Que signifie "congolaise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de congolais.
  • Cette notice datée de 1939 aurait pu être écrite, en gros, pour n’importe quelle société boursière congolaise en voie de se "décongoliser", en 1960. — (Jacques Depelchin, De l’État indépendant du Congo au Zaïre contemporain (1885-1974), 1992, page 120)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "congolaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • électrophorèse
    • (Biologie) Technique utilisée pour séparer et caractériser des molécules telles que des protéines ou des acides nucléiques (ADN, ARN, etc.) fondée sur le fait que dans un milieu donné soumis à un champ électrique, la migration et la séparation des molécules se fait en fonction de leur charge électrique et pour des charges identiques, en fonction de leur taille et de leur forme.
    • Grâce au réseau Ethernet vers le 46 et aux Themis, la biologie a très tôt pu construire des « manips » mettant en jeu l’informatique, tels que les traitements de gels d’électrophorèse 2D, l’écologie, etc. — (Jacques Beigbeder, L’épopée du centre de calcul de l’ENS, L’Archicube n° 20, juin 2016, page 34)
    • On a aussi un séquenceur par électrophorèse capillaire dernier modèle, ça va chercher dans les trois cent mille euros… — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mâconnaises
    • Féminin pluriel de mâconnais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carcinogenèse
  • exégèse
    • Explication grammaticale et étymologique d'un texte ancien difficile, assortie d'un commentaire savant et d'une interprétation.
    • Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d’un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot « eiségèse » si l’exégèse n’avait la prétention d’être seulement une « sortie » à partir du texte. — (J. Severino Croatto, « L’herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, page 78)
    • […] même si l’exégèse montre qu’il sera moins une pièce qu’on endosse qu’une pièce qu’on garde pliée avec soi. — (François Bizot, Conférence de M. François Bizot, In : École pratique des hautes études, Section des sciences religieuses, Annuaire, Tome 105, 1996, page 77)
    • Bien qu’émanent d’un non-Musulman, d’un laïc, et traitées sans complaisance, les considérations émises dans ces pages auront concédé à la foi des fidèles la part nécessaire pour mieux approcher le texte. L’objectivité devrait tenir compte de cette foi sous peine d’impropriété. Elle y trouverait aussi, négativement, une garantie contre les erreurs ou les abus de l’exégèse. — (Jacques Berque, Relire Le Coran)
    • Syrianus, raconte Marinus, avait proposé à Proclus et à Domninus de leur faire l’exégèse soit des Oracles chaldaïques soit des poèmes orphiques. — (Luc Brisson, « Proclus et l'orphisme », chap. 1, dans Proclus, lecteur et interprète des anciens, actes du Colloque international du CNRS, Paris les 2-4 octobre 1985, sous la direction de Jean Pépin & Henri-Dominique Saffrey, CNRS éditions, 1988)
    • (En particulier) (Religion) Étude approfondie d'un texte et en particulier d'un texte sacré ancien. Commentaire philologique, explication historique, et interprétation de la Bible.
    • Le phénix devint rapidement une figure familière dans les cercles paracelsistes, tout en suscitant des exégèses assez variées. — (Michael Maier, Sylvain Matton, Jacques Rebotier, Chansons intellectuelles sur la résurrection du Phénix, traduit du latin par M. L. L. M. (Monsieur L’abbé [Jean-Baptiste] Le Mascrier), Debure l’aîné, Paris, 1758, reproduction de J.-C. Bailly Éditeur, 1984)
    • La liberté, où tant d’étourdis se trouvent portés du premier bond, fut pour moi une acquisition lente. Je n’arrivai au point d’émancipation que tant de gens atteignent sans aucun effort de réflexion qu’après avoir traversé toute l’exégèse allemande. Il me fallut six années de méditation et de travail forcené pour voir que mes maîtres n’étaient pas infaillibles. — (Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1897)
    • La supériorité des juifs, en matière d’exégèse biblique, est si manifeste qu’elle provoque souvent la conversion au judaïsme de membres du Clergé […] — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Sens figuré) ou (Ironique) Explication d’un écrit, rendue nécessaire par son caractère prétentieux et alambiqué.
