Dictionnaire des rimes
Les rimes en : coronarite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "coronarite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
éclaircîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
-
chiite
- Schismatique, en se référant à l’islam.
- Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne. — (Michel Bruneau, L'Eurasie : Continent, empire, idéologie ou projet, CNRS éditions, 2018, chap. 2)
- On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ? — (L’Actualité, Volume 31, 2006)
-
allégîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
-
assaillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
-
asservîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asservir.
-
éprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éprendre.
-
électrolyte
- Milieu conducteur ionique.
- Quelle est au juste la nature du travail électrochimique qui se produit dans l’électrolyte, il est difficile de le dire, on en est réduit à des conjectures. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
érudite
- Personne qui a de l’érudition.
- Elle ne se contente pas d’être une beauté, c’est une érudite. — (Claude Izner, La momie de la Butte-aux-Cailles, 2009)
-
barrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe barrir.
-
édite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Après son premier 45 tours de Fabulettes paru chez Philips, qui, nous l’avons dit plus haut, marque le début d’une nouvelle époque pour la chanson d’enfant française, Anne Sylvestre publie chez Gérard Meys en 1969-1970 trois autres 45 tours de Fabulettes puis édite ses propres disques, ce qui lui permet d’être totalement maîtresse et responsable de leur composition. — (Bernard Cousin, L’Enfant et la Chanson, 1986)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éditer.
-
débleuîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
-
ermite
- (Religion) Solitaire vivant dans un endroit retiré ou désert pour s’y livrer à des exercices de piété.
- Quand le diable est vieux, il se fait ermite, se dit en parlant de quelqu’un qui, après avoir été libertin, devient dévot dans ses vieux jours.
- La plus sainte et la plus charmante des ermitesLève au ciel ses bras nus dans leurs manches de bure. — (Germain Nouveau, Œuvres poétiques, tome I, Poèmes 1872-1878, Prière ; Éditions Gallimard, N.R.F., Paris, 1953, page 113.)
- Le mot Ermite vient du grec érêmos qui signifie désert car c'est au désert, et comme nous le savons à partir du IVe siècle en Égypte, dans le Sinaï, en Palestine et en Mésopotamie que les premiers d'entre eux ont été attirés. — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 22)
- Les relations de l’ermite et de la devineresse auraient indirectement commencé lors de ce rassemblement : entendant parler de Margueronne, Regnaud aurait préché contre elle. — (Alain Provost, Domus diaboli: un évêque en procès au temps de Philippe le Bel, Belin, 2010, page 85)
- (Sens figuré) Celui, celle qui mène une vie retirée et loin de ses semblables.
- Le crapaud manque de tendances sociales. C'est un solitaire, un ermite. Sauf au printemps pour l'amour, il ignore ses semblables. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Cartes à jouer) Neuvième arcane du tarot de Marseille.
-
accourcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
-
enquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enquérir.
-
décatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
gauchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe gauchir.
-
bentonite
- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
blanchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blanchir.
-
étourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
-
appesantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appesantir.
-
engloutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
-
entreprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entreprendre.
-
disjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
-
nécessite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- En effet, le caractère vil du réel, qui motive et nécessite cette exclusion (v. 12), ne signifie pas qu’on doive mépriser, ignorer et liquider la réalité, sans plus ; il signifie sa nature de plomb que la transmutation alchimique peut changer en or pur ou, plus exactement, ici, le caractère substantiel de ce qui peut être aboli en ronds de fumée, par un jeu savant qui subtilise cette matière vile en l’essence de sa nature, matérielle encore mais aérisée par la nature ignée et la puissance négatrice de l’Esprit. — (Pierre Campion, Mallarmé, poésie et philosophie, 2011)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de nécessiter.
-
distendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.