Que signifie "coordonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent de coordonner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coordonner.
  • Le message : « des élus de la République regardent ce qui se passe », résume le député LFI Thomas Portes, qui coordonne les astreintes et dénonce « des gardes à vue souvent abusives ». — (journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, page 5)
  • Première personne du singulier du subjonctif présent de coordonner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coordonner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de coordonner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "coordonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • cétone
    • (Chimie) Composé organique, faisant partie de la famille des composés carbonylés, dont l’un des carbones porte un groupement carbonyle.
    • En outre, l’industrie consomme énormément d’aldéhydes et de cétones, tant comme réactifs que comme solvants lors des synthèses. — (K. Peter C. Vollhardt, ‎Neil Eric Schore, Traité de chimie organique, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fusionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • La citation qu’on vient de donner (f°119v°), montre que, dans un premier temps, avant de se “dédocumentariser”, Flaubert fusionne rive droite et rive gauche, et place au Quartier latin une partie des détails qui se situeront en fin de compte près des boulevards. — (Bulletin de la Société Néophilologique, 1997, page 22)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléphone
    • (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
    • Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
    • Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
    • Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
    • À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et ‎Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
    • Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
    • (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
    • Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
    • Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
    • Aller au téléphone.
    • (Informel) Appel téléphonique.
    • J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
    • (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
    • Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déboulonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboulonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboulonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboulonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboulonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déboulonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hygiaphone
    • Dispositif transparent et perforé qui se trouve à certains guichets pour séparer les interlocuteurs et éviter la contamination.
    • Il ne verra plus sa mère qu'au parloir [de la prison], à travers l'hygiaphone. — (Jocelyne Sauvard, Simone Veil — La force de la conviction, l'Archipel, Paris, 2012, p. 102)
    • Entre le bar à tacos « Les Pâques à Juarez » et celui à souchis « Le Mifouné », Choppard se présenta au guichet du kébabiste. Ce guichet n'est pas une image : Nourri en avait réellement installé un à sa devanture, un de récup’, complet avec hygiaphone et micro crachotant […]. — (Henry Meyer R., Un jaloux ne peut pas gagner: Un roman peu policier, éd. RomPol, 2017)
    • La rangée de vitres rayées derrière laquelle la foule sans cesse renouvelée de nos clients africains scrutent (et commentent) le moindre de nos gestes. Ces hygiaphones percés de petits trous pour les mots et d'un plus vaste pour les papiers. — (Erik Orsenna, Madame Bâ, éd. Fayard, 2003 , chap. 16-3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nippone
    • Féminin singulier de nippon.
    • On le sait, pour exploiter le filon, plein de restaus chinois se sont reconvertis à la cuisines nippone. — (La face cachée du sushi, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnes
    • Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fonctionner.
    • Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de fonctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégoudronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégoudronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégoudronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégoudronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégoudronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégoudronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brouillonne
    • Féminin singulier de brouillon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • refaçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
    • Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (source à préciser [blog.aufeminin.com → lire en ligne])
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refaçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arbonne
  • réabonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réabonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réabonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réabonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réabonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réabonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embidonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embidonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embidonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embidonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embidonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couronne
    • Cercle fait de métal, de branches, d’herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte sur la tête comme marque d’honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure.
    • Quand Miette riait, renversant la tête en arrière et la penchant mollement sur son épaule droite, elle ressemblait à la Bacchante antique, avec sa gorge gonflée de gaieté sonore, ses joues arrondies comme celles d’un enfant, ses larges dents blanches, ses torsades de cheveux crépus que les éclats de sa joie agitaient sur sa nuque, ainsi qu’une couronne de pampres. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, pages 16-17)
    • C'est sur sa tête qu'a été posée — de traviole comme il se doit — la couronne : Flora Coquerel , 19 ans, a été élue Miss France 2014, samedi soir. — (Flora Coquerel élue Miss France, dans Libération du 9 décembre 2013, page 30)
    • Couronne de laurier, de lierre, d’olivier, de fleurs, de roses, etc.
    • La couronne d’épines, celle que l’on mit sur la tête de Jésus-Christ.
    • Les peintres mettent ordinairement une couronne d’étoiles sur la tête de la Vierge et une couronne de rayons sur la tête des saints.
    • Les couronnes de mariages du XIXème siècle étaient faite en cire.
    • (Par extension) Cercle de fleurs que l’on place sur un cercueil, sur une tombe.
    • Couronnes mortuaires.
    • JOSÉPHINE. – Quel dommage pour mon beau-père qu’on ne loue pas aussi les couronnes mortuaires, comme dans l’Aveyron ! — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 310)
    • Le long des murs sont accrochées des couronnes mortuaires et au milieu de la pièce le lit est recouvert d'un drap blanc sur lequel repose une grande Croix de perles bleu pâle.– Qu'est cela ? demande le Docteur.- Ah ! explique M. Menu. C’est la chambre de notre pauvre fille qui est morte l'an dernier. En attendant d'être assez riches pour lui élever une chapelle, nous avons ramené ici du cimetière tout ce que la pluie abîmerait. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 322)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désabonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désabonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liaisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liaisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rognonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rognonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gasconne
    • Fanfaronne, hâbleuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poltronne
    • (Péjoratif) Celle qui manque de courage ; qui agit avec lâcheté.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hydrocortisone
    • Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • — Ils y penseront sûrement eux-mêmes mais il ne serait peut-être pas inutile de leur rappeler de mesurer le taux d’hydrocortisone.— Je ne les ai pas encore vus mais ils vont probablement me dire quelque chose là-dessus.— Tu pourras en déduire un certain nombre de choses. Et aussi mieux comprendre ce qui s’est passé dans ce cagibi, à la cave. — (Arnaldur Indriðason, La voix, 2002, traduction d’Éric Boury, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assaisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • evzone
    • Fantassin grec de l'infanterie légère, dont la tenue de parade est principalement caractérisée par le port d'un jupon court, appelé fustanelle.
    • Les evzones gardent le Parlement grec et la maison présidentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • homophone
    • (Linguistique) Qui se prononcent de la même façon.
    • Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones.
    • (Musique) Qui a le même son.
    • On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes. — (Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • teutonne
    • (Automobile) (Familier) Moto de la marque BMW.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiffonne
    • Grêle et inutile.
    • Une branche chiffonne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.