Que signifie "constructive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de constructif.
  • Et tout reste à faire, — à penser — pour re-demander inlassablement, et sans arrière-pensée militante, « que faire ? », pour suspendre durablement toute réponse naïvement constructive, et pour faire ce qu’il faut : ici, tout de suite, moi-même qui, dénué de l’épaisseur d’une subjectivité transcendantale ou législatrice, ne suis que d’être requis par l’urgence de l’occasion, et sais que plus jamais désormais — après Auschwitz, après Heidegger — la connaissance des valeurs ou de la loi, l’assignation d'une fin ne fonderont l’agir qui m’incombe. — (Le Messager européen, numéros 1 à 2, 1987, page 111)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "constructive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • escolives
  • factitive
    • Féminin singulier de factitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • substantive
    • Féminin singulier de substantif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brive
    • Vivacité, rapidité.
    • Et si nagierent tant a briveQue ils vinrent a l'autre rive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • native
    • Féminin singulier de natif.
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extéroceptive
    • Féminin singulier de extéroceptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invective
    • Parole ou suite de paroles violentes et injurieuses contre quelqu’un ou contre quelque chose.
    • L'orgueil espagnol cependant ne perd pas ses droits; il se trahit tantôt par des invectives, tantôt par des fictions également intéressées. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
    • On n’a recours aux invectives que quand on manque de preuves. Entre deux controversistes, il y a cent à parier contre un, que celui qui aura tort se fâchera. — (Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-77)
    • Novicio se repentit aussitôt de son invective, qui aurait été plus appropriée dans une réunion du Katipunan que dans le bahay familial, dont les parois étaient couvertes d’images pieuses, de crucifix et de scapulaires. — (Juan Manuel de Prada, Mourir sous ton ciel, Éditions du Seuil, 2014, prologue)
    • La grâce de ses propos mercredi après-midi annonce un retour à une image plus unificatrice, plus rassembleuse et, par le fait même, à une image de décence et de respect, après quatre années d’invectives et de provocations de la part d’un président qui n’avait pas de filtre. — (Francis Arnould, Un retour à la décence américaine, mais pour combien de temps?, radio-canada.ca, 21 janvier 2021)
    • Mais cette affirmation d’un problème de racisme particulier au Québec est une invective couplée d’un préjugé méprisant. — (Mario Dumont, Le Canada en train de se séparer du Québec, Le Journal de Québec, 15 septembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • palliative
    • Féminin singulier de palliatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissuasive
    • Féminin singulier de dissuasif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénominative
    • Féminin singulier de dénominatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estive
    • (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Phytosociologie) Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes).
    • Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées. — (Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129)
    • (Par métonymie) Séjour dans ces pâturages.
    • La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine. — (Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • récursive
    • Féminin singulier de récursif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drive
    • (France) (Anglicisme) (Commerce) Zone où il est possible de faire des achats sans quitter sa voiture.
    • (France) (Anglicisme) (Commerce) Zone où il est possible d’aller retirer en voiture des achats faits par internet.
    • Je n’ai cessé de ressentir l’attractivité de ce lieu et de la vie collective, subtile, spécifique, qui s’y déroule. Il se peut que cette vie disparaisse bientôt avec la prolifération des systèmes commerciaux individualistes, tels que la commande sur Internet et le « drive » qui, paraît-il, gagne de jour en jour du terrain dans les classes moyennes et supérieures. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, page 71)
    • Ils sont complétés par des services de drive piéton, dont le principe consiste en réalité à proposer un réseau de points de retrait hyper-urbains, quand prendre sa voiture pour aller récupérer ses achats ne s'impose pas. — (Guillaume Gombert, ‎François Druel, GAFANOMICS Comprendre les superpouvoirs des GAFA pour jouer à armes égales, 2020, page 64)
    • (Golf) Coup porté avec un club de golf de type driver.
    • (France) (Anglicisme) (Informatique) Synonyme de cloud.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intéroceptive
    • Féminin singulier de intéroceptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interruptive
    • Féminin de interruptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concessive
    • Féminin singulier de concessif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulsative
    • Féminin singulier de pulsatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vomitive
    • Féminin singulier de vomitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fautive
    • Féminin singulier de fautif.
    • Ces grammairiens n’auront-ils pas été trompés par quelque copie fautive ? — (August Matthiae, Grammaire raisonnée de la langue grecque, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gencive
    • (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
    • Fumer abime la gencive.
    • Avoir les gencives enflées.
    • Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
    • Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
    • Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
    • Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • propulsive
    • Féminin singulier de propulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vassive
    • Variante orthographique de vacive.
    • Chargé du troupeau de moutons, il devait veiller sur la santé des béliers, des « ouailles » (brebis), des « igneaux », des « ignelles » et aussi des toutes jeunes brebis que l’on nommait les « vassives ». — (Marc Michon, Petite histoire de Vatan, 1971)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érosive
    • Féminin singulier de érosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • passive
    • (Sexualité) Celle qui, dans le coït, est la partenaire réceptive
    • D’autre part, dans un contexte qui combine forte domination masculine et extrême valorisation de l’hétérosexualité, l’actif est l’homme et la passive est la femme, si bien que « foutre » au Moyen Âge signifie presque exclusivement « pénétrer ». — (Didier Lett, « Ruth Mazo Karras, Sexuality in Medieval Europe. Doing unto others », dans Clio. Femmes, genre, histoire, no 31, 2010, page 291-294 [texte intégral].)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.