Dictionnaire des rimes
Les rimes en : convertisse
Que signifie "convertisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convertir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "convertisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
étendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe étendre.
-
corruptrice
?- Celle qui corrompt quelque chose, notamment les mœurs, l’esprit, le langage ou le goût.
- Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l'on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes. — (Giovanni Paolo Marana, L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, Cologne, 1715, page 59)
-
protectrice
?- Celle qui protège.
- Je me trouve une espèce d’héroïsme dans le cœur, puisque j’ai le courage de partir après la lettre de ma protectrice. — (Voltaire, Correspondance : année 1750, Garnier, 1880, page 135)
- De tout temps, en effet, la fille, héroïne de tant de vieux romans, fut la protectrice, la compagne, la consolation du grec, du voleur, du tire-laine, du filou, de l’escroc. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
-
contemptrice
?- Celle qui méprise quelqu’un ou quelque chose.
- C’était une contemptrice de la jeunesse. — (Iouri Olecha, Nouvelles et récits, 1995)
-
adoucisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de adoucir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de adoucir.
- La hardiesse du vrai s’élève à des combinaisons interdites à l’art, tant elles sont invraisemblables ou peu décentes, à moins que l’écrivain ne les adoucisse, ne les émonde, ne les châtre. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de adoucir.
-
alunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alunir.
-
calculatrice
?- Celle qui compte, qui s’occupe de calcul (pour un homme, on dit : calculateur).
- [Cette poule] est non moins bonne calculatrice quand il s’agit de répartir les pitances : chacun aura la sienne : pas une de plus, pas une de moins. — (Société Impériale d’émulation d’Abbeville, Mémoires, 1869, page 63)
- Mme Loutre remonte du pré son seau de lait. Mais, ni la douceur de la soirée ni le chant de l’accordéon qui semble venir au-devant d’elle tandis qu’elle approche de la maison, ne dérident son dur visage de calculatrice ; pas de rêves, dans ces vies consacrées au gain. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Le Livre de Poche, 1974 (1re édition 1933), page 143)
- Mais elle n’était pas au bout de ses peines, et pendant plusieurs années, elle dut se contenter d’un gagne-pain de misère : calculatrice dans une compagnie d’assurances, correctrice de journal. — (Lorette Perdoli-Brodbeck, « Une grande Neuchâteloise : hommage à Sophie Piccard », dans Femmes suisses et le Mouvement féministe, no 4, avril 1990, page 19 [texte intégral])
- Celle qui combine les choses pour atteindre un but (pour un homme, on dit : calculateur).
- Tactique banale, soit. Pauvre piège amoureux, vieux comme l’amour, mais dans lequel, prévenue cependant, je tremble de tomber. Ô calculatrice ! J’ai pu résister à votre désir, mais au mien ? — (Colette, Willy, Claudine en ménage, Mercure de France, 1902, page 120)
- (Technologie) Machine qui effectue des opérations de mathématiques.
- Lorsqu’on veut calculer le sinus d’un angle, on utilise la calculatrice comme expliqué ci-dessous. — (Alain Juillac, Maths 3e. Programme 2008, Bréal, 2008, page 197)
-
feignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe feindre.
-
dépolisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dépolir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dépolir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépolir.
-
éliminatrice
?- Féminin singulier de éliminateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
éconduisisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éconduire.
-
blanchisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blanchir.
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n’hésite, et que l’encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blanchir.
-
déverdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déverdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déverdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déverdir.
-
crépisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe crépir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe crépir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe crépir.
-
conciliatrice
?- Celle qui concilie, ou qui s’efforce de concilier.
- Voilà comment la constitution de 1814 jouait le rôle de conciliatrice entre les intérêts qu’on s’est plu à déclarer contradictoires, et qui s’harmoniseront tout naturellement en se rencontrant eux-mêmes dans les conseils […]. — (James Fazy, Troisième Lettre au peuple de Genève, Vaney, 1841, p. 7 → lire en ligne)
- (Droit) Dans plusieurs juridictions, dont la France, l’Europe : celle qui sert d’intermédiaire, de facilitatrice.
- Le 4 juillet 1995, la préfecture nomma une fonctionnaire des services sociaux d’Helsinki comme conciliatrice pour la procédure d’exécution. — (Cour européenne des droits de l’homme, Recueil des arrêts et décisions, Carl Heymanns Verlag, 2000, numéro 8, page 109 → lire en ligne)
- antiglisse
-
admisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de admettre.
-
conceptrice
?- Celle qui conçoit, qui élabore intellectuellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
descendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe descendre.
-
colonisatrice
?- Celle qui colonise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
exécutrice
?- Celle qui exécute.
- La suite de la tragédie montrera qu’elle sera plutôt l’exécutrice des basses œuvres. — (Pierre Brunel, L’Imaginaire du secret, UGA Éditions, 2019)
- exécutrice testamentaire.
-
accomplisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de accomplir.
-
blottisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blottir.
-
entrecuisse
?- Partie du corps située entre les cuisses.
- Ils ne se nourrissent absolument que de viande de vache rôtie, dont ils ne prennent que les côtes, l’entrecuisse, et la chair qui recouvre le ventre et l’estomac. — (David Baillie Warden, Jean Baptiste Pierre, Jullien Courcelles, et Nicolas Viton de Saint-Allais, L’Art de vérifier les dates, 1828, page 228)
- Yoya la Yeya était restée sur sa faim, d’autant plus que Pancho avait eu l’impolitesse de la planter là, l’entrecuisse en feu. — (Zoé Valdés, Soleil en solde, Nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 46)
-
chérisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.