Dictionnaire des rimes
Les rimes en : confisse
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "confisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
classificatrice
- Féminin de classificateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
apprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apprendre.
- Elle avait voulu que je lui apprisse à jouer de la harpe et très-vite ses doigts s’étaient habitués à imiter les miens. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- A cause de la société que recevait ma mère, et où j’étais choyé, il ne se passait point de jour que je n’eusse l’occasion d’exercer ainsi quatre ou cinq langues, qu’à l’âge de treize ans déjà je parlais sans accent aucun, à peu près indifféremment ; mais le français pourtant de préférence, parce que c’était la langue de mon père et que ma mère avait tenu à ce que je l’apprisse d’abord. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- L’agneau grandit sans que j’apprisse le moindre mot de grec ou de latin […] — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Ma mère ne voulait pas que j’apprisse un métier d’art comme mes frères. J’avais une mauvaise vue. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 65)
-
entreprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
- Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
-
décrivisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de décrire.
-
empuantisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de empuantir.
-
protectrice
- Celle qui protège.
- Je me trouve une espèce d’héroïsme dans le cœur, puisque j’ai le courage de partir après la lettre de ma protectrice. — (Voltaire, Correspondance : année 1750, Garnier, 1880, page 135)
- De tout temps, en effet, la fille, héroïne de tant de vieux romans, fut la protectrice, la compagne, la consolation du grec, du voleur, du tire-laine, du filou, de l’escroc. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
-
révélatrice
- Celle qui fait la révélation d’un complot politique de quelque association criminelle, de quelque affaire secrète.
- Le destin a refusé à Marie Lenéru la parole ; elle se surmonte et d’une insuffisance tire une supériorité. Elle sera la révélatrice qui nous apporte le message de la plus profonde solitude. — (Marie Lenéru, Saint-Just, page 11, 1922)
- (Par analogie) Ce qui permet la révélation d’un phénomène ignoré.
- Toute la question est maintenant de savoir si cette activité peut devenir la révélatrice de l’intelligence ; en autres termes, si les faits que l’homme produit sous la seule instigation de son instinct peuvent devenir des signes pour son esprit, de telle manière qu’il soit tout à la fois, de lui-même à lui-même, par l’appel de sa spontanéité et la réponse de son intelligence, initiateur et initié ? — (Pierre-Joseph Proudhon, De la justice dans la Révolution et dans l’Église, page 217, 1858)
- comparatrice
-
désunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désunir.
-
amatisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amatir.
-
assouplisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assouplir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assouplir.
-
alourdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alourdir.
- cumulatrice
-
emboutisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emboutir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emboutir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe emboutir.
-
appréciatrice
- Celui qui apprécie.
- Vous êtes une appréciatrice... — (Paul Mahalin, La Belle Limonadière, 1884)
- (Par extension) (Vieilli) Celui qui fait les estimations, donne le prix des choses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
distillatrice
- Celle qui fait des distillations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) Celle dont la profession est de fabriquer par la distillation toutes sortes d’eaux, d’huiles, d’essences, de liqueurs, etc.
- Enfin mademoiselle sacrifia trois bouteilles des fameuses liqueurs de madame Amphoux, la plus illustre des distillatrices d’outre-mer, nom cher aux amateurs — (Honoré de Balzac, La Vieille Fille, Claude Barbin et Denys Thierry, 1836, page 82)
- Le sodabi se commercialise en gros ou au détail, par bouteille de 1 litre, mais aussi par ½, ¼, ⅛ de litre. Les distillatrices possèdent une clientèle d'habitués et une certaine réputation qui se transmet de « bouche à oreilles ». — (Catherine Fourgeau et Johanna Maula, « Producteurs et productrices d'alcool de palme (Sobadi) dans le sud-est du Bénin », dans Cahiers d'Outre-Mer, no 202, 1998, vol. 51, page 213 [texte intégral])
-
dictatrice
- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
embrunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embrunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embrunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe embrunir.
-
déclamatrice
- Celle qui déclame.
- Le personnage prend alors un aspect cruel, qui le fait confondre avec celui d’Ériphyle, création du féroce Racine, alors qu’il est tout autant tendre et pitoyable: c’est l’interpréter en recherchant le morceau à effet, le point d’orgue sur la note la plus élevée, et faire d’Hermione une déclamatrice, saisissante sans doute, non une femme. — (Maurice Descotes, Les Grands Rôles du théâtre de Jean Racine, 1957)
-
dévastatrice
- Celle qui dévaste.
-
confisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de confire.
-
bruisse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
-
démoralisatrice
- Féminin singulier de démoralisateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
agricultrice
- Femme qui, à titre professionnel, cultive la terre ou élève des animaux destinés à être consommés.
- Prenons l’exemple d’une agricultrice malgache qui travaille le riz à la main. Elle ne peut repiquer plus d’un demi-hectare par an. — (Marc Dufumier, 50 Idées reçues sur l’agriculture, Allary éditions, 2014)
-
avilisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe avilir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe avilir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe avilir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.