Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "conquéru".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • disconvenu
    • Participe passé masculin singulier du verbe disconvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invaincue
    • Féminin singulier de invaincu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écu
    • (Armement) Bouclier que portaient autrefois les chevaliers.
    • […] le chevalier se couvrit la tête de son casque, passa son écu au bras gauche, sauta sur le rivage, tira son cheval après lui, s’élança en selle […] — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
    • (Par extension) Armoiries, puisque celles-ci ornaient les boucliers des chevaliers.
    • Son écu est parti, coupé, tranché, écartelé. L’écu de France.
    • Moi, Henri II de Bourbon, prince de Condé, bien que je sois de la famille royale, bien que mon écu porte les trois fleurs de lys, je ratifie le choix qui vient d’être fait, et salue M. le duc d’Angoulême pour notre roi légitime. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • (Par extension) (Numismatique) Monnaie d’or ou d’argent frappée aux armes du souverain qui l’émettait.
    • D’ailleurs il ne pense pas à Modeste, cet écu de cent sous fait homme ! — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • À propos, continua le roi, n’était-ce pas dix mille écus que vous deviez toucher de M. de Guise au cas où vous tueriez l’amiral ? — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
    • L’argent ! ce mot retentissait à mes oreilles, toutes les minutes. Je n’entendais jamais que le tintement de ce mot qui, à la fin, avait pris comme une sonorité d’écus remués. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • « Je t’envoie également cent écus romains pour le plaisir des doigts. La frappe est infiniment plus belle que celle des écus français. » — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, pages 260-261)
    • (Désuet) Ancienne monnaie de compte populaire.
    • À la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, impr. Bousrez, Tours, 1895, page 41)
    • (Désuet) Appellation populaire des pièces de cinq francs frappées jusqu'en 1878.
    • — Vous avez raison, dit Marsillat, et je suis bien fâché de n’avoir que cinq francs à joindre à votre aumône. Halte-là, Mylord, ajouta-t-il après avoir déposé son écu dans la main de la petite paysanne, et en voyant que sir Arthur se fouillait à son tour. Vous n’avez parié que cinq sous, et vous ne devez pas mettre davantage à l’offrande. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Je reçois de nombreuses piécettes d’argent et quelques beaux écus de cinq francs. Je m’empresse quelques jours plus tard de les porter à la Caisse d'épargne. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 73)
    • (Sens figuré) Marque quelconque en forme de blason.
    • Une indéniable sérénité se reflétait sur ses traits. Peut-être était-ce l’apaisante influence du cigare dont la bague rouge, ornée d’un somptueux écu gaufré d’or, indiquait sans discrétion le prix. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • (Sens figuré) (Au pluriel) Richesse.
    • Avoir des écus.
    • Format français de papier défini par l'AFNOR avec les dimensions suivantes : 40 × 52 cm.
    • (Comptes) Acronyme de l’anglais European Currency Unit (Unité de Compte Européenne ou UCE, en français) et qui servit de référence monétaire avant l’introduction de l’euro. Son symbole est ₠ (Unicode U+20A0), son code ISO 4217 ECU.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collapsus
    • (Médecine) Malaise, chute rapide des forces, avec un affaiblissement du pouls, sans toutefois être une syncope.
    • Un jour que j'étais chez eux, j'avais lu une lettre en cachette, il s'agissait d'une affaire où mon père, victime d'un collapsus, avait été transporté à l'hôpital en ambulance avec des douleurs aiguës dans la poitrine. — (Karl Ove Knausgaard (traducteur Marie-Pierre Fiquet), La mort d'un père, Éd. Denoël, 2013)
    • (Médecine) Affaissement d'un organe, par exemple le poumon.
    • Le collapsus peut exister partout où les bronches capillaires sont obstruées, mais il a pour siège de prédilection la moitié postérieure du poumon. — (Sigismond Jaccoud, Traité de pathologie interne - Volume 1, 1873)
    • En effet, les anatomopathologistes décrivent dans les yeux glaucomateux de longue date un collapsus des espaces intertrabéculaires et du canal de Schelmm. — (Bulletin de la Société belge d'ophtalmologie , 1983)
    • Effondrement de quelque chose de matériel ou d'immatériel.
