Dictionnaire des rimes
Les rimes en : conduisisse
Que signifie "conduisisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conduire.
- Je ne me voyais pas épousant le gentille oie blanche qui m'aurait persécuté pour que je la conduisisse à la messe, …. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "conduisisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
dénonciatrice
?- Celle qui dénonce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
doucisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe doucir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe doucir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe doucir.
-
équarrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe équarrir.
-
compilatrice
?- Celle qui compile.
- Les anecdotes que relate Christine sont distribuées selon l’ordre des raisons fixées au départ, mais à l’intérieur de ce cadre la compilatrice use d’une grande liberté. — (Jean-Claude Aubailly, Et c’est la fin pour quoy sommes ensemble : hommage à Jean Dufournet, Champion, 1993, page 223)
- Débat critique Christine de Pizan, au cours des siècles qui nous séparent d’elle, fut tour à tour admirée et dédaignée, considérée comme une compilatrice verbeuse et sans génie ou comme « un esprit étonnamment moderne ». — (Jean Houssaye, Femmes pédagogues : De l’Antiquité au xixe siècle, 2008)
-
détapisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
-
ice
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
-
créditrice
?- (Finance) Créancière.
- L’Europe, avant 1914, exerçait aussi un pouvoir de contrôle du fait de ses investissements dans le monde, dont elle était la créditrice. — (Jean-François Braunstein, Bernard Phan, Le Manuel de Culture générale : De l’antiquité au xxie siècle, 2017)
-
amerrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amerrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amerrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amerrir.
-
mûrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mûrir.
-
assortisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assortir.
-
cantatrice
?- (Musique) Chanteuse professionnelle spécialisée dans l’art lyrique.
- […] ; et Manilov, séduit par les belles phrases, balançait la tête avec la satisfaction béate d’un mélomane devant une cantatrice qui, l’emportant même sur le violon, lance une note aiguë à désespérer un gosier d’oiseau. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)
-
divertisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe divertir.
-
compositrice
?- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
démaigrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démaigrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démaigrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démaigrir.
-
comprisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de comprendre.
- Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
- Ce fut ma première initiation à la musique, évocatrice d’ombres. Des années se passèrent ensuite avant que j’y comprisse de nouveau quelque chose, car les petits morceaux de piano, « remarquables pour mon âge », disait-on, que je commençais à jouer moi-même, n’étaient encore rien qu’un bruit doux et rythmé à mes oreilles. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- J’eus le bonheur de retenir ses paroles qui me frappaient, bien que je ne les comprisse pas exactement. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 146)
-
enhardisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enhardir.
-
alanguisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alanguir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alanguir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alanguir.
-
accréditrice
?- Féminin singulier de accréditeur.
-
débouillisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débouillir.
-
adoratrice
?- (Religion) Celle qui adore une divinité.
- Leclant, dans ce dernier article, étudie les liens qui unissent la divine adoratrice à la déesse Tefnout. — (Étienne Drioton, Jacques Vandier, L'Égypte: des origines à la conquête d'Alexandre, 1984)
- Notre présence ne paraît pas contrarier les adoratrices du dieu, qui viennent en foule nous vendre leurs volailles ou plutôt les échanger contre des morceaux de cotonnade rouge. — (L.-M. de Carné, Exploration du Mékong, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 84, 1869)
- (Par hyperbole) Celle qui a une estime extraordinaire, et qui admire en tout cette personne.
- C’était une entreprise hasardeuse que de prétendre amadouer le docteur Johnson. Il rebutait, rabrouait souvent ses belles adoratrices, payait de rebuffades leurs adulations et leurs cajoleries. — (G. Valbert, Le docteur Samuel Johnson et les femmes, Revue des Deux Mondes, 4e période, tome 134, 1896)
-
caprice
?- Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.
- Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur. — (Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364)
- Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, page 35)
- Fantaisie.
- Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre. — (Sixième lettre bougrement patriotique du véritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7)
- Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
- Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- – Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69)
- Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158)
- (Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.
-
coadjutrice
?- (Religion) Religieuse adjointe à une abbesse ou prieure pour les fonctions de sa place et qui est ordinairement destinée à lui succéder après sa mort.
- Si la succession des abbesses se fit de tante à nièce, ce fut par la résignation de l’abbesse vieillissante en faveur de sa nièce, nommée coadjutrice. — (Annales de Bretagne et des pays l'ouest (Anjou, Maine, Touraine), Volume 99, 1992)
-
amatisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amatir.
-
craignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe craindre.
-
boutisse
?- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.