Dictionnaire des rimes
Les rimes en : condescendîmes
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "condescendîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
antonyme
- (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
- Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
- Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
- Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
- C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
- La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
- Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
-
recouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recouvrir.
-
enchérîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enchérir.
-
aveulîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aveulir.
-
abâtardîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abâtardir.
-
contraignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe contraindre.
-
magnanime
- Qui a de la grandeur, de la force d'âme.
- Le lion a complètement disparu de la région dont nous nous occupons; mais il joue un grand rôle dans les contes indigènes, qui le représentent comme un animal essentiellement noble et magnanime. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 224)
- (Par extension) Qui a une nature, un caractère ou une personnalité clémente, généreuse.
- Français, en guerriers magnanimes,Portez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimes,À regret s’armant contre nous. — (Claude Joseph Rouget de Lisle, La Marseillaise, 1792)
- L’arme en joue, il avança sur son antagoniste, avec, dans l’esprit, la sotte fantaisie de crier un « haut les mains ! » magnanime. Mais le Prince le vit : […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 366 de l’édition de 1921)
- Toutefois, si un magnanime sentiment de fraternité s’imposait sincèrement et définitivement, sans arrière pensée, à tous les esprits européens, alors nous n’aurions pas à nous inquiéter du cosmopolitisme marseillais, intéressant embryon de la civilisation future. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
-
offrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe offrir.
- Nous espérâmes, poursuit-elle dans son mémoire, désénivrer le peuple avignonais du sang innocent, dont il s’était abreuvé si lâchement et avec tant de cruautés ; nous offrîmes à sa municipalité des secours, et ils ne furent point acceptés. — (Pierre Charpenne, Histoire de la révolution dans Avignon et le Comtat et de leur réunion définitive à la France, 1892, page 314)
-
glatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
havîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe havir.
-
radoucîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe radoucir.
-
réagîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réagir.
-
bénîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bénir.
-
dépeignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépeindre.
-
conduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
fouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fouir.
-
gauchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe gauchir.
-
divertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe divertir.
-
découvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de découvrir.
- Sept jours s'étaient déjà écoulés depuis notre départ de Malte, aucune terre n'avait depuis cette époque frapé [sic] notre vue, lorsque le 8 messidor à la pointe du jour nous découvrîmes dans le lointain la pointe de l'isle de Candie ; ... — (Joseph Laporte, Mon voyage en Égypte et en Syrie: Carnet d’un jeune soldat de Bonaparte, Presses universitaires de France, 2008, page 22)
- Nous nous découvrîmes de nombreux points communs et en discutâmes avec passion. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
gémîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe gémir.
-
rebâtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rebâtir.
-
infime
- Qui est placé le plus bas. — Note : Il se dit surtout au figuré.
- Les rangs infimes de la société.
- Tout petit.
- L’acquiescence active ou passive d'un vaste nombre d’Allemands au nazisme, la facile soumission de tous, sauf d'une brave et infime minorité, sont des faits d'une profonde signification historique. — (E. L. Woodward, Les origines de la guerre, Oxford University Press, éd. 1944, page 25)
- J’éduquais mon oreille à traduire des multitudes de sons infimes, petits trots de souris et grincements de bois, […]. — (Claude Collignon, L'œil de la chouette, Éditions du Seuil, 1988, p. 41)
- Il en est de même pour les étoiles. […]. Les infimes oscillations visibles en surface offrent aux astronomes un aperçu de leur structure interne. — (Éric Michel, Michel Auvergne & Annie Baglin, L'astérosismologie : voir battre le cœur des étoiles, dans Pour la Science, n°409, novembre 2011)
-
bannîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
amincîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.