Dictionnaire des rimes
Les rimes en : complaise
Que signifie "complaise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "complaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
anthropogenèse
- Récit mythique, relatant l'origine de l'humanité.
- Que s'évanouisse, (...), de notre optique, la triple illusion de la petitesse, du plural et de l'immobile, et l'homme vient prendre sans effort la place centrale que nous annoncions : sommet momentané d'une anthropogénèse couronnant elle-même une cosmogénèse. L'homme ne saurait se voir complètement en dehors de l'humanité ; ni l'humanité en dehors de la vie, ni la vie en dehors de l'univers. D'où le plan essentiel de ce travail : la prévie, la vie, la pensée, − ces trois événements dessinant dans le passé, et commandant pour l'avenir (la survie !), une seule et même trajectoire : la courbe du phénomène humain. — (Teilhard de Chardin, Le Phénomène humain, 1955, page 28)
- (Anthropologie) Science étudiant l'origine de l'homme et son évolution.
- (Anthropologie) Origine et évolution de l'humanité.
-
diathèse
- (Médecine) Disposition générale d’une personne à être souvent ou habituellement affectée de telle ou telle maladie.
- Diathèse cancéreuse, scorbutique, rhumatismale, etc.
- D’ailleurs, l’amour est un mal inguérissable, comme ces diathèses où le rhumatisme ne laisse quelque répit que pour faire place à des migraines épileptiformes. — (Marcel Proust, La Prisonnière, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 593)
- (Syntaxe) Trait grammatical décrivant comment s'organisent les rôles sémantiques dévolus aux actants par rapport au procès verbal, que l'on entend plus communément par « voix » verbale.
- On considère qu'il existe deux diathèses principales que l'on peut permuter, la voix active et la voix passive. Ce ne sont cependant pas les seules.
-
hollandaise
- Espèce de machine d’épuisement.
- (Zootechnie) Synonyme d’holstein (race de bovin).
- (Zootechnie) Synonyme d’hollandaise huppée (race de poules).
-
ardennaise
- Féminin singulier de ardennais.
-
narbonnaise
- Féminin singulier de narbonnais.
-
tmèse
- (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots.
- Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ».
- Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
-
calabraise
- Féminin singulier de calabrais.
- De Brancaleone à Monasterace, tous les villages de la côte est de la Calabre connus pour être les fiefs des dix grandes « familles » de la mafia calabraise, ont été bouclés et la plupart des individus recherchés, arrêtés. — (Alain Demouzon, Le jour où la mafia calabraise a perdu la partie, article dans VSD, 10 septembre 1980)
-
laise
- Variante orthographique de laize.
- Trois paires de draps de toile de Rouen demi usés dʼune laise et demi prisés et estimés quatorze livres la paire fait la somme de quarante deux livres. — (Archives de la province de Québec, Rapport de lʼarchiviste de la province de Québec, 1922)
-
catachrèse
- (Rhétorique) Figure de style qui consiste à détourner un mot de son sens propre en étendant sa signification : le pied d'une table, être à cheval sur une chaise, les ailes du moulin, la plume d’un stylo, les dents d’une scie. C'est « une métaphore dont l'usage est si courant qu'elle n'est plus sentie comme telle »[1].
- Il se souvint tout à coup d'une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- (Musique) Action de sauver une dissonance d’une manière dure, inusitée[2].
- épeirogenèse
-
maltaise
- (Botanique) Variété d'orange à pépins, sa chair colorée est acidulée, savoureuse et très juteuse.
- La maltaise est une culture presque ancestrale en Sicile.
- (Vieilli) (Numismatique) Pièce d'or frappée d'une croix de Malte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
adiaphorèse
- (Médecine) Insuffisance pathologique de la sudation, de transpiration.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- lachaise
-
sénégalaise
- Féminin singulier de sénégalais.
- Saint Omer s’inspire du procès de Fabienne Kabou, une mère sénégalaise qui avait tué son bébé en l’abandonnant sur une plage de Berck (Pas-de-Calais) en 2013, et fait vaciller tous les préjugés auxquels on serait tentés de se référer pour expliquer son geste. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 6)
-
boulonnaise
- Féminin singulier de boulonnais.
-
fichaise
- (Populaire) Chose de peu de valeur ; propos sans intérêt.
- – Bon. Et qu'as-tu trouvé? – Ma fine !... pas grand’chose.., des bricoles, quoi ? Tout au plus des fichaises... bien juste pour vos cinq cents francs ! — (Eugène Chavette, L'héritage d'un pique-assiette, vol. 2 : Deux histoires du passé, Paris : chez E. Dentu, 1874, page 352)
- — Les feuilles sont amusantes, ce matin. Je vais les lire ici pendant une heure. Vous avez une heure à vous pour vous raconter vos fichaises. Après, je reconduirai mademoiselle à son bureau et j'irai faire ma visite à Mme Eudeline. — (Alphonse Daudet, Soutien de famille : mœurs contemporaines, Paris : chez Eugène Fasquelle/Bibliothèque-Charpentier, 1898, page 419)
- Est-ce qu’il ne pouvait pas donner sa paie d’un seul coup, au lieu de la débiter en tranches sous prétexte qu’on ne faisait jamais la soudure ? La soudure ! Belle fichaise. Comme s’il ne valais pas mieux vivre quelques bonnes journées – au risque d’en jeûner quelques autres – plutôt que de grignoter des miettes tout le mois. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
-
dièse
- (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
- Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
- (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
- Il y a deux dièses dans le ton de ré.
- (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
- Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Courant) (mais erroné) Le symbole #, dont le nom est en réalité croisillon.
- Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
-
déplaise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
-
parénèse
- (Rare) (Didactique) Discours moral, exhortation à la vertu.
- Au contraire, Käsemann le souligne, dans la première communauté, la parénèse (l’exhortation pratique) est fondée sur l’apocalyptique. — (Pierre Gisel, Vérité Et Histoire, Éditions Beauchesne, 1977)
- Parénèse, où l’on trouve, lié à cette notion de sainteté, la tendance spiritualisante et moralisante que nous avons identifiée déjà dans le Nouveau Testament. — (Jean Colson, Ministre de Jésus-Christ ou le sacerdoce de l’Évangile, Éditions Beauchesne, 1966)
-
guèze
- (Linguistique) Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVe siècle.
- Dans un coin, un vieux moine chante d’une voix de plus en plus somnolente et languissante un psaume en guèze, une langue morte aujourd’hui. — (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 268)
- hectopièze
- claise
-
baise
- (Vulgaire) Fait d’avoir un rapport sexuel ; coït.
- Le témoin auditif perçoit l’impatience, la fébrilité dans l’avant-scène de la baise. — (Yves Laplace, L’Original, 2004)
- Cette grossesse l’avait prise par surprise. Elle avait oublié le précieux comprimé rempart. C'était le même scénario que celui du moment : une soirée, du vin, une baise en bonne et due forme et l'oubli de la capsule jusqu'au lendemain. — (Aurélie Capobianco, Délivrez-nous du mal, Éditions TDO, 2016, chap. 9)
- (Belgique) Baiser, bisou.
- Fais une baise à grand-mère avant de partir !
-
mélèze
- Roullin[2] pense que dans mélèze est un radical *mel signifiant « manne », dite miel par assimilation ; ce radical qui serait aussi dans le grec μελία, melia (« frêne ») qui donne la manne commune.
- Ce *melice[1] est issu du croisement de ce radical *mel et du latin larix.
- nicaise
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.