Que signifie "cornac" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Élevage) Celui qui est chargé de soigner et de conduire un éléphant.
  • Aussi au fur et à mesure qu’on s’élève, on croirait […] que c’est le colosse que l’on a en face de soi, qui s’abaisse graduellement et avec la complaisance d’un éléphant qui se couche à l’ordre de son cornac pour se faire voir de lui-même. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, Revue des deux Mondes, tome 1, 1833)
  • — Cet éléphant n’obéit qu’à son cornac.L’interprète traduisit, sauf le mot « cornac » qui, d’un emploi peu courant, nécessitait l’aide d’un dictionnaire. Un Kalmouk du septième bataillon d’assaut de la troisième division de Kalmoukie, qui profitait de la guerre pour faire du tourisme, brandit avec un grand sourire kalmouk son dictionnaire de poche. Le mot cornac y figurait bien. Sous cette traduction : « Cornac = Kornak. » — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 221)
  • (Par extension) Conducteur de toutes sortes de bêtes sauvages.
  • (Sens figuré) Homme qui se fait l’introducteur, le prôneur d’un autre.
  • Il s’est fait le cornac de ce personnage.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aque"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cornac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .

  • bivouaque
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bivouaquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cierzac
  • clarensac
  • chadenac
  • avessac
  • brassac
  • paradisiaque
    • (Religion) Relatif au paradis.
    • Le curé de Melotte […] n’était plus craint. Ses foudres de carton, ses tonnerres lointains, l’évocation des bûchers infernaux, la promesse des félicités paradisiaques dans un éden, somme toute, passablement morne et fort problématique, ne faisaient plus guère frémir que quelques vieilles dévotes et les gosses de neuf à onze ans […]. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Qui ressemble à ce que l’on s’imagine être le paradis.
    • Un climat d’une égalité paradisiaque y rend les cultures faciles et les repos délicieux. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd'hui, 1901, dans Archipel, 1932)
    • J’ai connu l’Amérique de la prospérité. J’ai connu cette confiance, cette certitude, cet orgueil. J’ai connu ce peuple qui croyait, de bonne foi, monter tout entier vers une stratosphère paradisiaque. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arnac
    • Variante de arnaque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blauzac
  • couac
    • (Musique) Onomatopée qui s’emploie pour désigner une fausse note rendue par une voix ou par un instrument de musique.
    • Couac ! Couac !… Ah ! le terrible couac !Car vous pensez bien qu’il ne faut parler de crapaud qu’au figuré. On ne le voyait pas mais, par l’enfer ! on l’entendait. Couac ! — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    • Que témoignent toutes ces têtes autour de moi, tous ces agglomérés humains, […], promenant leur bilan mortel, leurs chansons qui font ici des couacs aigrelets, […]. — (Jules Supervielle, Débarcadères, Paquebot, Gallimard, 1956, page 22)
    • Érato s’apprête donc à s’emparer de la lyre pour chanter lorsqu’Euterpe la retient : la lyre n’est pas l’instrument qui lui convient, elle appartient à la muse de la poésie et Érato ne saurait en tirer que des couacs : […]. — (Jacques Joly, Les Fêtes théâtrales de Métastase à la Cour de Vienne (1731-1767), 1976, page 389)
    • Surpris, Ferdinand laissa échapper la boîte qui atterrit avec un CLONG assourdissant. Léon, qui dormait, lança un COUAC effrayé. — (Arlene Boehm, Une note pleine de gaieté, texte français de Laurence Bourguignon, Mijade, Namur, 1998, ISBN 2-87147-145-5, p. [12])
    • (Sens figuré) (Familier) Faux pas ; maladresse.
    • Il ne s’agit pas, en effet, que de conciliabules avec la cuisinière, de billets au fleuriste, au poissonnier, au traiteur, à la couturière qui retouche quelque chose à l’une des toilettes parisiennes, ou du repassage des nappes damassées dont chaque faux pli ferait l’effet d’un couac. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 189)
    • Cependant, ce type de récit réfère surtout au domaine de « l’histoire orale » : ce sont les couacs de la vie quotidienne, une approche spontanée, populaire du devenir humain qui interviennent en priorité. — (Françoise Léziart, Vérité et illusion dans le récit de vie cubain, 2003)
    • Chaque jour, ce gouvernement nous fait son petit couac et nous prouve qu’il n’est encore qu’une équipe d’amateurs qui n’ont pas la moindre idée de ce qu’est la direction d’un pays. — (Thierry Desjardins, Couac de plus ou ballon d’essai ?, thierry-desjardins.fr, 30 octobre 2012)
    • (Astrophysique) Augmentation brutale et non prévisible de la fréquence de récurrence des impulsions émises par un pulsar, perturbant temporairement la lente décroissance de cette fréquence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tictaque
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tictaquer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tictaquer.
