenade, je marchai devant le vieux château, bâtisse du dixième siècle, entourée de fossés, flanquée de douze tours massives ; […]. — (Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes T.1, 1831)
    • […] ; çà et là, dans la distance, une bâtisse blanche entourée de figuiers de Barbarie et d’aloës ou un groupe de huttes ou de tentes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)
    • Comme aux très anciennes bâtisses, l'auvent du toit dévale presque jusqu'au sol, en guise de hangar. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • À l’instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d'antan, avec goût et sans folklore tartignole. — (Jean-Paul Labourdette, Le Petit Futé Bretagne, 2009, page 399)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asservisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe asservir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe asservir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe asservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe confondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boutisse
    • (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
    • [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
    • Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
    • Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
    • (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
    • Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aviatrice
    • Pilote d’aéronef, en particulier d’avion.
    • Elle était coiffée d’un casque d’aviatrice d’où dépassait une mèche blonde. Marignan m’expliqua qu’elle avait jadis battu des records du monde dans de « vieux coucous impossibles ». — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 38)
    • L’ancienne championne dans le domaine du cyclisme démontrant ainsi de grandes capacités en matière de locomotion aérienne, ce sera d’ailleurs la première aviatrice en Belgique à décrocher son brevet de pilote quelques mois plus tard, le 25 novembre 1910. — (Stéphanie Meyniel, Le 2 septembre 1910 dans le ciel : Dutrieu réalise un magnifique vol à deux, air-journal.fr, 2 septembre 2019.)
    • (En particulier) (Militaire) (Canada) Grade des Forces armées canadiennes[1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évacuatrice
    • Féminin singulier de évacuateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilatatrice
    • Féminin singulier de dilatateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défendisse
    • Première personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe défendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appauvrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appauvrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appauvrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe appauvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aveulisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aveulir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aveulir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aveulir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adaptatrice
    • Féminin singulier de adaptateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplisse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplisser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplisser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplisser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abrutir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abrutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abrutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émancipatrice
    • Celle qui émancipe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.