    • On lui remet une feuille jaune : « Renseignements généraux concernant les mariages. » [… Il devra] se faire administrer une exégèse de la feuille jaune [par son notaire] — (Montherlant, Les Lépreuses, 1939)
    • Pour Kouchner, l’exégèse laborieuse de ses propres déclarations avait aussi pour objectif de se démarquer un tant soit peu des positions américaines sur la question du nucléaire iranien. — (Libération (journal), 22 septembre 2007)
    • Finalement, on cherche l’exégèse en toute chose. — (David Foenkinos, La Délicatesse, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artaise
  • épenthèse
    • (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques (comme dans « a-t-on »).
    • Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
    • Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
    • Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "m...".
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cosmogénèse
    • (Astronomie, Astrochimie, Physique nucléaire) Formation des éléments chimiques dans l’Univers, par nucléosynthèse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carcaise
    • (Vitrerie) Four à pot des artisans verriers où l'on dépose les pots pour faire la frite des matières vitrifiables.
    • Un foyer intérieur est séparé de la chambre de cuisson par un autel très élevé s’arrêtant à une dizaine de centimètres de la voûte de la carcaise ; ce dispositif a pour but de mettre les pièces en chauffage à l’abri des coups de feu. — (Silicates industriels, 1937)
    • (Miroiterie) Four dans lequel on recuit les glaces coulées.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antichrèse
    • (Droit) Convention par laquelle un débiteur remet en nantissement à son créancier un immeuble dont les revenus doivent servir à l’acquittement de la dette. On peut convenir aussi que les revenus se compenseront avec les intérêts de la créance.
    • Traditionnellement, le nantissement d'une chose mobilière s’appelait gage et le nantissement d'une chose immobilière antichrèse. Depuis 2009, le mot antichrèse est remplacé, dans le code civil, par l'appellation « gage immobilier ».
    • Considérant, sur le fond, que quoique du contrat consigné dans l’acte authentique du 9 mars 1613, qui ne présente réellement, ainsi que l’ont pensé les premiers juges, qu’une simple antichrèse, il soit sans doute né au profit des époux de Villette et de leurs descendans, une action pour contraindre le co-débiteur de la dot constituée audit acte, ou ses successeurs ou ayant-causes, à débriquer l’antichrèse ; il est clair néanmoins que cette action a dû nécessairement demeurer assujétie, ainsi que toute autre action civile, à la prescription, dès-lors qu’aucune convention expresse ne les astreignait à ne point réclamer le paiment du capital de ladite dot tant qu’ils auraient conservé la jouissance du gage ; — (Auguste Charles Guichard, Jurisprudence hypothécaire, 1813, pages 12-13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aphérèse
    • (Linguistique) Retranchement d’un ou plusieurs phonèmes au commencement d’un mot. Il peut s’agir de l’action ou du résultat de celle-ci.
    • L’aphérèse est la chute de la lettre ou de la consonne initiale d’un mot. En anthroponymie, elle se montre au niveau de Abeuzen qui devient Beuzen, Abiven qui se réduit en Biven, Nicolas à Colas. — (Albert Deshayes, « Les noms de famille bretons », dans Revue française de généalogie, numéro spécial Noms de familles, 2e sem. 2010, note p. 47)
    • […] « abeille » est beyo, qui est une aphérèse de abeyo. — (Généalogie des mots qui désignent l’Abeille, Collectif, Slatkine, 1975)
    • Parmi les mots résultant d’une aphérèse, qui ont été mentionnés plus haut, certains peuvent subir un redoublement de type hypocoristique ; c’est le cas de : dic > didic (indicateur de police). — (Jean-Pierre Goudaillier, Comment tu tchatches ! : dictionnaire du français contemporain des cités, 2001)
    • Quelquefois même la racine originale subit une aphérèse vraiment barbare, et nous obtenons de véritables torses. — (Félix Oudant, La Revue de Liège, 1845)
    • Si bien que, gavé d'informations tant sur le patois taafien constitué d'abréviations reposantes, d’apocopes imprévisibles, d’aphérèses inattendues et de métonymies subtiles - OP pour opération portuaire, DZ pour drop zone, bib pour médecin, bout de bois pour menuisier, pimponker pour pompier, etc., j'en passe et des meilleures - que sur le décor de mon futur séjour, j'ai fini par me demander pourquoi diable me donner le mal (de mer) d'y aller, […]. — (Sébastien Sholt, Désolation, Éditions Publishroom, 2019, livre 1)
    • (Musique) Suppression des notes initiales d’une phrase mélodique.
