Dictionnaire des rimes
Les rimes en : contrebattue
Mots qui riment avec "u"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "contrebattue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .
-
cohue
- (Histoire) Nom du lieu où les petites justices, dans quelques provinces, se tenaient.
- Le procureur était à la cohue.
- Assemblée bruyante et tumultueuse.
- Toute cette cohue se dispersa. — (Antoine Hamilton, Gramm. 3.)
- Si… en pareille cohue on me peut retenir. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Sat. III.)
- Minerve seule à Samos descendue Avait du ciel suivi les souverains ; Mais du Dieu Pan, des Faunes, des Sylvains, Elle évitait l’indécente cohue. — (Malfil., Narcisse, ch. III.)
- Et votre complaisance un peu moins étendue De tant de soupirants chasserait la cohue. — (Molière, Le Misanthrope II, 1)
- Je serais mort en quatre jours, s’il me fallait vivre en homme du monde : je suis tranquille au milieu du tintamarre et solitaire dans la cohue. — (Voltaire, Lett. Mme Florian, 12 octobre 1767)
- Confusion dans une assemblée trop nombreuse.
- Quelle cohue sur les trottoirs et comme il est difficile de se mouvoir parmi ces gens qui, sans penser à mal, vous coudoient ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Désuet) Criaillerie, clameur.
- On lui a fait une cohue dont il a été fort touché. — (Paul Scarron, dans Richelet)
-
jus
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes de Jumla.
-
goglu
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau vivant en Amérique du Nord (Dolichonyx oryzivorus).
- Selon une étude de 1997 sur le goglu, un oiseau chanteur noir et blanc qui a une tache jaune vif sur la nuque et qu’on voit dans les prés de toute la région en été, l’espèce ne niche pas dans la partie sud de son aire quand il fait très chaud; les auteurs en concluent que si le climat évolue comme prévu, au milieu du siècle, le goglu ne descendra plus au Sud des Grands Lacs. — (Wayne Grady, Bruce M. Litteljohn, Les Grands Lacs, 2008)
- «Les goglus des prés, les hirondelles et les alouettes sont des oiseaux qui nichent dans les champs de foin. Ils deviennent de plus en plus rares à cause du fauchage en milieu d'été, qui nuit à leur couvaison», dit-il. — (Geneviève Quessy, Des terres agricoles redeviendront sauvages dans Lanaudière, Le Journal de Montréal, 11 avril 2021)
-
convenu
- Conventionnel, banal.
-
insu
- À l’insu de quelqu'un, et, dans les locutions analogues, à mon insu, à votre insu… C’est-à-dire la chose n'étant pas sue de quelqu'un, de moi, de vous, etc.
- Mais c’était à l’insu de leurs parents cruels ; La défense est un charme. — (Jean de la Fontaine, Filles de Minée.)
- Sinon contre mon gré, du moins à mon insu. — (Jean-Jacques Rousseau, Conf. IX.)
- En mai 1785, il sollicite, au nom des habitants d’Orfeuil — mais à leur insu — un secours de 12.000 livres, sur les revenus de la province, pour la construction de l’église ou de la chapelle projetée, et pour le logement du desservant. — (Revue historique ardennaise , volume 9-10, dir. Paul Laurent, Paris : Éditions A. Picard et fils, 1902, page 34)
- Savez-vous ce que c’est que l’insu ? Les psychanalystes en font le fruit des manœuvres insidieuses d’un inconscient caché. Quelle vaine théorie, en vérité. L’insu est la marque la plus éclatante de la force de notre volonté consciente qui, lorsque notre émotion s’y oppose, use de toutes les tours pour parvenir à ses fins. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 165)
- Le code malveillant peut arriver dans des spams ou dans des messages d’hameçonnage, ou dans des courriels envoyés automatiquement par les ordinateurs de correspondants connus qui ont été infectés à leur insu. — (Perspectives des communications de l'OCDE 2011, page 209)
-
accentue
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accentuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accentuer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accentuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accentuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accentuer.
-
encourue
- Participe passé féminin singulier de encourir.
- C’est punir en crime un petit délit et faire subir à Stendhal romancier la peine encourue par Stendhal polygraphe. — (Claude Liprandi, Au cœur du "Rouge" : l’affaire Lafargue et Le Rouge et le Noir , 1961)
-
interrompue
- Féminin singulier de interrompu.
-
exclu
- À qui l’on interdit.
