Dictionnaire des rimes
Les rimes en : contienne
Que signifie "contienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contenir.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "contienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
clunisienne
?- Féminin singulier de clunisien.
-
seine
?- Filet de pêche encerclant et traînant, mis à l’eau à partir d’une embarcation, et manœuvré soit du rivage, soit à partir du bateau lui-même).
- Pêcher à la seine. Tirer la seine.
- Le poisson départemental ne souffre ni le harpon ni les flambeaux, et ne se prend qu’à la nasse, à la seine, aux engins les plus doux. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart)
- Une fois, alors qu’ils avaient été encalminés pendant une demi-journée, les matelots avaient gréé une seine dans l’espoir de prendre du poisson frais. — (Alexander Kent, Capitaine de Sa Majesté, Phébus, collection « Libretto », 1992, traduction d’Alain Bories, page 203)
-
chanfreine
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanfreiner.
-
mycélienne
?- Féminin singulier de mycélien.
-
luciférienne
?- Féminin singulier de luciférien.
-
clergymen
?- Pluriel de clergyman.
-
ambrosienne
?- Féminin singulier de ambrosien.
-
nitrobenzène
?- Dérivé nitré du benzène utilisé notamment dans la fabrication des explosifs, des colorants, ainsi que celle de l'aniline sa formule brute est : C6H5NO2
- L'équation qu'il [Marcelin] obtint pour caractériser l'influence de la température sur les vitesses de réaction fut appliquée à la sublimation de l'iode et du naphtalène et à l'évaporation du nitrobenzène. — (Hist. gén. sc.,t. 3, vol. 2, 1964, p. 408)
- lépidosirène
-
cananéenne
?- Féminin singulier de cananéen.
-
agrarienne
?- Féminin singulier de agrarien.
-
nitrotoluène
?- (Chimie) Dérivé nitré du toluène.
- Couche de nitrotoluène (...) séparée par décantation. — (Lebeau, Courtois, Pharm. chim., t. 2, 1929, page 333)
-
mienne
?- Féminin singulier de mien.
-
antigène
?- (Biologie) Substance étrangère à un organisme et provoquant chez celui-ci la constitution d’un anticorps.
- Dans l’hypersensibilité de type tuberculinique, la désensibilisation (?« tolérance ») est possible par des injections répétées et fréquentes de minuscules quantités d’antigène. Mais les résultats sont seulement temporaires et l'injection des doses désensibilisatrices comporte le risque de réactions focales marquées et parfois très sérieuses. — (Ernest Jawetz, Joseph L. Melnick & Edward A. Adelberg, Microbiologie médicale, Québec : Presses de l’Université Laval & Paris : Librairie Maloine, 1973, page 199)
- Avec l’utilisation d’antigènes de tréponèmes pâles tués, les réactions sérologiques ont vu leur sensibilité et leur spécificité nettement améliorées. — (François Pebret, Maladies infectieuses: toutes les pathologies des programmes officiels des études médicales ou paramédicales , page 497, Heures de France, 2003)
- Les cellules T naïves qui rencontrent l’antigène présent à la surface d'une CPA arrêtent leur migration, prolifèrent et se différencient en cellules effectrices activées. — (Bernard Weill & Frédéric Batteux, Immunopathologie et réactions inflammatoires, Immunopathologie et réactions inflammatoires, 2003, page 45)
-
libyenne
?- Féminin singulier de libyen.
-
mitaine
?- (Canada) Sorte de gant (de laine, de soie, de peau ou de matière synthétique), où la main entre tout entière, sans qu’il y ait de séparation pour les doigts, excepté pour le pouce ; moufle.
- Pour vêtements, une tunique ronde en peaux de morse, un capuchon, des bottes, des mitaines de même nature. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Nous devions avoir l'air pittoresque avec nos galoches, nos mitaines et nos foulards des pays de neige. — (Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, I, 6)
- Sorte de gant qui, ne couvrant que la moitié de la main, laisse les doigts découverts.
- Vous apprenez au monde que vous raffolez du pied et de la main de madame une telle, qui, supposons-le pour son honneur, dépense moins de temps à vous lire qu’à tricoter des bas et des mitaines pour les pieds ou les mains de ses enfants. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 23)
- Voici le pastel d’une dame du vieux temps ; la figure, effacée comme une ombre, sourit ; et l’on voit une main gantée de mitaines à jour retenir sur ses genoux de satin un bichon enrubanné. Cette image me remplit d’une mélancolie charmante. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, page 20)
- Mitaines de laine.
