Que signifie "compositrice" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Musique) Celle qui compose en musique.
  • Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme «  compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
  • Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
  • Il a travaillé deux ans avec Yvonne Loriod (1924-2010), célèbre pianiste classique française, seconde épouse d’Olivier Messiaen, compositrice souvent oubliée. — (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 22 (Loriot corrigé en Loriod))
  • (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  • (Métier) (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "compositrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • exportatrice
    • Celle qui exporte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assagisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de assagir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assagir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assagir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abolir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abolir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abolir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corruptrice
    • Celle qui corrompt quelque chose, notamment les mœurs, l’esprit, le langage ou le goût.
    • Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l'on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes. — (Giovanni Paolo Marana, L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, Cologne, 1715, page 59)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déguerpisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déguerpir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déguerpir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déguerpir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinvestisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désinvestir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désinvestir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désinvestir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éblouisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éblouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blêmisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blêmir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blêmir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe blêmir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acuponctrice
    • Praticienne qui pratique l’acuponcture.
    • À titre d’acuponctrice, je considère que si je peux concrétiser sous différentes formes les résultats promis, je peux me permettre d’apprendre de nouvelles techniques utilisant de nouveaux outils pour aider les victimes de Parkinson. — (Lise Couture, L’acuponcture sur Oreilles et le Parkinson, 2014, page IX)
    • Ce décor apaisant, qu’une Occidentale néophyte qualifierait de “zen”, contraste pourtant avec le visage inquiet que l’acuponctrice présente. — (Paula Pinto Gomes, « Élise Boghossian, acuponctrice en zone de guerre », dans La Croix, 23 mars 2015 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aruspice
    • Variante de haruspice.
    • Notamment, on comprendrait pourquoi ce soldat plutôt qu’un autre s’intéresse personnellement à ce qu’est venu chanter l’aruspice. — (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège, parties 144 à 145, 1957)
    • La troisième classe de prêtres était les ovates ou eubages, fidèles dépositaires des rites sacrés et des cérémonies religieuses ; cette dernière classe exerçait aussi l'art divinatoire, et remplissait ainsi le même office que les augures et les aruspices de Rome. — (Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caprice
    • Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.
    • Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur. — (Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364)
    • Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, page 35)
    • Fantaisie.
    • Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre. — (Sixième lettre bougrement patriotique du véritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7)
    • Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • – Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69)
    • Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158)
    • (Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • (Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • captatrice
    • Celle qui a recours à des manœuvres de captation.
    • Captatrice d’héritage.
    • Celle qui retient l’attention, qui captive.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divagatrice
    • Féminin singulier de divagateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • service
    • État, fonctions, devoirs de quelqu’un qui sert une personne ou une collectivité.
    • Le coq , ses aides et les hommes affectés au service des cuisines, porteront constamment la vareuse et le pantalon de fatigue ; […]. — (Joseph Grégoire Casy, Organisation du personnel d'un vaisseau, Paris : Carilian-Goeury & Vr Dalmont, 1840, page 227)
    • Être de service, être dans le moment où l’on remplit les fonctions de sa charge, où on les exerce réellement.
    • Mlle Bord « est de service de déjeuner ». — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • (Ironique) Se dit du rôle que l'on est couramment amené à jouer aux yeux des autres.
    • "C'est un long processus de s'accepter comme malade, et pas comme le gros jovial de service", explique-t-il. — (Thibault Liessi, Obésité : combattre les idées reçues, Vosges Matin, 21 mai 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantatrice
    • (Musique) Chanteuse professionnelle spécialisée dans l’art lyrique.
    • […] ; et Manilov, séduit par les belles phrases, balançait la tête avec la satisfaction béate d’un mélomane devant une cantatrice qui, l’emportant même sur le violon, lance une note aiguë à désespérer un gosier d’oiseau. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électromotrice
    • Féminin singulier de électromoteur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assombrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assombrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assombrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assombrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépeignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépeindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divulgatrice
    • Celle qui divulgue.
    • Le second fait d’elle une divulgatrice des principes et des applications de la physique moderne et un critique des théories évolutionnistes. — (Nelly Clémessy, Emilia Pardo Bazán, romancière: la critique, la théorie, la pratique, Volume 1, 1973)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.
    • Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • — Que vouliez-vous que je fisse ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Jamais je n’ai compté sur mon prétendu talent pour vivre ; je ne l’ai nullement fait valoir. Ce pauvre Beulé, qui me regardait avec une sorte de curiosité affectueuse mêlée d’étonnement, ne revenait pas que j’en fisse si peu d’usage. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 200)
    • Il fallait en effet que, me laissant tomber dans une sorte d’engourdissement, je fisse effort pour ne penser à rien. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Au Sénat la réforme sommeilla. Des années s’écoulèrent avant que, en 1914 […] je la fisse sortir des cartons d’une Commission. — (Joseph Caillaux, Mes mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Mais il était trop tard. Déjà, il était sur moi et, quoi que je fisse, je le heurtais et le déplaçais dans mon sillage. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entreprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
    • Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ameublisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ameublir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enorgueillisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enorgueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boutisse
    • (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
    • [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
    • Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
    • Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
    • (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
    • Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déformatrice

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.