- Exclu du consulat par l’hymen d’une reine. — (Corneille, Sertorius, IV, 3)
- Pourquoi, de cette gloire exclu jusqu’à ce jour, M’avez-vous sans pitié relégué dans ma cour ? — (Racine, Britannicus, II, 3)
- Qu’avec lui ses enfants de ton partage exclus […] — (Racine, Athalie, IV, 3)
- Si un seul pécheur devait être exclu de la grâce. — (MASS. Car. F. conf.)
- Tout le sexe est exclu de ces solennités. — (Voltaire, Les Scythes, III, 1)
- Mis hors.
- Exclu de l’assemblée dont il faisait partie.
- (En particulier) (Mathématiques) Non inclus.
- Incompatible avec.
- La recherche dans le style exclue par le genre naïf.
- (Par extension) (Populaire) Impossible.
- Il est exclu que j’en passe par tes caprices.
-
contrefoutu
- Participe passé masculin singulier du verbe contrefoutre.
-
brut
- Qui est dans l’état grossier où la nature l’a produit.
- Généralement, le pétrole brut lourd dans des réservoirs souterrains doit être réchauffé pour être transporté vers la surface, mais toute la production pétrolière au large de Terre-Neuve se passe sans utiliser de méthodes de stimulation thermique telles que l'injection de vapeur, explique-t-elle. — (Patrick Butler, De plus en plus de pétrole brut lourd produit au large de Terre-Neuve, ici.radio-canada.ca, 8 décembre 2021)
- La structure mobile amarrée au port du Havre sera alimentée par des navires méthaniers qui viendront lui livrer du gaz à l'état liquide en provenance notamment de Norvège, d’Algérie, du Qatar, des États-Unis, du Nigeria, de l’Angola ou encore de l’Égypte. Charge ensuite à TotalEnergies de transformer cette matière brute liquide en gaz exploitable. — (Emmanuel Cugny, TotalEnergies va exploiter le nouveau point d’importation de gaz naturel liquéfié en France, francetvinfo.fr, 1er août 2022 → lire en ligne)
- (En particulier) (Agriculture) Qui n’a pas encore été cultivé, en parlant d’un terrain.
- Si vous souhaitez commencer un potager sur un terrain brut, il est indispensable de choisir une parcelle de terre saine. Bêchez bien le terrain pour l’aérer et rajoutez éventuellement du compost. — (Christel Vondermans, Anne-Sophie Hanon, Bien manger pour bien grandir, Éditions De Boeck Supérieur, 2014, page 116)
- (En particulier) Qui n’a pas encore été taillé, poli.
- Premier producteur africain et deuxième mondial de diamant brut, le Botswana veut produire davantage de jeunes compétents pour cette industrie. — (Comment le Botswana outille ses jeunes pour développer son industrie du diamant, La Tribune Afrique, 17 février 2022 → lire en ligne)
- C’est intéressant et pour des pièces de cette dimension, la bille de bois brut pèse entre 2,5 et 3 tonnes, développe une circonférence de 4,5 mètres à la base et mesure 3,20 mètres de hauteur, disposer d’un espace extérieur comme celui-ci offre facilite un travail qui exige des manipulations imposantes. — (Alain-Marie Parmentier, cité dans Seine-et-Marne. A Samois-sur-Seine, une œuvre monumentale prend forme, La République de Seine et Marne, 12 août 2022 → lire en ligne)
- (En particulier) (Marbrerie) Qui se présente en bloc, avant d’être débité puis taillé, en parlant du marbre.
- A voir un morceau de marbre brut, tel qu’il sort de la terre, vous le prendriez peut-être pour un morceau de caillou ou de pavé, et vous ne vous douteriez pas que c’est la même pierre qui sert à faire nos belles cheminées, et les belles tablettes de nos meubles. — (B. Van Hollebeke, Livre de lecture à l'usage des écoles primaires de filles, volume 4, 1868, page 58)
- (Viticulture) Qui n’a pas subi de fermentation supplémentaire, de seconde transformation.
- Jean-François Ranvier, ingénieur agronome et œnologue, s’occupe de l’amont – de la conduite de la vigne à la vinification – et François Dauvergne de la commercialisation. Leur mission commune ? L’assemblage final. Car le premier sait déguster les vins bruts, le second a l’habitude des vins « finis », c’est-à-dire qui ont achevé leur élevage. — (Sylvie Leboulenger, Dauvergne et Ranvier, la marque qui cartonne pendant les foires aux vins, lsa-conso.fr, 7 septembre 2013 → lire en ligne)
- (Par analogie) Dont l’état est grossier, sans éducation, en parlant des manières ou de l’esprit.
