Dictionnaire des rimes
Les rimes en : compromise
Que signifie "compromise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de compromis.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "compromise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
modernise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moderniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moderniser.
- Le journal grenoblois modernise l’ancienne imprimerie de La Loire républicaine, trouvée dans la dot de La Dépêche, et s’efforce de stéphaniser son image de marque en se rebaptisant : Loire-Matin. — (Michel Achard, La Ville de Saint-Étienne, 1984, page 350)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de moderniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moderniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de moderniser.
-
concrétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
- Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange))
- Première personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de concrétiser.
-
feintise
- (Vieilli) Feinte, ruse.
- Et il chanta hoquetant, zigzaguant, bâillant, crachant et s’arrêtant, jouant feintise de vomissements, … — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
- Le président ne s’en sortira plus par des feintises, des farces et attrapes. — (Franz-Olivier Giesbert, “Le président clic-clac et le poulailler gaulois”, Le Point, no 2603, 30 juin 2022, p. 5)
- (Vieilli) Déguisement
- J’aime la liberté, et languis en service,Je n’aime point la cour, et me faut courtiser,Je n’aime la feintise, et me faut déguiser,J’aime simplicité, et n’apprends que malice : — (Joachim du Bellay, Les Regrets, 1558)
- (Littéraire) (Rare) Imitation à l’identique d’une énonciation de réalité, qui ne se trouve pas nécessairement en littérature, contrairement à la fiction.
-
défrise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de défriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de défriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de défriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de défriser.
-
église
- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
industrialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe industrialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe industrialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe industrialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe industrialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe industrialiser.
-
parallélise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
-
hydrolyse
- (Chimie) Décomposition d’une substance grâce aux éléments dissociés de l’eau, c’est-à-dire les ions H+ et OH-.
- La persistance et la dégradabilité correspondent au potentiel de dégradation de la substance ou des substances pertinentes d’un mélange dans l’environnement, soit par biodégradation, soit par d’autres processus, tels que l’oxydation ou l’hydrolyse. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- L’hydrolyse du saccharose donne du glucose et du fructose ; l’hydrolyse d’un ester donnera un alcool et un acide carboxylique.
- (Usage critiqué) Électrolyse, décomposition de l’eau en dioxygène et dihydrogène avec l’aide d’un courant électrique.
- Issu de l’hydrolyse de l’eau, ce gaz [l’hydrogène gazeux (H2)] peut s’enflammer ou exploser en présence d’oxygène dans certaines conditions […] — (CEA, 2002)
-
particularise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
-
enquise
- Participe passé féminin singulier de enquérir.
-
grammaticalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
-
indivise
- Féminin singulier de indivis.
-
reconstruise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reconstruire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reconstruire.
-
bise
- (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
- Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
- Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Poétique) Vent d’hiver.
- La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
-
polarise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de polariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de polariser.
-
minimise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de minimiser.
-
pressurise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pressuriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pressuriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pressuriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pressuriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pressuriser.
-
gadgétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gadgétiser.
-
informatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
mécanise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
- Mais, aujourd’hui, ce double impératif se fait moins pressant, avec une riziculture qui se mécanise rapidement et une société qui, progressivement, se « déconfucianise ». — (Raymond Blanadet, Aspects du monde tropical et asiatique, 1991, page 177)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécaniser.
-
préavise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe préaviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe préaviser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe préaviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe préaviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe préaviser.
-
attise
- Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
-
fédéralise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fédéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fédéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fédéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fédéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fédéraliser.
-
civilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe civiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe civiliser.
- L’Amérindien qui se civilise, selon cette logique, se désamérindianise. — (site tempszero.contemporain.info)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe civiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe civiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe civiliser.
-
pulvérise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pulvériser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pulvériser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pulvériser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pulvériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pulvériser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.