Dictionnaire des rimes
Les rimes en : combattîmes
Que signifie "combattîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "combattîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
poursuivîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de poursuivre.
-
déglutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
défîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
rapointîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rapointir.
-
mugîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mugir.
-
froidîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe froidir.
-
finîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de finir.
-
jaunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaunir.
-
apprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de apprendre.
-
gémîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe gémir.
-
envahîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe envahir.
-
rafraîchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rafraîchir.
-
prévîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévoir.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
enorgueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enorgueillir.
-
bouffîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
-
candîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
étendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de étendre.
-
endormîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de endormir.
- Là-dessus, nous nous couchâmes dans la salle, et bientôt nous nous endormîmes tous d’un profond sommeil. — (Honoré de Balzac, Autre Étude de Femme, 1839-1842)
-
emplîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe emplir.
-
anéantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe anéantir.
-
assaillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
-
rancîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rancir.
-
dévêtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dévêtir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.