Que signifie "concise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de concis.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "concise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • familiarise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mécanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
    • Mais, aujourd’hui, ce double impératif se fait moins pressant, avec une riziculture qui se mécanise rapidement et une société qui, progressivement, se « déconfucianise ». — (Raymond Blanadet, Aspects du monde tropical et asiatique, 1991, page 177)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préconise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de préconiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de préconiser.
    • Il préconise une réforme de la gouvernance de la SGP, chargée de réaliser le Grand Paris Express pour le compte de l’État. — (Noël Pons, La corruption, comment ça marche ?, 2021)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de préconiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de préconiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de préconiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métamorphise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe métamorphiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finlandise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe finlandiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minéralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minéraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • féminise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe féminiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe féminiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe féminiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe féminiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe féminiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cycliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brutalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brutaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brutaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brutaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brutaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brutaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • optimalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe optimaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mise
    • Action de mettre.
    • La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
    • Mise en bouteilles.
    • Mise en marche.
    • Mise en bière.
    • Mise au point.
    • Mise en valeur.
    • Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
    • Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
    • Retirer sa mise.
    • Doubler sa mise.
    • Mise de fonds.
    • Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
    • Manière de se mettre, de se vêtir.
    • La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
    • Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
    • J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
    • Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rapprise
    • Participe passé féminin singulier du verbe rapprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • favorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
    • Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs…) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de favoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fétichise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fétichiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désacralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désacraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désacraliser.
    • Toute fondation religieuse désacralise autant qu’elle sacralise, disqualifie des divinités anciennes dans le moment même où elle qualifie une divinité nouvelle, décultualise en même temps qu’elle recultualise. — (Revue française de sociologie, 1966, volume 7, page 241)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désacraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désacraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désacraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rassise
    • Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe animaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe animaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe animaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe animaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe animaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bise
    • (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
    • Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
    • Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Poétique) Vent d’hiver.
    • La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mithridatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éprise
    • Féminin singulier de épris.
    • Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pénaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pénaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pénaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pénaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pénaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • digitalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe digitaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.