- (Sens figuré) (Familier) (Au pluriel) (Vieilli) Précautions, soins, ménagements. Note : On dit plus souvent aujourd’hui prendre des gants.
- On ne peut toucher à cela qu’avec des mitaines.
- Il faut y aller avec des mitaines.
- Il n’a pas pris de mitaines pour lui parler, pour l’avertir de son erreur.
- Nous devons être un jour les quatre points cardinaux de l’art contemporain ; je vous le dis sans mitaines. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Canada) (Vieilli) Église protestante.
- Alors, ça, c'était un village avec quatre « mitaines », comme disait quand j'était petit, des églises protestantes, et une église catholique, comme beaucoup, beaucoup, beaucoup de villages dans les Cantons-de-l'Est. — (Michel Lacombe, émission de radio Le 21e, Radio-Canada, 28 décembre 2015)
-
coréenne
?- Féminin singulier de coréen.
-
déveine
?- (Familier) Mauvaise chance persistante, surtout au jeu.
- Ce n’était pas la première fois que Sainte-Austreberthe perdait 20,000 francs, car malgré la juste réputation qui lui était faite de gagner toujours, il avait parfois des moments de déveine où la fortune lui était contraire. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- Il était déjà arrivé, certes, une chance extraordinaire, et aussi une déveine hors du commun, plus d’une fois un joueur riche et audacieux avait fait sauter la banque d’un casino. — (Jorge Amado, Dona Flor et ses deux maris, 1966)
- Si la réussite d'un pétanquiste chevronné est imputable à sa capacité technique, il en va autrement de l'échec. Celui-ci est attribué à des causes extérieures au joueur, qui pour l'expliquer invoque la « déveine ». — (Hélène Vouhé, « Le métal, ça s'travaille : La pétanque, ou comment la technique transforme un monde régi par la chance », dans Jeux rituels: dédiés à la mémoire d'Éric de Dampierre et en hommage à sa vision de la recherche, Paris : Centre d'études mongoles & sibériennes/ Librairie C. Klincksieck, 2000, page 358)
-
fumigène
?- Qui produit de la fumée.
- […] elle insulta un piéton qui traversait et se faufila en donnant des coups de klaxon indignés dans l’étroit passage laissé par un taxi et un bus fumigène. — (Arturo Pérez-Reverte, Le Tableau du maître flamand, page 124, 1990, traduit par Jean-Pierre Quijano, 1993, J.-C. Lattès)
-
entretienne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entretenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entretenir.
-
jovienne
?- Féminin singulier de jovien.
-
mathématicienne
?- (Mathématiques) Femme qui est spécialiste des mathématiques, des ouvrages consacrés à cette discipline.
- Il se souvient que Selby lui a confié que sa sœur était une mathématicienne hors de pair, supérieure à lui. — (Paul Arnold, Théâtre - Le théâtre anglais d’hier et d’aujourd’hui, Éditions du Pavois, 1945, page 213)
- La mathématicienne devient la première femme à obtenir un prix de l’Académie des sciences dans une discipline à l’époque entièrement masculine. — (Lucas Biosca, « Le jour où… Sophie Germain est devenue la première mathématicienne décorée », dans Libération, 9 août 2021 [texte intégral])
-
égyptienne
?- Féminin singulier de égyptien.
- Mais pourquoi s’étonner qu’il y ait tant de différence entre la vocalisation égyptienne et la vocalisation hébraïque ? — (revue Sphinx, 1915)
-
italienne
?- (Théâtre) Répétition sans mettre le ton, d’une voix neutre qui permet aux acteurs de mémoriser leur textes sans se fatiguer.
- D’où la nécessité de nombreuses « italiennes ». Le tiers environ du nombre total des répétitions. Au moins. Manuscrit en main. Cul sur la chaise. Le corps au repos. — (Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955. Cent ans de théâtre)
- Même chose lorsqu’on répète un texte, et qu’on fait une « italienne » en lisant le texte, sans jouer. J’en suis incapable ! Il faut que je joue. — (Line Renaud, interview par Vincent Remy, Télérama n° 3573, 4 juillet 2018, page 4)
-
ivoirienne
?- Féminin singulier de ivoirien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.