    • Tous les morts sont ivres de pluie vieille et saleAu cimetière étrange de LofotenL’horloge du dégel tictaque, lointaineAu cœur des cercueils pauvres de Lofoten. — (Oscar-Vladislas de Lubicz-Milosz, ’'Tous les morts sont ivres, 2002)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tictaquer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tictaquer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tictaquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • beefsteak
    • (Désuet) Graphie ancienne de bifteck.
    • Il sortit, et rentra quelques instants après avec un beefsteak cru, saupoudré de sel et de poivre à la mode africaine. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, chapitre 166, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
    • Le beefsteak d’ours vaut le beefsteak de renne, et on a la fourrure en plus. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 156 partie, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • davignac
  • breidenbach
  • auxillac
  • arnaque
    • (Argot) (Vieilli) Police.
    • (Argot) Escroquerie ; tromperie ; œuvre d'un filou.
    • — Vous êtes au courant de l’arnaque ? C'est l’hypercherie ! L’embrouille totale. Tout est truqué. Silbermann, ça vous dit quelque chose ? C'est lui le cerveau de la magouille ! — (Frédéric Lasaygues, Back to la Zone, Paris : Éditions J'ai lu, 1992)
    • Rien à voir, le vicelard dans la pègre, pour situer les choses en gros, c'est celui qui louvoie, saisit l’occase des bonnes arnaques avec un minimum de risques... celui qui sait mener les bonnes embrouilles, qui manœuvre pour s'en sortir... s'arracher à la scoumoune. — (Alphonse Boudard, Saint Frédo, Flammarion, 1993, chap.1)
    • Sur le plan de l’arnaque, les coups les plus tordus ne sont rien, vous entendez, rien, à côté de la peinture abstraite... — (Michel Audiard, dialogues du film La Métamorphose des cloportes, de Pierre Granier-Deferre, d’après Alphonse Boudard, 1965)
    • Le vol au collet marseillais était une arnaque découverte pour la première fois à Marseille qui consistait à bloquer les cartes bleues grâce à un collet (quelquefois, un simple ticket de métro) apposé sur les lecteurs de distributeurs. — (Christophe Petit, Trois coups de sang: Une enquête du détective Karbaï, Editions L'Harmattan, 2017, p. 23)
    • (Par extension) Offre commerciale disproportionnée ou inéquitable, à l'avantage majoritaire du vendeur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • junac
  • boutenac
  • sandaraque
    • (Histoire de la chimie) (Vieilli) Réalgar.
    • Le mot Sandaracha a été donné à trois différentes substances : 1°. à une certaine espèce d’Arsenic rouge que les Grecs appelloient σανδαράχη c’est pour quoi on l’appelle à présent Sandaraque des Grecs, pour la distinguer des autres espèces : 2°. à la Résine du Geniévre, que les Arabes appellent Sandarach ou Sandarax, & que leurs interprètes ont appellé Sandaraque des Arabes : 3°. à une substance qui tient le milieu entre le Miel & la Cire, que l’on trouve souvent à part dans les endroits vuides des ruches c'est la nourriture des abeilles lorsqu'elles travaillent : & on l’appelle Sandaracha Erithrace & Cærinthus comme Pline le rapporte. Cette dernière espéce n’est point en usage, & elle n’est point connue dans les Boutiques. Nous avons déja parlé de la premiére espéce qui est la Sandaraque des Grecs, ou la Sandaraque minérale. Nous parlerons ici de la Sandaraque des Arabes. — (Étienne-François Geoffroy, Traité de la matière médicale ou De l'histoire, des vertus, du choix et de l'usage des remèdes simples tome 4, 1743, page 75)
    • La ſandaraque des Grecs, qui eſt celle dont ſe ſervoient les Romains, étoit rouſſe, pure, friable, de couleur de cinabre, & ſentant le ſoufre. On lui attibuoit les mêmes propriétés qu’à l’orpiment. Voyez Dioſcoride lib. V. — (François Dujardin, Histoire de la chirurgie depuis son origine jusqu’à nos jours. Tome 1, 1774-1780, page 439)
    • Notre arsenic métallique a été entrevu par les alchimistes, qui l’ont regardé comme un second mercure, de nature analogue au vif argent, sublimable comme lui et communiquant pareillement sa volatilité à ses dérivés, spécialement aux sulfures. La sandaraque (réalgar) a été ainsi assimilée au cinabre. Le rapprochement entre le mercure et l’arsenic se complète à ce point de vue, si l’on remarque que l’arsenic blanchit le cuivre par sublimation, comme le fait le mercure, et qu’il attaque de même à chaud la plupart des métaux. — (Marcellin Berthelot, Introduction à l’étude de la chimie des anciens et du moyen âge, 1889, page 239)
    • L’orpiment, que l’on retire en abondance des possessions turques, peut être obtenu artificiellement; et le sandaraque rouge, que l’on extrait d’un genre particulier de minerai, peut être imité au moyen du soufre et de l'arsenic, c’est-à-dire par la fumée du cobalt; et le bismuth, nous le savons, n’est pas autre chose que le régule ou corps de ce même cobalt que la nature, en certains endroits, a peut-être dégagé elle-même. — (Gottfried Wilhelm Freiherr von Leibniz, Bertrand de Saint-Germain, Jean-Marie Barrande , Protogaea, 1993, page 51)
    • Résine odorante qui coule d’une espèce de cyprès de l’Atlas par les incisions que l’on y fait en été. Note : Utilisée autrefois par les employés aux écritures pour gommer les fautes d’orthographe.
