Que signifie "construite" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Participe passé féminin singulier de construire.
  • Ce défi est difficile à relever tant la sociologie s’est construite sur la base anthropocentrique d’une opposition de la nature et de la société et d’un antagonisme de l’humain et de la vie, instaurant un étrange rapport mêlant tout à la fois rejet (dénaturaliser) et fascination (sociobiologiser) (Rose, 2013). — (Nicolas Le Dévédec, L’homme augmenté, la biomédecine et la nécessité de (re)penser la vie, 2016, accessible sur openedition.org)
  • Erdogan en profite pour jeter l’ancre sur la Tripolitaine, au grand dam des Émirats qui sont un élément majeur de l'alliance de fait construite pour contrer le régime de Téhéran, mais aussi et peut-être surtout pour contenir l'islamisme politique. — (Thierry de Montbrial, « Perspectives » dans Ramses 2021, IFRI, 2020, page 33)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "construite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • engloutîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplanîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aplanir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asservîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étendîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrefîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cholécystite
    • (Médecine) Inflammation de la vésicule biliaire, souvent due à la présence d'un calcul biliaire qui obstrue le canal cystique.
    • Le microbe lithogène était chez nos malades le bacille d'Escherich, le grand envahisseur des voies biliaires et l'agent habituel de la cholécystite et de l'angiocholite suppuratives (Gilbert et Girode). — (A. Gilbert & S. A. Dominici, '« 'La Lithiase biliaire est-elle de nature microbienne ? », séance du 16 juin 1894, dans les Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, tome 1, 10e série, Paris : chez G. Masson, 1894, p. 486)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limite
    • Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
    • Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
    • Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
    • C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
    • Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
    • (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
    • Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
    • Il ne donne point de limites à ses désirs.
    • La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
    • Il a franchi les limites de son pouvoir.
    • Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
    • Atteindre la limite d’âge.
    • (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
    • La limite de la suite réelle
    • (
    • u
    • n
    • )
    • {displaystyle (u_{n})}
    • définie par
    • {
    • u
    • 0
    • =
    • 1
    • u
    • n
    • +
    • 1
    • =
    • u
    • n
    • +
    • 1
    • (
    • n
    • +
    • 1
    • )
    • !
    • {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
    • est
    • e
    •  
    • (
    • 2.71828...
    • )
    • {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
    • .
    • (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
    • La fonction carré a pour limite 0 en 0.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affadîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrouîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe écrouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuantîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envieillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cohabite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
    • Il n’y a que quelques régions où l’ours polaire cohabite avec le bœuf musqué : sur la côte est du Groenland et dans quelques régions centrales de l’Arctique canadien. — (Vladimir Randa, L’Ours polaire et les Inuit, Peeters Publishers, 1986, page 90)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohabiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dite
    • Féminin singulier de dit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érudite
    • Personne qui a de l’érudition.
    • Elle ne se contente pas d’être une beauté, c’est une érudite. — (Claude Izner, La momie de la Butte-aux-Cailles, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déguerpîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déguerpir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébruite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ébruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déjaunîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déjaunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actinite
    • (Médecine) Coup de soleil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • andésite
    • (Pétrographie) Roche éruptive composée principalement d’andésine.
    • L’andésite, comme la plupart des roches volcaniques, présente une texture microlitique.
    • Les andésites sont caractéristiques des zones de convergence.
    • Les produits émis par les volcans dans ces zones sont principalement des andésites (roches des Andes), dont la composition, riche en aluminium et potassium, est chimiquement voisine de celle de la croûte continentale. — (Dars, René. « Formation, déformation, transformation des roches », René Dars éd., La géologie. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 42-64.)
    • Quant à la composition, le facteur dominant est la proportion en silice (SiO2), présente sous la forme ionique, l’ion silicate SiO4–, qui varie de 50 pour cent environ dans les laves basaltiques à 58 pour cent dans les andésites et est supérieure à 70 pour cent dans les laves les plus visqueuses, les rhyolites. — (Pascal Richet, La viscosité des laves : de l’atome au volcan, Pour la Science, 1er avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • susdite
    • Objet ou personne susdit.
    • Après la susdite province et avançant vers l’orient, on trouve celle de Cangigu, qui a aussi son roi et une langue particulière. — (Marco Polo, Le Devisement du monde, page 248, 1888)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attiédîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe attiédir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mérite
    • Ce qui rend une personne digne d’estime.
    • L’auteur de l’explication, Florentin de Thierrat, était né à Mirecourt vers la fin du XVIe siècle ; ce fut un jurisconsulte de grand mérite, tout à la fois habile, conciliant ; on l’appelait l’arbitre de la province. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
    • Mais les hommes n’échappent pas à leur destinée, et la mienne consiste à gagner deux mille francs. Je ne suis point né pour acquérir de la fortune, et je m’en consolais, jadis, en me disant que chacun, sur la terre, est payé selon ses mérites. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • (Ironique) — Le sulpicien Godet, qu’elle prit pour son directeur et pour directeur de Saint-Cyr, était un cuistre de mérite ; c’est à peu près la définition qu’en donne Saint-Simon qui en fait cas. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, Hachette & Paulin, 1845 (3e édition), page 94)
    • Reconnaître, apprécier, considérer, honorer le mérite.
    • Il faut donner les emplois au mérite et non à la faveur.
    • Il y a beaucoup de mérite à confesser ses torts.
    • Ces deux hommes sont également remarquables, mais par des mérites différents.
    • Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode, que l’on mobilise pour décrire et légitimer l’ordre social.— (Annabelle Allouch interviewée par Alice Raybaud « Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode », selon la sociologue Annabelle Allouch, Le Monde, 2 septembre 2021)
    • Ce que les choses ont de bon et d’estimable.
    • Si les pièces qu’on y insère n’ont pas toutes le même mérite, au moins est-on sûr de n’y jamais rencontrer de ces fades et plattes rimailles qui, tant de fois on servi de prétexte à calomnier la Poésie. — (Journal de Paris, n°1, 1er janvier 1777, p. 1)
    • Actuellement le jeu chiraquien, malgré son ineptie, a le mérite d'empêcher le glissement d'une fraction de l’électorat « autoritaire » vers le PCF. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 208)
    • S'ensuivirent quelques mondanités sur les mérites comparés de liqueurs d'hommes. Accord autour du Rebel Yell, un rince-cochon de première, distillé parcimonieusement par des bootleggers fous. — (Michel Embareck, Sur la ligne blanche: polar avec rock'n roll, show-biz et langue électrique, Éditions Publie.net (collection Mauvais Genres), 2012, page 94)
    • Armé d'un coupe-papier, tu sabres la liasse sous blister, survoles fébrilement l'introduction où Jean-Paul expose les mérites comparés des bétons bitumineux, des bétons autoplaçants, des bétons fibrés, des bétons précontraints, des bétons cyclopéens, […]. — (Julia Deck, Viviane Élisabeth Fauville, Éditions de Minuit, 2012, chap.itre 11)
    • (Religion) Ce qui rend Dieu miséricordieux pour ses fidèles. — Note : Dans cette acception, le pluriel est aussi usité que le singulier.
    • Dieu nous jugera selon le mérite de nos œuvres.
    • Dieu nous traitera suivant nos mérites.
    • (Au pluriel) (Spécialement) (Religion) Les souffrances et la mort de Jésus-Christ, les bonnes œuvres des saints, en tant qu’elles ont satisfait, pour les adeptes, à la justice divine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.