Que signifie "confectionne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de confectionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "confectionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • tronçonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tronçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détoner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précautionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précautionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précautionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précautionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précautionner.
    • Dites-moi, docteur, peut-être serait-il sage que je me précautionne ? — (Claude Aveline, Le jet d’eau, chapitre VII)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précautionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lazzarone
    • Personne oisive, sans travail, dilettante.
    • Mon amour, à moi, n’aime pas qu’on l’aime ;Mendiant, il a peur d’être écouté...C’est un lazzarone enfin, un bohème,Déjeunant de jeûne et de liberté. — (Tristan Corbière, « À une camarade », Les Amours jaunes (1873), Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1970, p. 728)
    • Victorin examina d’un œil défiant ce soi-disant ermite en pèlerinage, et vit un superbe modèle de ces moines napolitains dont les robes sont sœurs des guenilles du lazzarone, dont les sandales sont les haillons de cuir, comme le moine est lui-même un haillon humain. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
    • Il ne voulut pas reconnaître sa fantaisie musicienne et nonchalante dans son propre fils, « le lazzarone », comme disait ma mère. C’est à moi qu’il accorda le plus d’importance. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 50.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marmonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marmonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marmonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de marmonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marmonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de marmonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaconne
    • (Musique) Ancien air de danse [1] [2].
    • Même les plus grands solistes ; ça tient à la physique, pas aux capacités des gens, car la contrebasse n’a pas les harmoniques qu’il faut, un point c’est tout, et c’est pour ça qu’elle a toujours une sonorité atroce, toujours, et c’est pour ça que la contrebasse solo est une ânerie monumentale, même si la technique ne cesse de se perfectionner depuis cent cinquante ans, même s’il y a pour contrebasse des concertos, des sonates en solo, des suites, et même si demain débarque un petit génie qui joue la chaconne de Bach à la contrebasse, ou un caprice de Paganini… C’est tout de même atroce et ça le restera, parce que le son est atroce et le restera… — (Patrick Süskind, La Contrebasse, 1984, traduit de l’allemand par Bernard Lortholary, 1989, p. 49)
    • Chaconne chantante : paroles faites sur un air de chaconne.
    • (Par extension) Danse sur un air de chaconne.
    • Plus tard, dans les Indes galantes, on montra deux Illinois échoués, par je ne sais quel hasard, sur le pavé de la capitale, et on leur fit danser une 'chaconne composée tout exprès pour la circonstance. — (Eugène H. de Bricqueville, Le livret d’opéra français  de Lully à Gluck : 1672-1779, Schott éditeurs, 1887, page 22. → lire en ligne)
    • D’abord la princesse des Ursins, camarera mayor de Marie-Louise, première épouse de Philippe V. Dès son arrivée dans l’austère palais de l’Escorial, elle scandalisera les vieux seigneurs de la cour par ses initiatives qu’elle fera accepter sans peine par le roi, à qui elle apprendra à danser la chaconne. — (Jean Descola, Histoire littéraire de l'Espagne, de Sénèque à Garcia Lorca, éditions Fayard, collection « Les grandes études littéraires », 1966, page 110. → lire en ligne)
    • Des personnages de la commedia dell’arte se joignent aux autres Masques pour danser une chaconne, puis un « Air des Masques Chinois » et enfin une forlane. — (Camille Tanguy, « Le triomphe de la Folie dans l’œuvre de Campra », dans Itinéraire d’André Campra (1660-1744) : D’Aix à Versailles, de l’Église à l’Opéra (sous la direction de Catherine Cessac), éditions Mardaga, collection « Centre de musique baroque de Versailles », 2012, page 196. → lire en ligne)
    • On entend ici remonter à travers les siècles les airs d’une danse noble et vive, chaconne ou passacaille, qui glorifie la vie et fait fondre les barrières entre les humains. — (Slobodan Despot, « Humilité » [article relatant une excursion automobile depuis le Valais jusqu’aux Îles Borromées], Antipresse no 350, rubrique « Reconquêtes », 14 août 2022, page 14.)
    • Danser la chaconne, une chaconne.
    • (Vieilli) (Désuet) Ruban du col de la chemise [2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cicérone
    • Guide-accompagnateur touristique qui commentait abondamment son histoire avec faconde. Le terme s'appliquait à l'Italie du grand tour (XVIIIe et XIXe siècles), à l'époque où il n'existait pas de plans et peu de guides imprimés et où il était nécessaire de se faire conduire sur les sites pour pouvoir les trouver.