    • La sandaraque est une résine qui s’écoule naturellement du Callitris quadrivalvis Vent. (Thuya articulata Desf.). Ce conifère est abondant dans les montagnes de l’Atlas, en Algérie et au Maroc. Elle arrive de cette dernière contrée par la voie de Mogador. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 32)
    • Dans les forêts des M'dakra, des Achach et des Beni Khiran, outre certaines essences déjà nommées, on trouve le tachta (Quercus ilex ?) et le bellout (Quercus ballota) […], l’arar (Callitris quadrivalvis) qui produit la résine sandaraque, et dont le bois, presque imputrescible, d'un brun rosé, d'un joli dessin et d'une odeur balsamique très agréable, est fort prisé pour la construction et l'ébénisterie; […]. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 218)
    • La Sandaraque impure des marchés arabes provient du Thuya et de divers Juniperus. On l’emploie en poudre pour arrêter les petites hémorragies de l’épistaxis. — (Bulletin des sciences pharmacologiques, 1921, volume 28, page 23)
    • Voici des grattoirs, de la sandaraque, faites à votre aise. — (Stendhal, Lucien Leuwen, in Romans et Nouvelles, tome I, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1952, page 1298)
    • (Par extension) Diverses gommes provenant d’arbres résineux ayant un effet semblable.
    • Les anciens avaient une autre sandaraque qui servait de nourriture aux abeilles […] — (Robert James, Dictionnaire universel de médecine, de chirurgie, d'anatomie, Briasson, 1746, page 971)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coupiac
  • génésiaque
    • (Religion) Qui est relatif à la Genèse.
    • Enfin, et c'est la meilleure réponse, le récit génésiaque sur l'œuvre du quatrième jour ne parle pas de la production du soleil et des étoiles ; la Genèse ne nous force point d'admettre que les étoiles n'aient été formées ou créées que le quatrième jour. — (Franz Heinrich Reusch, La Bible et la Nature: Leçons sur l'histoire biblique de la Création, traduit par l'abbé Xavier Hertel, Paris : chez Gaules frères & J. Duprey, 1867, page 182)
    • (Didactique) Qui participe à une génèse.
    • Pour se faire une idée des phénomènes cités ci-dessus, nous pourrions recourir à la théorie de la genèse, comme Beyerinck l'a fait: les éléments génésiaques sont les représentants des qualités perceptibles des êtres vivants. On peut les imaginer le mieux comme faisant partie du protoplasme ou de la nucléole. — (Bulletin de l'Association des diplômés de microbiologie de la Faculté de pharmacie de Nancy, Sociéte d'impressions typographiques, 1946, n° 26-27, page 24)
    • Mais, à notre avis, l'homme qui, chez nous, ne verrait pas, dans les faits accomplis de cette grande période génésiaque, autre chose que ce qu’y ont vu les auteurs païens, et qui ne ferait que les traduire en les copiant, ou les copier en les traduisant, celui-là n’écrirait pas, comme eux, dans l'obscurité : celui-là serait un aveugle. — (Alexandre Dumas, Les grands hommes en robe de chambre: César, Michel Lévy frères, 1866, vol. 2, page 304)
    • L'espérance et la foi littéraires me manquent. Le XIXe siècle est à mes yeux une ère génésiaque, dans laquelle des principes nouveaux s'élaborent, mais où rien de ce qui s'écrit ne durera. — (Pierre-Joseph Proudhon, Qu'est-ce que la propriété? ou: Recherches sur le principe du droit et du gouvernement, Paris : chez Garnier frères, 1849 , page IX)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ambeyrac
  • blagnac
  • cherac
  • chalagnac

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.