Que signifie "collatérale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de collatéral.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "collatérale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • conchoïdale
    • Féminin de conchoïdal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ecclésiale
    • Féminin singulier de ecclésial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de détaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cardiale
    • Féminin singulier de cardial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclonal
    • (Météorologie) Relatif au cyclone.
    • On a vu la mer se briser, lorsque le tourbillon était encore à six cents milles de distance ; la mer est alors confusément agitée ; car la lame de progression et la lame cyclonale se croisent. — (Presse scientifique, tome II, page 421)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectal
    • (Linguistique) Relatif au dialecte, au parler régional.
    • Dans ce sens, le « Théâtre Alsacien de Strasbourg » ne représente quʼune société supplémentaire qui cherche à faire vivre ce théâtre dialectal. — (Jeanne Benay, ‎Jean-Marc Leveratto, Culture et histoire des spectacles en Alsace et en Lorraine: de lʼannexion à la décentralisation (1871–1946), 2005)
    • L’IGN a estimé qu'il y avait donc un très grand intérêt à établir un fichier de termes dialectaux attestés en toponymie ou susceptibles d'y être rencontrés ; […]. — (André Pégorier, Les noms de lieux en France - Glossaire de termes dialectaux, Institut national de l'information géographique et forestière, commission de toponymie 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coaxiale
    • Féminin singulier de coaxial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abbatial
    • Qui a rapport à l’abbaye, à l’abbé ou à l’abbesse.
    • Outre le gros anneau abbatial d’or qui indiquait sa dignité cléricale, ses doigts, contrairement aux canons de l’Église, étaient chargés de joyaux précieux. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. IV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Une statue d’abbé est appuyée contre le mur : un gros anneau au médius de la main droite, un menton long, des pommettes saillantes, [...], et un écusson qui est d’hermine à trois fasces au chef chargé d’un lambel à trois pièces timbré de la croix abbatiale. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 172, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • doctorale
    • Féminin singulier de doctoral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cruciale
    • Féminin singulier de crucial.
    • Pour échanger des NFT et faire de l’argent, la réactivité est cruciale, assure Harshad Fad, chargé de la communauté et du marketing chez RoverX. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er février 2023, page 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • azimutale
    • Féminin singulier de azimutal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commissurale
    • Féminin singulier de commissural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiscopal
    • (Christianisme) Relatif à l’évêque.
    • À la mort de Charles III, le corps épiscopal en Espagne se composait des hommes les plus respectables. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • [L'évêque] habite le palais de l'archevêché (ou palais épiscopal) à côté de la cathédrale, et il y mène une vie princière. — (Coppin, Brigitte, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entoile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe entoiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilatéral
    • Qui a deux côtés symétriques.
    • Arêtes bilatérales.
    • Entre deux parties.
    • Des accords bilatéraux.
    • (Droit) Qui est réciproque, qui assigne des obligations aux deux parties contractantes → voir synallagmatique.
    • Un contrat bilatéral.
    • (Sciences humaines) Se dit d’un mode de descendance ou filiation passant aussi bien et indifféremment par les hommes que par les femmes → voir cognatique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennéagonale
    • Féminin de ennéagonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boréale
    • Féminin singulier de boréal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distale
    • Féminin singulier de distal.
    • Elles disposent de sensilles spécialisées dans le sens du goût sur la partie distale des antennes […] — (Jeanine Kievits, Histoire d’eaux : quelle eau pour nos abeilles, sur La Santé de l’Abeille, Juillet-Août 2017, n° 280, page 331)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commensale
    • Féminin singulier de commensal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodécagonale
    • Féminin singulier de dodécagonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équatorial
    • Qui appartient à l’équateur.
    • Avec les vents alizés et le courant équatorial d'une vitesse de dix à soixante-dix milles par jour, ç’aurait été pour moi la traversée la plus courte et la plus facile. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Une plus grande teneur de l’air en gaz carbonique permettrait d'ailleurs d'expliquer la luxuriance de la végétation sans faire intervenir un climat équatorial. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.51)
    • La ligne équatoriale, l’équateur.
    • Le rayon équatorial est à la fois perpendiculaire à l'axe terrestre et à la tangente respective de l'équateur et du méridien coupant ce rayon.
    • (Astronomie) Voisin de l’équateur céleste.
    • Étoiles, constellations équatoriales.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finale
    • (Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
    • Gaby Irvoas confiait il y a quelques jours : « Cette saison s'est fort bien terminée pour nos jeunes savateuses et savateurs. Depuis plusieurs années, l'école de savate de la MJC présente des compétiteurs et compétitrices jusqu'en finale du championnat de France. — (« Savate et boxe française. Une nouvelle appellation », le 21 août 2013, page Quintin, sur le site du Télégramme de Brest (site www.letelegramme.fr))
    • En raison de l’alerte rouge canicule du lundi 18 juillet, l’arrêt préfectoral interdisant la pratique du sport en intérieur a amené Gérald Kerscaven, juge-arbitre, à décaler les finales du samedi 23 au dimanche 24 juillet. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 8)
    • (Échecs) Moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diaconal
    • Relatif au diacre.
    • Fonctions diaconales.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.