    • Dans ce sens on peut considérer le collapsus boursier comme le premier signal de la crise et la cause immédiate de la dépression. — (Hans Neukomm , La signification économique des mouvements boursiers, Éd. Kessler, 1950)
    • [...] de la dernière partie du plancher-terrasse d'un bâtiment à usage d'école R.C. + E , il s'est produit le collapsus de cette partie dû à l'emploi d'un béton partiellement durci. — (Essais in situ des structures en béton rapports préliminaires · Volume 1, Éd. International Union of Testing and Research Laboratories for Materials and Structures, 1977)
    • [...] il paraissait évident à Paul que l’ensemble du système allait s’effondrer dans un gigantesque collapsus, sans qu’on puisse jusqu’à présent en prévoir la date, ni les modalités — mais cette date pouvait être rapprochée, et les modalités violentes. — (Michel Houellebecq, Anéantir, 2022)
    • Symbole du grand collapsus moral du XXe siècle, Auschwitz engloutissait 10 000 vies chaque jour. — (Nuit blanche n° 168, automne 2022, p. 51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de émouvoir.
    • Son premier cep l’émut : quand elle fit sauter le lien de paille, elle eut l’impression de déceinturer une fille, après quoi, écartant les sarments, porteurs de grappes, fourrageant entre les grosses feuilles cuirassées de sulfate, elle eut la sensation gênante de violer de ses propres mains et de fouiller elle ne savait quels ovaires dont elle ramenait les fruits, qui roulaient entre ses doigts, avant de chuter au fond du panier. — (André Monteilhet, Thamar, 1971, page 196)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discourut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de discourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • destitue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de destituer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de destituer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de destituer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de destituer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de destituer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convenu
    • Conventionnel, banal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévalue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaluer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaluer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaluer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaluer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaluer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débattue
    • (Suisse) Engourdissement douloureux dû au froid intense.
    • La débattue, au sens propre, c'est cette sensation douloureuse que l'on ressent dans le corps quand, après l'engourdissement dû à un grand froid, le sang se remet à circuler normalement. — (Arthur Honegger, trad. de Gilbert Musy, La débattue, Éd. D'en bas, Lausanne 1982)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courbatue
    • Féminin singulier de courbatu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • griffu
    • Qui est armé de griffes.
    • La cage à oiseaux était un centre d’attraction. Plus le temps passait, plus l’oncle & la grand-mère adoraient autant leurs chats que leurs oiseaux, malgré l’antagonisme entre l’espèce ailée & la griffue. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 399).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chenu
    • Qui a les cheveux blanchis par la vieillesse.
    • M. de Paris, avec lequel je fis connaissance cette même nuit, est aussi chenu et de la même taille que moi. — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • […] et ma tête chenue m’apprend qu’il faut quitter les hommes et le jour. — (Mainard)
    • (Par métonymie) S’applique à la barbe, aux sourcils, aux parties du corps et même aux objets en les personnifiant.
    • Ses traits étaient encore jeunes, pourtant, sa barbe chenue témoignait sur lui du passage des ans.
    • Un homme s’avançait voûté, chenu, blanchi. — (G. Kahn, Le Conte de l’or et du silence, 1898, page 20)
    • (Poétique) Qui a la cime blanchie (par la neige ou l’écume par exemple).
    • Quoique les Alpes chenues Les couvrent de toutes parts. — (François de Malherbe, II, 2)
    • Qui compterait plutôt les arènes menues que baigne l’Océan de ses vagues chenues. — (Godeau, Poés. Égl. v.)
    • (Par extension) Marqué par les ans (même sans notion de blancheur).
    • Ce vieillard chenu qui s’avance, le temps dont je subis les lois. — (Voltaire, Ép. XLV.)
    • Une chaîne de sûreté fut enlevée avec précaution et une tête chenue et décrépite parut dans l'entrebâillement,. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fauteuil 27, 1937)
    • Plus loin, venaient côte à côte trois cavaliers chenus mais qui avaient de la selle une telle habitude qu’ils s’y tenaient comme sur un coussin moelleux. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • Il était de ces êtres miraculeusement formés pour le malheur, qui ont l’air d’avoir passé neuf cents ans dans le ventre de leur mère, avant de venir lamentablement trainer une enfance chenue dans la caduque société des hommes. — (Léon Bloy, Le Désespéré, Paris, Editions de la Table ronde, 1997, page 29)
    • Arbre chenu, arbre dont la cime est dépouillée.
