Dictionnaire des rimes
Les rimes en : correspondîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "correspondîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
circonscrite
- Féminin singulier de circonscrit.
- Les automobilistes marseillais dont la voiture a une vignette Crit’Air 5 doivent, depuis jeudi, trouver une solution pour éviter la zone à faible émissions (ZFE) circonscrite à l’hypercentre. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 9)
-
amollîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amollir.
-
fîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de faire.
-
abâtardîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abâtardir.
-
argentite
- (Minéralogie) Dimorphe de acanthite, il s'agit d'un sulfure d'argent (Ag2S) de couleur noire. Ce minéral n'est stable qu'au dessus de 177°C, en dessous de cette température il se transforme en acanthite (nommée aussi argentite-β)
- L’argentite y est associée à l’argent natif, à la proustite et à la marcasite. — (Hervé Chaumeton, Minéraux, Losange, 2006, page 15)
-
enfreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfreindre.
-
ermite
- (Religion) Solitaire vivant dans un endroit retiré ou désert pour s’y livrer à des exercices de piété.
- Quand le diable est vieux, il se fait ermite, se dit en parlant de quelqu’un qui, après avoir été libertin, devient dévot dans ses vieux jours.
- La plus sainte et la plus charmante des ermitesLève au ciel ses bras nus dans leurs manches de bure. — (Germain Nouveau, Œuvres poétiques, tome I, Poèmes 1872-1878, Prière ; Éditions Gallimard, N.R.F., Paris, 1953, page 113.)
- Le mot Ermite vient du grec érêmos qui signifie désert car c'est au désert, et comme nous le savons à partir du IVe siècle en Égypte, dans le Sinaï, en Palestine et en Mésopotamie que les premiers d'entre eux ont été attirés. — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 22)
- Les relations de l’ermite et de la devineresse auraient indirectement commencé lors de ce rassemblement : entendant parler de Margueronne, Regnaud aurait préché contre elle. — (Alain Provost, Domus diaboli: un évêque en procès au temps de Philippe le Bel, Belin, 2010, page 85)
- (Sens figuré) Celui, celle qui mène une vie retirée et loin de ses semblables.
- Le crapaud manque de tendances sociales. C'est un solitaire, un ermite. Sauf au printemps pour l'amour, il ignore ses semblables. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Cartes à jouer) Neuvième arcane du tarot de Marseille.
-
explicite
- Qui est exprimé, rédigé ou énoncé par quelque chose de manière directe, d’une façon claire et précise sur laquelle on ne peut se tromper. Dans le cas d’un texte, l’explicite est ce qu’il affirme textuellement.
- Monsieur, en arrivant près du carrosse, fut frappé de cet éclat ; il témoigna son admiration en termes assez explicites pour que le chevalier de Lorraine haussât les épaules dans le groupe des courtisans — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, Michel Lévy frères, 1847, p. 258)
- J'ai reçu des nouvelles du front ; lequel, on ne me le dit pas. Le timbre de la poste est mystérieux. Il porte seulement ces mots peu explicites : Trésor et Postes, 20 octobre. — (Remy de Gourmont, Pendant l'Orage, Mercure de France, 1915, p. 35)
- M. de Grandville aurait dit à Camusot : « Vous resterez pendant toute votre vie juge d’instruction !… » il n’aurait pas été plus explicite que dans cette phrase complimenteuse. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)
-
cotîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
-
désépaissîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désépaissir.
-
disjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
-
arsénite
- (Chimie) Nom générique des sels composés d’acide arsénieux et d’une base, ou de l'anion trivalent (AsO33-) obtenu par dissociation de l'acide orthoarsénieux en milieu aqueux.
- Arsénite de potasse, de soude, d’ammoniaque.
- Tous les arsénites sont artificiels.
- L'ion arsénite a pour formule brute AsO33-.
- Le phosphate de chaux du sang et l’arsénite de soude subissent, en effet, une double décomposition. — (Hippolyte Barella, De l’emploi thérapeutique de l’arsenic, 1866)
-
déshérite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshériter.
-
alyte
- Crapaud accoucheur.
- L’alyte ou crapaud accoucheur a exactement la voix grave qui plaît aux femelles. — (Thierry Lodé, La Guerre des sexes chez les animaux: Une histoire naturelle de la sexualité, 2006)
-
approfondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe approfondir.
-
amatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
farcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
-
grandîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grandir.
-
arthrite
- (Médecine) Nom générique qui désigne les inflammations aiguës ou chroniques des articulations.
- Tous les animaux peuvent avoir de l’arthrite c’est-à-dire une inflammation d’une articulation. L’arthrite est parfois causée par une infection. — (Forse Bill, et al., Que faire sans vétérinaire, 2002, pages 268-269)
- Merde ! Et la fièvre jaune ? Et le béribéri, l’arthrite des femmes enceintes et le goudou-goudou… — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
-
choisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe choisir.
-
éprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éprendre.
-
favorite
- Celle qui est l’objet d’une préférence marquée.
- Elle avait été la favorite de sa mère, la reine de la maison sous ma grand’mère, qui ne s’amollissait que pour elle, la tutrice de ses sœurs plus jeunes, la médiatrice de ses frères… — (Alphonse de Lamartine, Nouvelles confidences, 1863)
- Maitresse préférée d’un souverain.
- C'est contre elles et l'air de galanterie que Mme de Chartres prévient sa fille, car cette cour est surpeuplée de femmes de petite vertu, toujours prêtes à se donner, comme des odalisques de sérail, même si elles ne sont plus favorites: […]. — (Constant Venesoen, Études sur la littérature féminine au XVIIe siècle : Mademoiselle de Gournay, Mademoiselle de Scudéry, Madame de Villedieu, Madame de Lafayette, Summa Publications, Birmingham, Alabama, 1990, page 105)
- Surtout, cette irruption de l’argent facile, avec la spéculation, et l’apparition de nouveaux riches, avait contribué à bousculer l’ordonnancement social : ainsi, était-ce la fille d'un commissaire aux vivres, une bourgeoise, une financière enrichie, la « Poisson », qui devint la favorite de Louis XV […]. — (Marc Ferro, Histoire de France, éd. Odile Jacob, 2003)
- Qu’importe qu’elle soit titrée duchesse ou qu’elle soit simple demoiselle, à partir de l’instant où la favorite fait comprendre aux courtisans son pouvoir sur le roi, elle acquière une position solide à la cour, dans l’esprit de ses membres, bien qu’elle peut la perdre du jour au lendemain sur un caprice du roi. — (Anaïs Geeraert, Louis XIV et les reines de cœur, éditeur lulu, 2010)
- Celle dont la majorité des gens prévoient la victoire.
- La Francilienne de 28 ans, installée au Texas, assume l’étiquette de favorite, qu’elle doit aussi à son incontestable rang de n° 1 tricolore. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 22)
-
déduisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de déduire.
-
aveulîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aveulir.
-
bouffîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.