Dictionnaire des rimes
Les rimes en : correspondîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "correspondîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
bronchite
- (Nosologie) Inflammation de la muqueuse des bronches.
- L’auscultation révèle à gauche des râles crépitants nombreux au centre, muqueux en dessous, gros et gargouillants au bas. À droite des râles crépitants fins dans la moitié inférieure. Jusqu’ici les mouvements respiratoires ont été normaux. Je diagnostique avec assurance une bronchite double sans miliaires et sans hépatisation ; l’expectoration abondante est visqueuse et muqueuse. — Le 14, la malade crache toujours plus ; mais le bas du poumon gauche devient mat, et ses râles consonnants avec résonnance de la voix. Le soir un second frisson. Le 15, la bronchorrhée est purulente et les crachats gros et nummulaires. Abondante transpiration. Dès ce moment, la bronchite entre dans une période de résolution apparente et il se fait un temps d’arrêt. Vers le 26, la fièvre se relève plus vive encore, et la colliquation commence avec les sueurs, la diarrhée et le marasme rapide. — (« Société vaudoise de médecine : Séance du 4 novembre 1869 », in Bulletin de la Société médicale de la Suisse romande, troisième année, Librairie Rouge et Dubois, Éditeurs, Lausanne, 1869)
- Un rhume, en apparence bénin peut, s’il est négligé, dégénérer en bronchite ou en pneumonie ; le plus sage serait d’éviter de courir ce risque en prenant des précautions nécessaires pour que vous ne vous enrhumiez pas. — (« Mieux vaut prévenir que guérir », dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, 1931, page 33)
- Je venais de passer mon certificat quand me mère tomba malade. Elle était malade de la maladie des pauvres ; elle avait une bronchite. Elle s’alita en novembre et de tout l’hiver ne put travailler. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 66)
- Les enfants des crèches collectives sont plus nombreux à avoir présenté un épisode de bronchiolite ou bronchite sifflante : 21,3 % en crèche collective et 12,2 % en crèche familiale. — (Michel Roussey, Odile Kremp, Pédiatrie sociale ou l’enfant dans son environnement, Wolters Kluwer France, 2004, page 144)
-
attendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe attendre.
-
conquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe conquérir.
-
granite
- (Pétrographie) Roche cristalline dure formée essentiellement de feldspaths et de quartz dans des proportions bien définies, ainsi qu'éventuellement de mica ou d'amphibole ayant une structure grenue.
- Dans les environs de Zermo, dans la région comprise entre les deux massifs de quartzite qui se dressent au nord-est et au sud-est de Zinder, et dont nous avons déjà parlé, le granite émerge encore en plusieurs points au milieu des sables. — (G. Garde, Description géologique des régions situées entre le Niger et le Tchad et à l’est et au nord-est du Tchad, thèse de doctorat, 1910, éd. A. Hermann, 1911, page 78)
- Les éléments sont très hétérométriques et composés à 70 % de granite dans une matrice graveleuse à sableuse. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.)
-
embattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
-
gravite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
-
désorbite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désorbiter.
-
désapprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désapprendre.
-
fondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fondre.
-
dépolîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépolir.
-
grossîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grossir.
-
limite
- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
affrite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affriter.
-
effleurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe effleurir.
-
circonscrivîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de circonscrire.
-
débâtîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débâtir.
-
félicite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de féliciter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de féliciter.
- Ce n’est pas que le bibliophobe lise Voltaire, il s’en garde bien ; mais il se félicite de trouver en Voltaire un prétexte spécieux à son dédain universel pour les livres. — (Les Français peints par eux-mêmes, 1841, page 204)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de féliciter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de féliciter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de féliciter.
-
allégîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
-
contrite
- Féminin singulier de contrit.
-
ampholyte
- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
-
affaiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
arrondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
avilîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe avilir.
-
assujettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
bonite
- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.