Que signifie "correspondu" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Participe passé masculin singulier de correspondre.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "correspondu".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • contenu
    • Ensemble de choses se trouvant à l’intérieur d’un récipient ou d’un ensemble.
    • […], il fouilla de sa main gauche dans sa poche intérieure et en déversa le contenu sur la table. — (Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
    • À l’inverse, l’étendue de telle plaine divisée en une mosaïque de parcelles culturalement distinctes se verra différenciée par des contenus, eux aussi dotés d’attributs géométriques et de surface, […]. — (Yves Poinsot, Comment l’agriculture fabrique ses paysages, Karthala Éditions, 2008, page 15)
    • Les tuples sont rangés à l'intérieur de partitions associatives dont la taille est en général une piste mais peut être moins. L’adressage à l'intérieur d'une partition s'effectue par le contenu. — (Actes du Congrès "Architecture de machines et systèmes informatiques", Association française pour la cybernétique économique et technique, Éditions hommes et techniques, 1982, page 54)
    • Dans cette structure bureaucratique, voire bureaupathologique (Thompson, 1969), la domination de la rationalité légale fait primer le formalisme juridique sur le contenu des productions ou services, autrement dit, systématiquement la forme sur le fond. — (Christophe Bounamous, « La pratique de la psychodynamique du travail en institution, entre domination et résistance », dans Travailler 2019/1, n° 41, pp. 97 à 109)
    • Ensemble des idées d’un texte.
    • Toutefois, en raison d’un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d’imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
    • (Cartographie) Ensemble des phénomènes représentés sur la carte et éventuellement des autres informations portées sur elle[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défendue
    • Féminin singulier de défendu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bru
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bru de l’Est.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abattue
    • Participe passé féminin singulier du verbe abattre.
    • Trempés jusqu’aux os par la pluie torrentielle qui s’était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l’alcool, on était absorbés l’un par l'autre, la fête n’existant plus pour nous. — (Nuala Gardner, Le chien et l’enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l’anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchut
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe déchoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • favus
    • (Médecine, Dermatologie) Dermatose d'origine fongique, très contagieuse intéressant généralement le cuir chevelu. Il a pour origine Trichophyton schoenleinii.
    • Nom donné aux croûtes de la teigne faveuse.
    • Un favus.
    • Des favus.
    • Parfois appelé favid ou trichophytide favique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vécu
    • Qui a eu lieu dans la vie de quelqu’un.
    • Une histoire vécue.
    • Ressenti.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • naevus
    • Variante orthographique de nævus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bus
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bokobaru ou bokobarou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guru
    • Variante orthographique de gourou.
    • Mais revenons au guru de Parvati qui, lui aussi, a fondé un sanctuaire au dieu Dharmo, fréquenté surtout par les basses castes et les Santal. — (Marine Carrin, Enfants de la déesse: Dévotion et prêtrise féminines au Bengale, 1997)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • byssus
    • (Antiquité) Batiste, lin très fin et luxueux.
    • (Mycologie) (Désuet) Espèce de lichen qui se développe en filaments très déliés et entrelacés.
    • (Mycologie) (Rare) Chez les espèces de champignons lignicoles et corticoles, ensemble de filaments fins et soyeux organisés en tapis de fixation plus ou moins feutré et rayonnant à partir de la base du pied du champignon.
    • (Malacologie) Touffe de filaments qui permet aux mollusques bivalves de se fixer à un support.
    • L’industrie tire encore des fils pour tissus du fond des mers dont le plus remarquable est le tissu fabriqué à l’aide du « byssus » d’un coquillage appelé « Pinna » et qui se rencontre dans la Méditerranée. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Le byssus est formé de 50 à 100 filaments très fins produits à partir d’un précurseur protéique – une molécule qui donnera une protéine – secrété par la moule. — (Bénédicte Salthun-Lassalle, Comment la moule s’accroche à son rocher, Pour la Science, 19 mars 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embattu
    • Participe passé masculin singulier du verbe embattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourrue
    • Féminin singulier de bourru.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éperdu
    • Qui a l’esprit troublé par la crainte ou par quelque autre passion.
    • […]; des multitudes éperdues grimpèrent par d’effrayants sentiers jusqu’à ces régions si élevées que les arbres ne poussaient plus. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Elle sut qu’on attaquait son mari, elle courut aussitôt tout éperdue pour le secourir.
    • Tout éperdu d’amour.
    • (Sens figuré) Avec affolement.
    • Éperdue, d'un violent coup d'ailes, elle s'enleva de terre, lui passa sur la tête, lui donna un coup de patte et se trouva perchée sur un bâton de l'échelle qui montait au “foineau”,[…]. — (Jules Renard, Un roman, part. 1 : Œuf de poule, dans Les cloportes: Chroniques, tome 2 : 1885-1893, Éditions F. Bernouard, 1926, p. 101)
    • Les journaux s’engagent dans une course éperdue à l’audience. — (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 176)
    • Ces courses éperdues sont exténuantes et me mettent dans un état de stress permanent, que seules mes soirées de relâchement absolu me permettent de contenir. — (Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021)
    • D’un air qui marque la violence de la passion.
    • Amour éperdu.
    • Un coup d’œil éperdu.