- Ce garde était catastrophique et avait le don de l’énerver. Il était impoli, brut et irrespectueux des règles. — (O.J.A Bisson, Ewaïs, tome 1, Librinova, 2021)
- Qui n’a pas fait l’objet d’une élaboration intellectuelle.
- Dans tous les articles, les auteurs s’attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées. — (Bulletin critique du livre français, n°666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, page 5)
- (Comptabilité, Économie) Dont rien n’a été déduit, sans avoir pris en compte les coûts et les frais.
- Alpha Barry, conducteur de tricycle à Nouakchott, transporte des passagers sur différentes lignes grâce à son « toc-toc » dont il est très fier. Il fait état d’une recette 'brute journalière de 1.900 à 2.000 ouguiyas (50 à 53 euros), qui permet une marge de 1.400 à 1.500 ouguiyas (37 à 39 euros) après déduction du coût du carburant. — (Amadou Seck, Afrique : inconnus il y a peu, les triporteurs désormais incontournables dans les capitales, le360.ma, 4 septembre 2022 → lire en ligne)
- (Métrologie) Dont la quantité est mesurée avec la tare.
- Les modifications cumulatives fréquentes pour contourner la règle des 20% et éviter l’attribution d’un nouveau GTIN constituent une pratique inacceptable. Les partenaires commerciaux doivent être informés de toutes les modifications de dimensions ou de poids brut. — (4. Modification des dimensions ou du poids brut, gs1.org → lire en ligne)
-
ardue
- Féminin singulier de ardu.
- Si « Hitler, le Juif et le Troisième Homme », de Fernand Rohman, n’est pas à proprement parler un livre de cinéma, il tisse un tel réseau de références qu’il pourra être utilement lu en complément du récent « Hitler, un film d’Allemagne », de Syberberg, tellement cette gigantesque fresque (6 heures de projection) s’avère complexe et ardue à décryptographier pour des cinéphiles ayant peu de connaissances du sujet. — (revue Progrès, 1984, volumes 90 à 99, page 16)
-
déchue
- Féminin singulier de déchu.
-
obtenue
- Participe passé féminin singulier de obtenir.
- S’il est vrai que l’attitude peut être obtenue par contraction isométrique volontaire, résultant des prises de positions hyper-corrigées, elle est aussi — et surtout — conséquente du jeu musculaire tonique. — (Serge Fauché, Du corps au psychisme, 1993)
-
débattu
- Participe passé masculin singulier de débattre.
-
issu
- Né (d’une personne, d’une lignée ou d’une race), descendant.
- De ce mariage sont issus beaucoup d’enfants.
- Il est issu de la famille des Bourbons.
- Issu du sang des rois.
- Des cousins issus de germains sont des petits cousins.
- (Par ellipse) Ils sont issus de germains.
- (Par extension) Provenant, en parlant d’une origine analogue à celle de la naissance.
- Les jeunes issus de l’immigration.
- Les produits issus du clonage.
- Un candidat issu de tel parti.
- Les groupes issus du réseau d’Oussama Ben Laden […]. — (Le Monde, 13 mars 2004)
- De ses travaux a émergé, au milieu des années 1980, le premier film québécois d’animation assistée par ordinateur, Vol de rêve, dont est issu le court métrage Tony de Peltrie, de Daniel Langlois […]. — (L’Actualité, 15 mars 2006)
- Un parti issu de la fusion du mouvement Option citoyenne, qu’elle a fondé en 2004, et du parti de l’Union des forces progressistes (UFP). — (L’Actualité, 15 mars 2006)
-
confus
- Dont il est impossible de distinguer les éléments constitutifs.
- Le chaos n’était qu’un assemblage confus des éléments.
- Amas confus.
- (En particulier) Qui se confond et que l’on n’entend pas distinctement, en parlant des sons, des bruits.
- Des cris confus.
- Un bruit confus s’éleva dans l’assemblée.
- Des murmures confus, des voix confuses.
- (Droit) Qui confond, qui réunit des droits actifs et passifs concernant un même objet.
- Tels et tels droits sont confus et réunis en sa personne.
- (Sens figuré) Qui est embrouillé, obscur pour l’esprit.
- Aujourd'hui tout est devenu si confus que les curés prétendent être les meilleurs de tous les démocrates ; ils ont adopté la Marseillaise pour leur hymne de parti ; et si on les en priait un peu fort, ils illumineraient pour l'anniversaire du 10 août 1792. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.303)
- Savoir confus.
- J’ai lu autrefois cet ouvrage ; je n’en ai plus qu’une idée confuse.
- Il ne m’en reste qu’un souvenir confus.
