Que signifie "correctionnalise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe correctionnaliser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "correctionnalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • dévirilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviriliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviriliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviriliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviriliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déviriliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grécise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gréciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compromise
    • Féminin singulier de compromis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hantise
    • (Vieilli) (Péjoratif) Fréquentation, commerce familier chez quelqu’un.
    • La hantise d’un tel ne vaut rien.
    • (Plus courant) (Sens figuré) Obsession, souvenir involontaire ou obstiné.
    • […], chacun est bien obligé de reconnaître pour soi comme pour le monde, l'exceptionnelle gravité de l'heure, gravité qui même au léger pays de France ne saurait cette fois se résoudre aux chansons et dont on ne réussit plus à chasser définitivement la hantise par un insouciant haussement d'épaules, un bridge, un souper joyeux ou un « ouikenne » aux sports d'hiver. — (Révérend Père Sanson, « Les forces spirituelles : Où va le monde moderne ? », dans Conferencia : journal de l'Université des Annales, année 31, n° 22, 1937, page 515)
    • Sans cette hantise de retrouver ses assassins, depuis beau jour, Marcoul serait ailleurs. Il aurait obtenu sa mutation. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l’ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
    • (Religion) Fait pour un lieu d’être hanté par des revenants.
    • J’avoue que tout lecteur profane qui n’aurait jamais entendu parler des phénomènes de hantise pourrait attribuer les descriptions précédentes à des cerveaux de fous ou d’hallucinés. Cependant ces faits sont réels. L’idée du surnaturel domine, évidemment, dans toute cette famille et son entourage. Pour nous, une appréciation purement scientifique s’impose. — (Camille Flammarion, Les Maisons hantées, 1923, éd. 1989, ISBN 2277219851)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catéchise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe catéchiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe catéchiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe catéchiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe catéchiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe catéchiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lyophilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lyophiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pérennise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérenniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commercialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commercialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe exciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaptalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaptaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ovalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe ovaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe merceriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe merceriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe merceriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agonise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agoniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agoniser.
    • S’il est en train de mourir, c’est qu’il est encore vivant. Il agonise. — (Maurice Mimoun, La mort peut attendre, 2014)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agoniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agoniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe agoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe germaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • légalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de légaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correctionnalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe correctionnaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe correctionnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe correctionnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modélise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe modéliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe modéliser.
    • Le pli, pour lequel le comportement dépend d’un seul paramètre de contrôle, modélise des phénomènes irréversibles le ballon ou la chaudière qui éclatent ne peuvent « déséclater », le verre qui roule au bord de la table et tombe à terre ne peut revenir sur le bord. — (Jean-Pierre Duport-Rozan, Apologie du singulier, in : Matière à symbolisation ; Art, création et psychanalyse, ouvrage collectif sous la direction de Bernard Chouvier, 2000)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe modéliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe modéliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe modéliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • optimise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polymérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
    • Heureusement, cette partie de l’atelier est bien chauffée, et la résine polymérise rapidement. — (Pierre Livory, Perles océanes, 2000, page 43)
    • L’allylène et l’acide chlorhydrique donnent surtout du β-chloropropylène qui se polymérise par exemple sous l’action des rayons ultraviolets, et peut alors servir à faire des vernis ou peut être déshalogénisé par traitement en solvants neutres par le zinc, le magnésium ou le sodium, et donne alors un produit ressemblant au caoutchouc. — (Moniteur scientifique du docteur Quesneville, 1923, page 28)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe polymériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émeriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feuilletise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe feuilletiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe feuilletiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe feuilletiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe feuilletiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe feuilletiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • communalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe communaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépolarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emprise
    • (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
    • Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
    • Occupation d’une région, d’un territoire.
    • Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
    • Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
    • Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
    • Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
    • Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
    • (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
    • Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
    • (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
    • Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
    • Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
    • C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
    • (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
    • Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
    • Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
    • La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de polariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.