    • (Médecine) Technique de prélèvement à un donneur de certains composants de son sang par circulation extra-corporelle.
    • La grande majorité des patients traités par auto-greffe de cellules souches hématopoïétiques (CSH) reçoivent des transfusions de concentrés plaquettaires issus d’aphérèse (CPA) irradiés. — (Stéphanie Tissot-Morisson, Étude observationnelle de transfusions plaquettaires issues d’aphérèse à dates fixes après auto-greffe de cellules souches hématopoïétiques, 2006)
    • (Médecine) (Vieilli) Ablation d’une partie quelconque du corps.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emmortaise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmortaiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmortaiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmortaiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmortaiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmortaiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biligenèse
    • Élaboration de la bile, au niveau du foie, ou de pigments bilaires.
    • La structure à différentes échelles, la biochimie et le fonctionnement du foie ont fait l'objet de nombreuses recherches. La biligenèse, singulièrement l'origine des pigments à partir de l'hémoglobine, a pu être élucidée.
    • Les ecchymoses sont des lésions évolutives qui suivent la chronologie de la biligenèse locale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hectopièzes
  • gynogenèse
  • cinèse
    • Variante de kinèse.
    • La cinèse augmente les possibilités d’orientation dirigée, et exerce donc indirectement une action directionnelle. — (Klaus Immelmann, Anne Ruwet, Dictionnaire de l’éthologie, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thaïlandaise
    • Féminin singulier de thaïlandais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calabraise
    • Féminin singulier de calabrais.
    • De Brancaleone à Monasterace, tous les villages de la côte est de la Calabre connus pour être les fiefs des dix grandes « familles » de la mafia calabraise, ont été bouclés et la plupart des individus recherchés, arrêtés. — (Alain Demouzon, Le jour où la mafia calabraise a perdu la partie, article dans VSD, 10 septembre 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • leucopoïèse
    • Production des leucocytes ou globules blancs.
    • La leucopoïèse (Gr. leukos, blanc ; poietin, faire) correspond à la formation des cellules blanches appartenant aux séries granulocytaire et non granulocytaire. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l'anatomie pathologique, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bolonaise
    • Féminin singulier de bolonais.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • senonaise
    • Féminin singulier de senonais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parénèse
    • (Rare) (Didactique) Discours moral, exhortation à la vertu.
    • Au contraire, Käsemann le souligne, dans la première communauté, la parénèse (l’exhortation pratique) est fondée sur l’apocalyptique. — (Pierre Gisel, Vérité Et Histoire, Éditions Beauchesne, 1977)
    • Parénèse, où l’on trouve, lié à cette notion de sainteté, la tendance spiritualisante et moralisante que nous avons identifiée déjà dans le Nouveau Testament. — (Jean Colson, Ministre de Jésus-Christ ou le sacerdoce de l’Évangile, Éditions Beauchesne, 1966)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • uréogénèse
  • thoracocentèse
    • (Médecine) Ponction d'un liquide ou d’air présent dans le thorax, pour diagnostic ou comme thérapie.
    • La thoracocentèse est l’aspiration de liquide pleural pour des fins diagnostiques ou thérapeutiques. — (Lillian Sholtis Brunner, Doris Smith Suddarth, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie: Appareil respiratoire , Éditeur De Boeck Université, 1994)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rimeize
  • irlandaise
    • Féminin singulier de irlandais.
    • Car une minorité de Noirs anglophones y étaient présents dès le tournant du siècle, et ce fut pendant longtemps un quartier où s’affrontaient Canadiens français et Canadiens anglais (d’origine irlandaise notamment) ; ces dernières années, il se « multi-ethnicise » de façon significative. — (Francine Dansereau, Trajectoires familiales et espaces de vie en milieu urbain, 2019, page 361)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.