Dictionnaire des rimes
Les rimes en : contagionne
Que signifie "contagionne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contagionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contagionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contagionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contagionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contagionner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "contagionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
trombone
- (Musique) Instrument à vent, sorte de grande trompette à longs tubes recourbés.
- Je voulais savoir ce que donnerait le son d’un trombone dans la grande salle des stalactites — (André Franquin, Gaston 14 — La saga des gaffes, éditions Jean Dupuis, 1982, page 14)
- Le trombone, d’une superbe tessiture, est un instrument difficile à manipuler dans ses extrémités graves ou aiguës ainsi que dans les tempos rapides, et malgré quelques solistes hors pair, il restera toujours, pour des raisons techniques, à la lisière du succès populaire que rencontreront les deux héros du bop : la trompette et le sax. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 177-178)
- Jouer du trombone.
- (Par métonymie) Celui qui joue du trombone.
- Le trombone d’un orchestre.
- Le trombone du régiment.
- Petit objet utilisé pour maintenir solidaire temporairement une liasse de feuilles de papier.
- Pour sa façon de faire ce qu'il y a à faire, sans forfanterie, sans rébellion (on ne peut imaginer une révolte de trombones), dans l'ombre, sans souci des complots ni des honneurs, anonyme et utile, ni héroïque ni téméraire, mais fidèle et sérieux, le trombone est la figure de l'éthique. — (Roger-Pol Droit, Dernières nouvelles des choses)
-
roténone
- (Agriculture) Substance phytosanitaire naturelle, extraite de plantes exotiques telles que le Derris, le Lonchocarpus ou Cubé et le Tephrosia, à usage d'insecticide sur de nombreux insectes (doryphore, pucerons, etc.).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
gloutonne
- Celle qui mange avidement sa nourriture.
- Au physique, on lui donnerait le bon Dieu sans confession : blonde, menue, ravissante, toujours souriante, douce, affable, l’eau qui dort et ne se ride jamais. En réalité, Jacky ne manque pas d’appétit. Et en amour, c’est une gloutonne. — (Pierre Bellemare & Jacques Antoine, Le Temple de l’Amour, dans Les Dossiers d’Interpol 2, Éditions nº 1, 1979)
- (Zoologie) Femelle du glouton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déboutonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déboutonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déboutonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déboutonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déboutonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déboutonner.
-
clone
- (Biologie) Ensemble des êtres vivants issus, par voie asexuée, d’un seul individu et possédant son patrimoine génétique.
- Il comprendra pourquoi les membres d'un clone sont si complètement semblables ; pourquoi ils ne peuvent pas reproduire un type particulier à partir de la graine ; pourquoi tous les membres peuvent être stériles […]. — (Revue internationale de botanique appliquée et d'agriculture tropicale, vol. 30, Muséum national d'histoire naturelle & Laboratoire d'agronomie coloniale, 1950, page 96)
- D'après ces résultats il apparaît : 1 ° Que le tissu cambial de Populus Tremula est toujours capable d'émettre des racines même s'il s'agit d'un clone particulièrement rebelle au bouturage. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, vol. 247 - n° 2, 1958, page 50)
- Toutefois, un individu étant reproduit, lorsque la multiplication végétative est possible, en autant d'exemplaires qu'on le veut, la variété agricole est ici le clone lui-même. La pomme de terre Bintje, le cépage de vigne Aramon sont des clones : […]. — (Georges Valdeyron, Génétique et amélioration des plantes, Éditions J. B. Baillière et Fils, 1961, page 338)
- (Biologie) (Par métonymie) Être vivant issu d'un clonage.
- Raël prétend avoir voyagé en compagnie des extraterrestres […] ! Il rapporte aussi que des clones de sa personne auraient été réalisés afin de lui permettre de se réincarner à chacune de ses morts… — (Claude Mac Duff, « Survol des croyances et "religions" extraterrestres », Le Québec sceptique, no 18, mai 1991)
- Le poulain Pieraz-Cryozootech-Stallion qui a maintenant quinze mois est un pur-sang arabe en parfaite santé. Mais c'est surtout le clone de Pieraz (24 ans), un double champion du monde d'endurance. — (Le Figaro, 15/10/2007)
- Si cette naissance d'un clone humain était confirmée de source scientifique indépendante, il s'agirait du premier bébé obtenu par la technique controversée du clonage humain et dont la naissance aura été rendue publique. — (Le Monde, 27.12.2002)
- (Courant) (Sens figuré) (Péjoratif) Personne considérée comme la copie parfaite d'une autre personne.
- Roland-Garros: Bouchard veut être elle-même, pas le clone de Sharapova — (L'Express, 04/06/2014)
- Alain Fugère a voulu croire, le temps d’une élection, que Denis Coderre serait l’homme de la situation. « Il nous a aidés dans le dossier de l’équité salariale, mais il est rapidement devenu un clone du maire Labeaume de Québec » [...]. — (L'Aut'Journal, 24 octobre 2014)
- (Informatique) Logiciel dont les fonctionnalités sont copiées d’un autre, sans nécessairement qu’il y ait de copié-collé dans leur code source.
- (Informatique) Marque de matériel (par ex. un processeur, un ordinateur, une imprimante, etc.) dont les fonctionnalités ont été copiées de la marque reconnue.
- (Mathématiques) Ensemble de fonctions clos par composition, projection etc.
-
assaisonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assaisonner.
-
dragonne
- (Mythologie) Dracène, dragon femelle.
- Sainte-Marthe a le pied sur la dragonne. — (Victor Hugo, Proses philosophiques, Albin Michel, 1937 (1re édition 1901), page 319)
- (Sens figuré) Femme vive et acariâtre, dragon.
