Dictionnaire des rimes
Les rimes en : conçu
Que signifie "conçu" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Participe passé masculin singulier de concevoir.
- Tous ! venez tous, enfants de ma pensée austère,Forces, grâces, splendeurs du ciel et de la terre ;Dites-moi si mon cœur est près de se tarir :Monde que j’ai conçu, dis-moi s’il faut mourir ! — (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Le Runoïa », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 90)
- Ils y avaient conçu leur nid, fécondé leur couche, défriché un brûlot hostile, décaillassé d’impossibles parcelles, dressé des terrasses, inventé des règles de survie… — (Jean Siccardi, La Source de Saint Germain, 2010)
Mots qui riment avec "u"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "conçu".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .
-
équivalut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe équivaloir.
-
détenue
- Femme détenue.
-
afflue
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affluer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affluer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affluer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affluer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affluer.
-
déçu
- Qui a éprouvé une déception, qui a subi une situation inférieure à ses attentes.
- Il est déçu d'avoir manqué ses examens.
- Qui ne s’est pas réalisé.
- Espoir déçu.
-
attribue
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attribuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attribuer.
- Une anecdote locale plutôt symbolique raconte que le coq du clocher de l’église de Saint-Vincent, dont la construction fut commencée en 1934, aurait disparu dans de bien mystérieuses circonstances, qu’on attribue à l’archevêque O’Leary. — (Juliette Marthe Champagne, De la Bretagne aux plaines de l'Ouest canadien: lettres d'un défricheur franco-albertain, Alexandre Mahé (1880-1968), CELAT/Presses de l'Université Laval, 2003, page 201)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attribuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attribuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attribuer.
-
dévolue
- Féminin singulier de dévolu.
-
entendue
- (Ironique) Femme qui se croit capable, qui est suffisante, qui joue l’importante.
- Faire l’entendue. Elle fait l’entendue.
-
crochu
- Qui est courbé en crochet.
- Un morceau de fer crochu, doigts crochus.
- Mains crochues.
- Ongles crochus.
- Bec, nez crochu.
-
convenu
- Conventionnel, banal.
-
correspondue
- Participe passé féminin singulier du verbe correspondre.
-
écru
- (Art, Textile) Encore à l’état naturel.
- On devra s’arrêter plus tôt ou plus tard, selon qu’il faudra, ou simplement dégrisonner les toiles écrues, ou leur donner divers tons blancs (blanc bourgeois, blanc de Senlis, blanc demi-lait, plein-lait) ; c’est du reste ce qui ressortira de l’exposé rapide que nous allons donner des manipulations successives. — (Charles Louis Barreswil, Dictionnaire de chimie industrielle, volume 1, 1861, page 361)
- Soie écrue, Celle qui n’a point été mise à l’eau bouillante.
- Fil écru, Celui qui n’a point été lavé.
- Toile écrue, Celle qui n’a point été blanchie.
- De couleur blanche légèrement teintée de jaune, comme celle de la toile non blanchie. #FEFEE0
- C'était une grande pièce de laine, de couleur écrue, un habit majestueux mais lourd et encombrant. La toge était jetée sur l'épaule gauche, drapée sous le bras droit, […]. — (Barry S. Strauss, La mort de César, traduit de l’anglais par Clotilde Meyer, Paris : Albin Michel, 2018)
-
évacue
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évacuer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évacuer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de évacuer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évacuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de évacuer.
-
dépendue
- Participe passé féminin singulier du verbe dépendre.
-
conspue
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conspuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conspuer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conspuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conspuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conspuer.
-
bus
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bokobaru ou bokobarou.
-
décrut
- Troisième personne du singulier du passé simple de décroître (ou décroitre).
- Un élancement douloureux lui traversa la tête, puis décrut, l’océan noir se dissipa et la réalité se rematérialisa autour de lui, petit à petit. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
échu
- Participe passé au masculin singulier de échoir.
-
imprévue
- Féminin singulier de imprévu.
-
cornue
- Récipient qui sert à distiller.
- Note : Il peut être de verre, de terre ou de métal, renflé, arrondi et se terminant à sa partie supérieure par un tuyau étroit recourbé que l’on nomme col.