    • Mon cicérone savait à peine quelques mots d’italien et d’anglais. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    • Ce babil de cicérone, ces phrases sottement mercantiles furent pour lui comme les taquineries mesquines par lesquelles des esprits étroits assassinent un homme de génie. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
    • Il avait été convenu entre eux qu'ils iraient passer le carnaval de la même année à Rome, où Frantz, qui depuis près de quatre ans habitait l'Italie, servirait de cicérone à Albert. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, éditions C. Lévy, 1889)
    • Le cicérone qui nous guida dans l’intérieur de l’édifice était aveugle, et c’était vraiment une chose merveilleuse de voir avec quelle précision il s’arrêtait devant les tableaux, dont il nous désignait le sujet et le peintre sans hésiter et sans se tromper jamais. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Ces indications, notre cicérone nous les a données fort spirituellement, nous expliquant tout, pièces en mains. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arbonne
  • mâchonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâchonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grisonne
    • Race de vache suisse.
    • Le 1er prix des femelles était une grisonne pure, d’une taille très—élevée. — (Journal d'agriculture pratique, 1856, volume 25, page 8)
    • Il a d’abord croisé des races présentant une richesse de lait très différente : par exemple, un taureau Guernesey avec une grisonne, une breitenburger, et une puiizgau. — (Revue scientifique, 1901, volume 68, page 601 (sic ; puiizgau est probablement une erreur pour pinzgau))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réordonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maquignonne
    • Marchande de chevaux, et par extension, de bovins.
    • Moi, j’avais l'impression d’être aux mains d’une maquignonne vendant une génisse à la foire aux bestiaux. — (Henda Ayari, J’ai choisi d’être libre, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zircone
    • (Chimie) Dioxyde de zirconium (ZrO2). Après frittage, s'emploie en bijouterie ou pour la réalisation de prothèses dentaires, notamment.
    • Or, en 1915, le professeur A. Lacroix découvrait dans des échantillons rapportés du nord-ouest de Madagascar, une roche comparable, mais non identique qu'il appela « fasibitikite ». Elle renferme aussi zircones et terres cériques, ce qui s'expliquait par la présence d'un minéral spécial; l'eucolite, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • On peut ainsi obtenir un matériau autocicatrisant. C'est le cas, par exemple, de la stabilisation de certaines céramiques par l'inclusion de particules de zircone, oxyde de zirconium, un métal assez semblable au titane. — (Michel Duneau, Christian Janot, La magie des matériaux, page 207, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe actionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe actionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe actionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiglonne
    • (Ornithologie) Petite de l’aigle.
    • L’aiglonne, quant à elle, se déplace sur l’aire 23 jours après la naissance. — (Société ornithologique de France, L’oiseau et la revue française d’ornithologie, volume 57, 1987)
    • Si je plais à mon poète, s’il me plaît, le brillant édifice de notre amour sera bâti si haut, qu’il sera parfaitement inaccessible au malheur : je suis une aiglonne, et vous le verrez à mes yeux. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiffonne
    • Grêle et inutile.
    • Une branche chiffonne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonbonne
    • Grand récipient pour les liquides, les gaz.
    • Une bonbonne d'eau.
    • Parmi les colis de sa pacotille se trouve une bonbonne renfermant environ trente livres de la dangereuse substance. — (Jules Verne, Le Chancellor, 1875)
    • Cependant la vieille dame nous guide vers la maison. Elle a un peu l’air d’une bonbonne, la vieille dame, et roule en marchant. Mais l’œil est vif encore, la lèvre rouge ; et elle ressemble à sa fille — d’une façon terrible. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • Selon les premières informations, c'est apparemment lors du changement d'une bonbonne de gaz que l'explosion s'est produite, soufflant la toiture et crevant la façade de la maison située au 20 de la rue de Bomerée, à Montignies-le-Tilleul. — (Une explosion souffle une maison de Montignies-le-Tilleul, lalibre.be, 18 août 2012)
    • (Argot) Emballage contenant une substance illicite, généralement de la drogue, destiné à être transporté dans l’appareil digestif.
    • Au fait t’as fait quoi de la troisième bonbonne. — (Engrenages, Saison 1, Épisode 3, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déboutonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de déboutonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déboutonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de déboutonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déboutonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déboutonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écussonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écussonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écussonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écussonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écussonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écussonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hendécagone
    • (Géométrie) Polygone de onze côtés.
    • Mais alors il devenait inutile de calculer l’hendécagone. Et ce n'est pas là un polygone d'un calcul aisé comme le triangle et le carré dont Ptolémée a fait mention en hors-d’œuvre. — (Joseph Bidez, Albert Joseph Carnoy & Franz Valery Marie Cumont, L'Antiquité classique, vol.2, imprimerie Marcel Istas, 1933, page 185)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglophone
    • Personne parlant la langue anglaise.
    • La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
    • (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
    • Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marronne
    • Féminin singulier de marron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.