Dictionnaire des rimes
Les rimes en : compromise
Que signifie "compromise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de compromis.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "compromise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
décapitalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décapitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décapitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décapitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décapitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décapitaliser.
-
épiphyse
- (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
- (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
-
mise
- Action de mettre.
- La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
- Mise en bouteilles.
- Mise en marche.
- Mise en bière.
- Mise au point.
- Mise en valeur.
- Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
- Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
- Retirer sa mise.
- Doubler sa mise.
- Mise de fonds.
- Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
- Manière de se mettre, de se vêtir.
- La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
- Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
- J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
- (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
- Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
-
histolyse
- Destruction de tissu cellulaire par les lysosomes d’un organisme, en particulier lors de la métamorphose.
- Lorsque l’histolyse est particulièrement rapide (Diptères), les leucocytes ou phagocytes semblent dévorer les tissus et en accumuler la substance pour refaire des tissus.
- La T3 possède un rôle trophique sur la croissance des pattes postérieures, mais induit l’histolyse de la queue du têtard.
-
analyse
- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
rassise
- Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
-
ozonise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ozoniser.
-
caractérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
- La capacité à se désappartenir a donc un prix, d’autant plus grand que cette objectivité accomplie qui caractérise la génialité n’est pas un état permanent ni même aisé d’accès. — (François Félix, Schopenhauer ou les passions du sujet, 2008, page 216)
- Elle se caractérise d’abord par une connaissance plus ou moins approfondie de la langue et de la culture russes, car elle est issue de régions où le judaïsme semble avoir été d’abord slavophone avant d’être yidichisé au cours des XVIIe et XVIIIe siècles. — (Michel Roblin, Juifs de Paris, 1952, page 148)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caractériser.
-
pactise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pactiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pactiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pactiser.
-
adjectivise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adjectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adjectiviser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe adjectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe adjectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe adjectiviser.
-
dépolarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolariser.
-
focalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de focaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de focaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de focaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de focaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de focaliser.
-
officialise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de officialiser.
-
couardise
- Caractère de celui qui est couard.
- Qu’il vienne avec sa cuirasse et sa cotte de mailles, et tout ce qui sert à donner du courage à la couardise ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Hum ! Voilà bien l'éternelle couardise officielle, murmura Dickson. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932)
- J’avais de ce fait le devoir de le protéger, voire de hausser le ton lorsqu’il le fallait. Peut-être à cause de sa couardise car, dès qu’un pensionnaire menaçait de le boxer, il s’étalait d'avance par terre et fermait les yeux afin de ne pas voir les coups venir. — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 77)
- Les professeurs pensaient avoir un droit réel, effectif. Ils découvrent que leur droit fond devant la pression d’étudiants radicalisés et la couardise, parfois même la complicité, des administrations. — (Joseph Facal, Liberté académique: un droit réel ou pas?, Le Journal de Québec, 13 février 2021)
-
dénicotinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénicotiniser.
-
formalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de formaliser.
-
dédramatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dédramatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dédramatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dédramatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dédramatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dédramatiser.
-
marquise
- (Noblesse) Épouse ou veuve d’un marquis.
- Quoique la comtesse aspirât à régner sur Paris et qu’elle essayât de marcher de pair avec mesdames les duchesses de Maufrigneuse, de Chaulieu, les marquises d’Espard et d’Aiglemont, les comtesses Féraud, de Montcornet, de Restaud, madame de Camps et mademoiselle Des Touches, elle ne céda point à l’amour du jeune vicomte de Portenduère qui fit d’elle son idole. — (Honoré de Balzac, Le Bal de Sceaux, 1830)
- Elle avait quitté son hôtel particulier du faubourg Saint-Honoré pour répondre à l’appel pressant de la marquise : c’était l’occasion de spiritiser au Ritz, un endroit certainement rempli de défunts en mal de conversation. — (Frédéric Lenormand, Madame la marquise et les gentlemen cambrioleurs, 2017)
- Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu’il était ruiné, A pein’ fut-il rev’nu de sa surprise Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé, Et c’est en ramassant la pell’ Qu’il renversa tout’s les chandelles, Mettant le feu à tout l’château Qui s’consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l’incendie, Le propagea sur l’écurie, Et c’est ainsi qu’en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. — (Chanson Tout va très bien, madame la Marquise, Ray Ventura, éd. Ray Ventura, 1935)
- (Noblesse) Femme possédant un marquisat (pour un homme, on dit : marquis).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Bijouterie) Bague à chaton allongé couvrant une phalange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Tenderolle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Vieilli) Auvent en toile de grandes dimensions, notamment posée au-dessus de l’entrée d’une tente d’officier.
- Le commandant de la place, très fâché de ne pouvoir pas venir au bal et célébrer la fête de l’auguste personnage, avait prêté, des magasins de la place, deux de ces grandes tentes nommées marquises. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- (Architecture) Auvent, généralement vitré, placé au-dessus du quai d’embarquement dans une gare, au-dessus de l’entrée d’un édifice public ou d’une maison particulière.
- Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d’un lambrequin à franges et à glands d’or. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Xavier se mettait d’abord en quête de sa tante qui, à la belle saison, tournait sous la marquise, et l’hiver somnolait au coin du feu de la cuisine. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 19)
- Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- (Cuisine) Se dit de plusieurs entremets ou desserts, dont des desserts au chocolat.
- Les Marquises se font principalement aux fraises, à l’ananas et au kirsch. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1188)
- (Boisson) Boisson à base de vin blanc ou de vin de Champagne avec addition d’eau de Seltz et de jus de citron, présentée dans une grande coupe.
- Je trouvai nombreuse et joyeuse compagnie autour d’une « marquise » au champagne dont toutes mes nièces, en grande tenue, cheveux bouffants et cravates de ruban rose prenaient très bien leur part malgré des cris, de petites grimaces ravissantes qui ne trompaient personne. — (Alphonse Daudet, Le Nabab, Charpentier, 1878, page 291)
- (Mobilier) Large fauteuil ressemblant à une bergère.
- La marquise est un grand fauteuil du xviiie siècle. Il trouve sa place au coin de la cheminée et sert généralement à la maîtresse de maison. Ce siège confortable, profond, spacieux, plus large que haut est à bois voyant, à dossier bas et à accotoirs élevés. — (Définition d’une marquise sur Meubliz.com)
- (Géomatique) Zoom s’effectuant par cliquer-glisser à la souris et délimitant dans la carte la zone (généralement rectangulaire) sur laquelle zoomer. Variante : le dézoom en marquise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte d’ombrelle.[1]
- Un fiacre attend devant la gare, un fiacre avec un vieux cocher surmonté d’un gibus en cuir et une petite marquise à dentelle, couleur crème, et des coussins rouges, et un ruban au fouet du cocher. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 73)
-
favorise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
- Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs…) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de favoriser.
-
débaptise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débaptiser.
-
hiérarchise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hiérarchiser.
-
mithridatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
-
colonise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de coloniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coloniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de coloniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coloniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de coloniser.
-
puise
- (Québec) Épuisette pour sortir hors de l'eau le poisson capturé.
- Lorsque vient le temps de mettre fin au combat avec un poisson, le pêcheur doit pouvoir compter sur une puise de qualité. — (Patrick Campeau, De belles innovations pour les passionnés, Le Journal de Montréal, 20 février 2021)
-
digitalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe digitaliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.