- Tu quittes le soin de ton négoce, et tu laisses aller tes affaires à l’abandon ; tu ne manges plus, tu ne bois presque plus, tu perds le repos de la nuit ; et tout cela, pour qui ? Pour une dragonne, franche dragonne ; une diablesse qui te rembarre, et se moque de tout ce que tu peux lui dire. — (Molière, Le Malade imaginaire, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1673), page 616)
- (Militaire, Musique) (Désuet) Batterie de tambour particulière aux dragons.
- A cette nouvelle, le comte de Broglie fait mettre ses troupes en bataille. […] Catinat fait battre la dragonne, à grands roulements de tambours. — (André Chamson, La Superbe, Paris, Plon, 1967 p.216.)
- (Escrime) Cordon ou galon d’or, d’argent, de laine, etc., qui est ordinairement terminé par un gland, et dont on garnit la poignée d’une épée ou d’un sabre.
- Cette partie, appelée passementerie d’or et d’argent, comprenait les épaulettes, les dragonnes, les aiguillettes, enfin cette immense quantité de choses brillantes qui scintillaient sur les riches uniformes de l’armée française et sur les habits civils. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- Cordon en forme d’anneau fixé à certains objets pour éviter leur chute accidentelle.
- Le douanier sénégalais, dépité, demanda à Romain son appareil photo, que celui-ci lui tendit sans en lâcher la dragonne. — (Patrick Le Bars, On a tous un petit bout de scorpion, Le Cercle des auteurs, 2006)
- (Spécialement) (Ski) Lanière de bâton de ski.
- Luc Alphand, ancien champion de ski, a rendu visite à l’entreprise Janisset qui a notamment fabriqué ses dragonnes lorsqu’il skiait […] — (« Une figure historique du ski français de passage à Monistrol-sur-Loire », dans Le Progrès, 2 décembre 2021 [texte intégral])
-
caparaçonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caparaçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caparaçonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caparaçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caparaçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caparaçonner.
-
chiffonne
- Grêle et inutile.
- Une branche chiffonne.
-
taxiphone
- Poste de téléphone public qui fonctionne avec des pièces de monnaie ou des jetons métalliques prépayés.
- Type de magasin comprenant des points d'accès téléphoniques.
-
gasconne
- Fanfaronne, hâbleuse.
-
saisonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe saisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe saisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe saisonner.
-
canzone
- Petit poème italien qui contient un récit ou un dialogue ou une dissertation, et qui, divisé en stances égales, est terminé par une stance plus courte.
- La Provence, dans son imparfaite destinée, dans sa forme incomplète, me semble un chant des troubadours, un canzone de Pétrarque ; plus d'élan que de portée. — (Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol.2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page 52)
- (Musique) Forme de musique instrumentale née au XVIe siècle, et très développée au XVIIe, particulièrement en Italie.
- Aucun compositeur n'a repris la forme canzone là où Gabriel l'avait laissée. — (Bruce Dickey, Présentation des Sonate e Canzoni de Gabriel (Harmonia Mundi))
-
subordonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subordonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subordonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de subordonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subordonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de subordonner.
-
mentionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- Je mentionne, en passant, les méfaits du micronationalisme. — (Boutros Boutros-Ghali, En attendant la prochaine lune…, 2004)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mentionner.
-
blasonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe blasonner.
-
désaffectionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaffectionner.
- santonne
- alzonne
-
zircone
- (Chimie) Dioxyde de zirconium (ZrO2). Après frittage, s'emploie en bijouterie ou pour la réalisation de prothèses dentaires, notamment.
- Or, en 1915, le professeur A. Lacroix découvrait dans des échantillons rapportés du nord-ouest de Madagascar, une roche comparable, mais non identique qu'il appela « fasibitikite ». Elle renferme aussi zircones et terres cériques, ce qui s'expliquait par la présence d'un minéral spécial; l'eucolite, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- On peut ainsi obtenir un matériau autocicatrisant. C'est le cas, par exemple, de la stabilisation de certaines céramiques par l'inclusion de particules de zircone, oxyde de zirconium, un métal assez semblable au titane. — (Michel Duneau, Christian Janot, La magie des matériaux, page 207, 1995)
-
none
- (Antiquité) Quatrième partie du jour, qui commençait à la fin de la neuvième heure, ou, selon notre manière de compter, vers trois heures de l’après-midi.
- (Religion) Une des heures canoniales.
- La bataille durait depuis none, quand ceux de Bruges lâchèrent le pied et tournèrent le dos. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Rendez-vous est pris pour le vendredi 23 novembre, juste après none. — (Pierre Péan, Mémoires impubliables, Albin Michel, 2020, page 538)
- Avant de la laisser seule, le moine lui indiqua la liturgie des heures, matines, laudes, tierce, sexte, none, vêpres, complies et vigiles, et devant son air concentré et perdu, il lui dit que chaque horaire était noté sur une feuille posée sur le bureau... — (Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
- (Droit) (Vieilli) Neuvième denier qui permet de jouir de certains biens. [1]
-
ânonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Deux ou trois heures par jour, j’ânonne du Czerny ou bien je chopinise à tour de bras. — (Nicolas Kabalinsky, L'Ornithorynque, 1988 (annônne corrigé en ânonne, Cznerny, en Czerny))
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ânonner.
-
téléphone
- (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
- Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
- Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
- Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
- À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
- Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
- (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
- Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
- Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
- Aller au téléphone.
- (Informel) Appel téléphonique.
- J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
- (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
- Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
-
illusionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de illusionner.
-
interzone
- Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
- Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
- Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
- Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.