- Des notions vagues et confuses.
- Esprit confus.
- Qui est honteux ou embarrassé, soit que la honte et l’embarras viennent d’une faute commise, soit qu’ils viennent d’un excès de modestie.
- Désormais, je voyais clair dans cette petite âme de rouée. J’avais été mystifié comme un collégien et j'en restais confus encore plus qu’affligé. — (Pierre Louÿs, La femme et le pantin, chap.9, Eugène Fasquelle, 1928, p.151)
- Il a été tout confus quand il a vu qu’on l’avait pris sur le fait.
- Il était tout confus de l’honneur qu’on lui faisait.
-
voulu
- Participe passé masculin singulier du verbe vouloir.
- C’était un dictionnaire vivant des grands hommes contemporains que Crabb Robinson ; et il n’est pas étonnant qu’on ait voulu éditer ce dictionnaire quand il eut cessé de pérambuler dans les rues de Londres. — (Revue critique d’histoire et de littérature, année 1, n° 1, 1872)
-
accrue
- Accroissement.
- Accrue de bois, augmentation de l’étendue d’un bois, qui se fait naturellement, sans qu’on ait planté ni semé.
- Toutes accrues [terres envahies par les bois voisins] sont reputées vaines pastures.
- L’accrue n’est acquise au propriétaire du bois contigu, qu’après trente ans de silence de la part du propriétaire voisin parce qu’une aussi longue inaction est assimilée à un abandon du terrain et à une reconnaissance de la propriété d’autrui. — (Jean Baptiste Joseph Pailliet, Manuel de droit civil commercial & criminel: Volume 1, 1855)
- Augmentation que reçoit un terrain par la retraite insensible des eaux ou par atterrissement.
-
fucus
- (Botanique) Nom scientifique du varech.
- Thunherg présume que cette dernière en tire les matériaux d'espèces de fucus, notamment du fucus bursa, qui, suivant lui, est aussi gélatineux que la substance même des nids d'hirondelle. — (Jöns Jacob Berzelius, Traité de chimie, t.3, édition refondue par Jean-Benoit Valerius, Bruxelles, Adolphe Wahlen & Cie 1839, page 804)
- Les îles grandissent peu à peu et s'entourent d'une large ceinture de roches tapissées de mousses noirâtres ou de longs fucus bruns qui pendent à leurs flancs. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
-
biscornue
- Féminin singulier de biscornu.
- Ces légumes uniques — shôgoin daikon (radis de Shôgoin), kamo nasu (aubergine de Kamo), kintoki ninjin (carotte de Kintoki)… —, au goût très fin et souvent de forme assez biscornue, sont produits de manière traditionnelle, comme si le temps s'était arrêté. — (site www.lepoint.fr, 6 mai 2017)
-
mamelu
- Qui a de grosses mamelles.
- Babette Manapoux devint en quelques années une énorme commère, démesurément hanchue et mamelue, aux bras craquelés par les lessives. — (Gabriel Chevallier, Clochemerle)
- L’image d’un café pour hommes seuls, où des messieurs à moustaches courtes, chauves et mamelus, qui ressemblaient tous au général Franco, ruminaient en vitrine devant un verre d’eau glacée, couronna mes explorations. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 109)
- J'avoue l'ennui sans fond éprouvé devant ce conclave de mémères fessues, hanchues, cuissues et mamelues. — (Pierre-André Dessalins, Papillon en automne, Éditions TRANSITIONS, 1996, chap. V : Notes sur Maillol)
- (Sens figuré) Qui ressemble à de grosses mamelles.
- Elle vit les dundees à la voilure mamelue fondre dans la brume des horizons, les cotres de pêche fuir sous le vent. — (Ray Jean Ray (écrivain), Harry Dickson, L'Effroyable Fiancé, 1932)
-
elu
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’elu.
-
survenue
- Action de survenir.
- Et nous rebroussâmes chemin, gênés tous les deux par je ne sais quoi de subitement plus sourd, oppressés tous les deux par la survenue d’un nouveau destin, qui rendait notre marche pesante et chancelante comme une montée de calvaire. — (Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – Le Pont, réédition Arcadia, 2002, page 10)
- Ces nouveaux résultats concernant la communauté bactérienne intestinale s’ajoutent à d’autres études publiées cette année et qui tendent à montrer son rôle dans la survenue de maladies telles que l’alzheimer, le parkinson et le cancer. — (Radio-Canada, « Le microbiote intestinal régule aussi les humeurs », radio-canada.ca, 14 décembre 2020)
-
correspondu
- Participe passé masculin singulier de correspondre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.