    • André, éperdu, fit une grande exclamation et regarda Henriette d'un air effaré. — (George Sand, André, 1869)
    • Dans les petits bijoux méconnus apparus sur les réseaux à l’annonce de la mort de Juliette Gréco, cette étonnante interprétation du poème d’Aragon, « La rose et le réséda ». Parvenir à érotiser ainsi cette chanson de la Résistance et du sacrifice, seule Gréco pouvait sans doute s’y atteler. « Pour qu’à la saison nouvelle mûrisse un raisin muscat », chuchote-t-elle, avec dans le « muscat » une invite à la Déshabillez-moi, qui ne laisse d’autre choix que de mordre dans la grappe, à bouche éperdue. — (Daniel Schneidermann, “Gréco est arrivée”, « Le Matinaute », 24 septembre 2020)
    • Invétéré, impénitent.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • menu
    • Qui est délié, qui a peu de volume, peu de grosseur.
    • C’était un jeune chat, menu et décharné, qui frottait sa tête contre les jambes de Bert, en ronronnant. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 335 de l’édition de 1921)
    • Le lendemain de cette soirée où Léonora Galigaï vint consulter Lorenzo, le nain se promenait à pas menus dans sa boutique du rez-de-chaussée. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Les aliments détaillés en menus morceaux sont sautés très rapidement avec très peu de matière grasse dans un récipient hémisphérique placé sur un brûleur très puissant. — (Michel Maincent-Morel, Techno Culinaire — Bac Pro, Éditions BPI , 2011, page 270)
    • (Sens figuré) Qui est de peu d’importance.
    • Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant […] à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants…. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921)
    • Très curieux de son naturel, il était toujours informé avant quiconque des menus potins du pays et n'avait pas son pareil pour les répandre et les amplifier. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • […], et il est très adroit aux menus travaux du campement : montage des tentes, pansage des bêtes, construction d'un four, etc. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 103)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mamelue
    • Féminin singulier de mamelu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charrue
    • (Agriculture) Terme générique par lequel on désigne les différents types d’instruments de labourage qui varient selon les pays, les époques, les techniques et les besoins.
    • Avant de récolter le grain qui lui servira de nourriture, avant de cueillir le fruit qui étanchera sa soif, l’habitant des terres doit planter l’arbre ou fatiguer le sol avec la charrue. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • Ce n’est pas un cheval irritable, […] qu’il faut pour conduire la charrue ou traîner le tombereau dans les champs ! — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Ceux qui possèdent des charrues polysocs feront avec elles un déchaumage parfait en réglant la profondeur à 5 ou 6 centimètres ; […]. — (Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, page 84, éditions La Terre nationale)
    • Le même après-midi, à l’heure où l’on dételait les bœufs de la charrue, douze femmes sortirent de la maison du fiancé. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • (Par extension) (Vieilli) (Désuet) Quantité de terre qu’une charrue pouvait labourer annuellement.
    • (Pêche) (Vieilli) (Désuet) Filet en forme de poche.
    • (Québec) (Haut-Jura) Chasse-neige[1].
    • (Québec) (Familier) Fille aux mœurs légères ou souffrant d’embonpoint.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • branchue
    • Féminin singulier de branchu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conflue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de confluer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confluer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de confluer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confluer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de confluer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gradue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe graduer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe graduer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe graduer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe graduer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe graduer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourue
    • Participe passé féminin singulier de accourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inétendu
    • Qui est sans étendue.
    • Car le corps consiste dans l’inertie naturelle, et formellement il est inétendu. — (Christiane Frémont, L’être et la relation, 1981)
    • Il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales, inétendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d’impression. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 206)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farfelue
    • Personne au comportement, aux idées fantasques.
    • Il faut bien comprendre que s’il s’était agi d’une farfelue lambda, elle n’aurait pas eu la possibilité d’user et d’abuser de la patience des gardiens de la paix. — (Sihem Souid, Omerta dans la police, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retenue
    • Action de retenir.
    • (Comptabilité, Finance) Ce qu’on retient, en vertu de la loi ou d’une stipulation convenue, sur un traitement, un salaire, ou sur une rente.
    • La retenue est de tant pour cent.
    • Subir une retenue.
    • Retenue légale.
    • Franc et quitte de toute retenue.
    • Dix mille francs, nets de toute retenue.
    • (Arithmétique) Chiffre, le nombre que l’on retient.
    • La retenue est deux.
    • Il a oublié la retenue.
    • (Éducation) Privation de sortie, infligée à un écolier comme punition de quelque faute.
    • Pour la moindre incartade, je foudroyais toute l’étude de pensums et de retenues… — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 81)
    • Il ajouta qu’il ne fallait pas croire, pour autant, qu’un lycée fût une pétaudière, et il insista particulièrement sur les « retenues », qui sont une espèce de condamnation aux travaux forcés, et qui font monter le rouge au front d’une famille. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 260)
    • Cet enfant est en retenue.
    • On l’a mis en retenue.
    • Faire sa retenue.
    • Réservoir où l’on retient de l’eau.
    • Pour arroser son jardin, il avait une retenue d’eau.
    • Espace entre deux écluses où l’eau est retenue.
    • Retenue de chasse — Sorte d’écluse dans certains ports de mer, qui sert à retenir l’eau et que l’on ouvre tout à coup, de manière que le courant chasse les galets et le sable qui obstruent l’entrée du port.
    • (Sens figuré) Action de se retenir, modération, discrétion, modestie.
    • Un avocat raconta à ses voisins une cause jugée dans la journée. Il s’exprimait avec retenue, presque en confidence, à raison du sujet. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Mutisme et retenue semblent les mots d’ordre lorsqu’il est maintenant question du député de Rimouski. — (Gilles Turmel, Député accusé d’agression sexuelle: le malaise Harold LeBel, Le Journal de Québec, 17 décembre 2020)
    • Il ne s’emporte jamais, j’admire sa retenue.
    • Il faut avoir de la retenue.
    • Ne garder, ne mettre aucune retenue dans sa conduite.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.