Que signifie "conarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Variante de connasse.
  • Après, elle a râlé contre moi, elle m’a dit, sacré conarde, qu'est-ce que t’avais besoin de raconter cette histoire de hache ? — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, 1959)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "conarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • bazarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bazarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bazarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bazarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bazarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bazarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • huitarde
  • coularde
  • bizarde
    • (Rare) (Chasse) (vénerie) Qualifie la tête d’un cervidé qui a des bois irréguliers, mal formés. Note : l’adjectif s’emploie quasi-exclusivement dans la locution tête bizarde.
    • « La tête bizarde » par Les trompes de Chambord. — (site web www.deezer.com)
    • (Rare) Variante de bizarre.
    • Parfaitement... Vous m’avez dit de battre un roulement chaque fois que j’entendrais le bruit d’un baiser… l’idée est bizarde ! — (Eugène Labiche, Les Noces de Bouchencœur, Calmann-Lévy, Paris (1re édition 1857), page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rimarde
  • caviarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caviarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poignarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poignarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poignarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de poignarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poignarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de poignarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
    • Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi. — (Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carde
    • Nervure médiane des feuilles du cardon ou de la bette, plantes cultivées pour servir d’aliment.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Nom donné à la plante elle-même.
    • Avec ses 400 tonnes, le cardon est resté à l’ombre de l’artichaut. Et sa production se concentre donc tout naturellement en région Rhône-Alpes. Avec une petite touche provençale, où le légume est souvent appelé carde. — (Laurence Girard, « Le cardon est au cœur des tables de fête », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2018)
    • Côte, bonne à manger, des feuilles de poirée.
    • Une botte de cardes de poirée ou de cardes poirées.
    • (Désuet) Tête épineuse de la cardère ou chardon à foulon, qu’on employait pour carder la laine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) Instrument dont on se servait pour carder les cheveux destinés à garnir une perruque ou pour nettoyer les limes encrassées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Histoire des techniques) Machine garnie de chardons à foulon pour peigner le drap.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) (Histoire des techniques) Peigne de cardeur, formé d’une planchette à manche, laquelle était garnie, d’un côté, de pointes de fil d’archal très fin.
    • Les cardes à laine peignée ne sont pas les mêmes que celles employées pour les laines cardées dans la filature de la laine cardée. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binoclarde
    • Féminin singulier de binoclard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chambarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prétentiarde
    • Femme ou fille prétentieuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • darde
    • (Linguistique) Qualifie les langues d’une sous-famille du rameau indo-aryen des langues indo-iraniennes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zonarde
    • (Péjoratif) Celle qui divague, qui erre, clocharde. Dans un sens plus étroit, jeune femme issue des banlieues défavorisées et vivant en marge de la société.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoniarde
    • Féminin singulier de chamoniard.
    • Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, ‎Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • béquillarde
    • (Familier) Celle qui se sert d’une ou de deux béquilles.
    • Puis une hideuse manchote à tête de furie, qui s’étant assise, délia quelques cordes et retrouva son bras. Puis cinq ou six béquillardes qui se traînaient péniblement et qui jetèrent leurs béquilles dès qu’elles furent dans le cabaret. — (Michel Zévaco, Les Pardaillan, Livre II : L’Épopée d’amour, chapitre Nº 23, 1902-190×, Arthème Fayard, collection “Le Livre populaire” #23, 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jaumegarde
  • anacarde
    • (Botanique) Fruit de l’anacardier, comprenant la noix de cajou et la pomme de cajou.
    • La production d’anacarde a entraîné des mutations sociales au niveau de certaines zones rurales. — (Oumar Sangaré, La production cotonnière en Haute-Guinée, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arde
    • Bâton de charette.
    • Râteau de charbonnier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarde
    • Féminin singulier de tard.
    • le gentil Auberon, par les tardes soirées,mène danser au bois les filles de Nérée. — (Jean Moréas, Poèmes et Sylves : 1886-1896, Société du Mercure de France, Paris, 1907, 2e édition, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ligardes
    • Deuxième personne du pluriel du futur du subjonctif de ligar.
    • Deuxième personne du pluriel de l’infinitif personnel de ligar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • panarde
    • Féminin singulier de panard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonnarde
    • Féminin singulier de bonnard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tubarde
    • Celle qui est atteinte de tuberculose, tuberculeuse.
    • V’là : y a douze ans, j’m’ai tiré un’ fille qui logeait au-d’ssus d’mon atelier : la petite Borduré, une pauv’ gosse orpheline et tubarde et j’y ai collé un chiare. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Les huîtres me font bâiller, Fleuve Noir, 1995, page 22).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hussarde
    • Femme rappelant les hussards hongrois.
    • Il vaut mieux parfois être une hussarde écarlate, on peut se désempourprer. — (Magali André-Soulié, La maîtresse est-elle un monstre ?, 2020)
    • Danse hongroise.
    • En 1720, on faisait encore danser l'antiquaille aux comédiens de bois. La hussarde, et plus tard la fricassée, ont remplacé l’antiquaille, dont elles étaient des imitations.— (Castil-Blaze, Molière musicien, tome 2, 1852, page 115)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.