    • Solidifié, bonifié par l’âge
    • Goutez-moi ce vin, particulièrement chenu, il vous séduira.
    • – Voyons, Franchette, dit le médecin à sa cuisinière, deux verres ?… Et donnez-nous du chenu. — (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris, 1843)
    • De haut niveau, de grande qualité.
    • Il prouvait l’existence de Dieu avec des petits morceaux de bois, des haricots.« Nous plaçons ici un haricot, bon ! — là, une allumette. — Madame Vingtras, une allumette ? — Et maintenant que j’ai rangé, ici les vices de l’homme, là les vertus, j’arrive avec les facultés de l’âme. »Ceux qui n’étaient pas au courant, regardaient du côté de la porte s’il entrait quelqu’un, ou du côté de sa poche, pour voir s’il allait sortir quelque chose. Les facultés de l’âme, c’était de la haute, du chenu ! Ma mère était flattée. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ingénu
    • Qui a de la simplicité et presque de la naïveté dans la franchise.
    • Un homme ingénu.
    • Un esprit ingénu.
    • Déclaration, réponse ingénue.
    • Il fit un aveu ingénu.
    • Elle avait en effet, et de la façon la plus naturelle, le regard ingénu, le geste décevant, la démarche hardie et décente tout ensemble, d'une femme du plus grand monde. — (Alexandre Dumas fils, La Dame aux camélias, 1848)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • herbue
    • (Rural) Terre végétale qui, levée dans les pâturages, est employée à améliorer le sol d’un vignoble.
    • Terre légère et peu profonde qui n'est bonne qu’à faire des pâturages.
    • La Bresse, pays d'étangs et de foires à bétail est faite de sables argileux que recouvre un limon jaunâtre, appelé par les cultivateurs terre d’herbue ; […]. — (Paul Dechambre, Éloge d’Hippolyte Rossignol, Vétérinaire, secrétaire perpétuel de la société de médecine vétérinaire pratique, président de l'association centrale des vétérinaires, Paris : Vigot frères éditeurs, 1923)
    • Sa voix retomba à plat, sans écho, dans l'immense vastitude herbue. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)
    • (Fonderie) Fondant argileux employé dans le traitement des minerais de fer au haut fourneau.
    • L'herbue est parfois appelée arbue ou erbue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distordu
    • Participe passé masculin singulier de distordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrue
    • Accroissement.
    • Accrue de bois, augmentation de l’étendue d’un bois, qui se fait naturellement, sans qu’on ait planté ni semé.
    • Toutes accrues [terres envahies par les bois voisins] sont reputées vaines pastures.
    • L’accrue n’est acquise au propriétaire du bois contigu, qu’après trente ans de silence de la part du propriétaire voisin parce qu’une aussi longue inaction est assimilée à un abandon du terrain et à une reconnaissance de la propriété d’autrui. — (Jean Baptiste Joseph Pailliet, Manuel de droit civil commercial & criminel: Volume 1, 1855)
    • Augmentation que reçoit un terrain par la retraite insensible des eaux ou par atterrissement.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévêtue
    • Participe passé féminin singulier de dévêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fallu
    • Participe passé de falloir.
    • L’industrie des porteurs est, en effet, fructueuse, ce qui détermine l’éclosion d’un personnel considérable, qu’il a fallu pour ainsi dire enrégimenter. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le train perdu, 1912, chapitre IV)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éternue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éternuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éternuer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éternuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éternuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de éternuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçu
    • Qui a éprouvé une déception, qui a subi une situation inférieure à ses attentes.
    • Il est déçu d'avoir manqué ses examens.
    • Qui ne s’est pas réalisé.
    • Espoir déçu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bue
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du béothuk.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évertue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évertuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évertuer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de évertuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évertuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de évertuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jésus
    • Sorte de saucisson de grand diamètre, produit en particulier à Lyon (jésus de Lyon) et en Franche-Comté (jésus ou jésu de Morteau).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par ellipse) (Papeterie, Imprimerie) Papier jésus.
    • Il porta la main à sa ceinture, y fit sauter le bouton d’une courte poche de cuir qui ressemblait à une cartouchière, et en tira trois petits volumes du format in-trente-deux jésus.
    • source
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshabitue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshabituer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshabituer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshabituer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshabituer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déshabituer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.