Dictionnaire des rimes
Les rimes en : consentisse
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "consentisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
ensevelisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ensevelir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ensevelir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de ensevelir.
-
écuisse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écuisser.
-
alanguisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alanguir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alanguir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alanguir.
-
alunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alunir.
-
désorganisatrice
- Féminin singulier de désorganisateur.
-
exploratrice
- Celui qui explore afin de découvrir de nouveaux lieux géographiques.
- Cette exploratrice au parcours hors du commun laissera à son décès en 1991, de nombreux articles, des études ethnologiques et plusieurs livres, dont Pieds nus à travers la Mauritanie. — (Odile Du Puigaudeau, Le Sel du désert, Libretto, 2013 → lire en ligne)
- Celle qui entreprend des recherches approfondies.
- Exploratrice des arcanes du « génie féminin », qu’il prenne les visages singuliers d’Hannah Arendt, de Mélanie Klein, de Colette, Julia Kristeva est particulièrement attentive à cette évolution des identités sexuelles. — (Monique Atlan et Roger-Pol Droit, Humain. Une enquête philosophique sur ces révolutions qui changent nos vies, Flammarion, 2016 → lire en ligne)
-
adoucisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de adoucir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de adoucir.
- La hardiesse du vrai s’élève à des combinaisons interdites à l’art, tant elles sont invraisemblables ou peu décentes, à moins que l’écrivain ne les adoucisse, ne les émonde, ne les châtre. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de adoucir.
-
abattisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de abattre.
-
boutisse
- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
centralisatrice
- Féminin singulier de centralisateur.
-
admisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de admettre.
-
dilapidatrice
- Celle qui dilapide un bien, une fortune, des fonds
-
dépolisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dépolir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dépolir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépolir.
-
entreprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
- Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
-
compilatrice
- Celle qui compile.
- Les anecdotes que relate Christine sont distribuées selon l’ordre des raisons fixées au départ, mais à l’intérieur de ce cadre la compilatrice use d’une grande liberté. — (Jean-Claude Aubailly, Et c’est la fin pour quoy sommes ensemble : hommage à Jean Dufournet, Champion, 1993, page 223)
- Débat critique Christine de Pizan, au cours des siècles qui nous séparent d’elle, fut tour à tour admirée et dédaignée, considérée comme une compilatrice verbeuse et sans génie ou comme « un esprit étonnamment moderne ». — (Jean Houssaye, Femmes pédagogues : De l’Antiquité au xixe siècle, 2008)
-
divulgatrice
- Celle qui divulgue.
- Le second fait d’elle une divulgatrice des principes et des applications de la physique moderne et un critique des théories évolutionnistes. — (Nelly Clémessy, Emilia Pardo Bazán, romancière: la critique, la théorie, la pratique, Volume 1, 1973)
-
défraîchisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe défraîchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe défraîchir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe défraîchir.
-
désengourdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désengourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désengourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désengourdir.
-
ceignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ceindre.
-
dictatrice
- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
apprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apprendre.
- Elle avait voulu que je lui apprisse à jouer de la harpe et très-vite ses doigts s’étaient habitués à imiter les miens. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- A cause de la société que recevait ma mère, et où j’étais choyé, il ne se passait point de jour que je n’eusse l’occasion d’exercer ainsi quatre ou cinq langues, qu’à l’âge de treize ans déjà je parlais sans accent aucun, à peu près indifféremment ; mais le français pourtant de préférence, parce que c’était la langue de mon père et que ma mère avait tenu à ce que je l’apprisse d’abord. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- L’agneau grandit sans que j’apprisse le moindre mot de grec ou de latin […] — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Ma mère ne voulait pas que j’apprisse un métier d’art comme mes frères. J’avais une mauvaise vue. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 65)
-
naquisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de naître (ou naitre).
-
négociatrice
- Celle qui négocie quelque affaire importante, publique ou privée.
- Cindy est négociatrice en objets d’art et de décoration. Elle trouve sa voie après des études en bijouterie au lycée Amblard, à Valence, et une licence en expertise à Lyon où elle travaillera quelque temps dans une joaillerie. — (Correspondant, « Deux jeunes femmes à l’avenir plein de promesses », Midi Libre, 7 octobre 2019.)
- Par le trou de la serrure, elle entrevit une grande femme sèche et ridée, au sourire obséquieux, qui devait être la négociatrice professionnelle des mariages […] — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
- Psychologue spécialisé dans le dialogue avec les preneurs d’otages, avec pour mission principale la libération des otages et la reddition du preneur d’otage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dépréciatrice
- (Péjoratif) Celle qui déprécie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déprendre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.