- Non, rien, si ce n'est, avec le sifflement de la cornue étincelante, les rires moqueurs d'un salamandre qui se fait un jeu de troubler mes méditations. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- On obtient d’ailleurs artificiellement le réalgar en chauffant dans des cornues un mélange, en proportions convenables, de soufre et d’arsenic, ou d’acide arsénieux, de soufre et de charbon mais, d’après M. Guibourt, la densité du sulfure artificiel n’est que de 3.243 et ce composé diffère notablement par sens propriétés du réalgar naturel. — (Dictionnaire universel théorique et pratique, du commerce et de la navigation. tome 2. H-Z, 1859-1861, page 1295-1296)
- Papa est debout devant une des tables, revêtu d’une longue blouse blanche, il tient dans la main une cornue, il l’agite doucement au-dessus de la flamme et puis la lève et l’examine à la lumière. — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 50)
- Le confinement de sa propre pensée à l’égard de l’environnement sus-jacent, de sa bulle ambiante, permet de mieux réfléchir, de communiquer subliminalement avec l’extérieur, de ratiociner la myriade d’observations organoleptiques acquises, de les distiller dans les cornues du laboratoire mental de la créativité et, enfin, de les faire fondre dans les creusets intellectuels miniaturés des haïkus. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l'invisible. Haïkus d’intérieur illustrés. Créatique, Québec, 2020)
- Les récipients étaient des creusets, des coupelles et des bonbonnes, dont la cornue qui deviendra le symbole de la chimie. — (Claus Priesner, L’alchimie, science hermétique, Pour la Science, 1er octobre 2002)
- Ces hommes vindicatifs ont fermé mes laboratoires et mes magasins, confisqué mes bouteilles, mes alambics et mes cornues. — (Anatole France, L’île des pingouins, 1908)
- (Par analogie)(Sidérurgie) Récipient métallique servant à diverses opérations dans les usines sidérurgiques.
- la fin de l'opération, la cornue est inclinée et les scories sont déversées dans la poche à scories. — (Edmond Dourille , La sidérurgie dans le monde depuis 1952, Éd. La documentation française, 1981)
- (Œnologie) Récipient de bois servant à transporter la vendange. → voir comporte et gerle
- échinocactus
-
bizut
- (Argot) (Éducation) Élève de première année d’une école supérieure ou de classe préparatoire aux grandes écoles.
- Aussi, dans la nuit qui a suivi, vers 1 heure du matin, deux bizuts se sont retrouvés au sol avec le lit en cathédrale. — (Roger Cavalié, Julien l'insoumis, Éditions De Borée, 2015)
- (Par analogie) Débutant.
- Malgré ma stature et ma carrure elles se seraient moquées de moi quand elles auraient appris que j’étais un bizut, aussi je ne les abordais pas. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 205.)
-
dru
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du rukai.
-
cumulus
- (Météorologie) Amas de nuages dont la partie supérieure est arrondie et présente des reflets blancs, tandis que la partie inférieure est sombre.
- Le ciel est huit dixième couvert par cumulus et cumulo-nimbus, et un vent de S.-S.-E. à S.-E. de 60 kilomètres-heure augmente notre vitesse jusqu’à 240 kilomètres-heure. — (Jean Mermoz, Mes vols, Flammarion, 1937, page 91)
- Enfin les niveaux de base des cumulus d’été sont beaucoup plus élevés que dans les plaines. — (Jean Loup, Pasteurs et agriculteurs valaisans, 1965)
- Une lune de Gustave Doré semblait bondir de nuage en nuage, plonger derrière des cumulus ourlés de feu d’où elle sortait nue, éclatante, un peu bossue. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, 1968, page 98)
- La rigueur des sagittaires fléchant un cumulus soudé au ciel et dominant depuis des heures son double empêtré dans la rivière […] — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 212)
- (Électricité, Plomberie) Nom déposé du premier chauffe-eau électrique à accumulation inventé en 1915 par le suisse Frédéric Sauter.
- Dans cet appartement l’eau chaude est produite par un cumulus.
- Mais à l’extension de l’électricité réellement indispensable, s’ajouta vite l’installation non moins urgente d’un service d’eau qui ne pouvait fonctionner que sur pompe immergée avec, cela allait de soi, un réservoir de filtrage et de pression, sans oublier le cumulus de taille suffisante pour assurer l’eau chaude à un évier moderne et à une salle de bains. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 158)
-
clausus
- Participe passé de claudo : clos, fermé.
-
distordue
- Participe passé féminin singulier de distordre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.