Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "colichemarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • embarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zonarde
    • (Péjoratif) Celle qui divague, qui erre, clocharde. Dans un sens plus étroit, jeune femme issue des banlieues défavorisées et vivant en marge de la société.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moucharde
    • Celle qui moucharde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • routarde
    • (Familier) Voyageuse, généralement solitaire et préférant les formules bon marché.
    • Une vraie routarde, toujours sur les routes avec son sac à dos !
    • Elles comparaient leur vie à celle des célibataires et des divorcées, regardaient avec mélancolie une jeune routarde assise par terre devant la gare avec son sac à dos buvant tranquillement une brique de lait. — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, pages 143-144.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • braillarde
    • (Familier) Femme qui a l’habitude de brailler.
    • Sabrina n’est pas une braillarde. C’est un bébé. Tous les bébés pleurent. — Je sais, mais la vôtre encore plus que les autres. — (Shirley Jump, Un bébé à choyer, Toronto, Harlequin, 2010).
    • Fais-la taire, cette braillarde, ou je fais un malheur ! — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bizarde
    • (Rare) (Chasse) (vénerie) Qualifie la tête d’un cervidé qui a des bois irréguliers, mal formés. Note : l’adjectif s’emploie quasi-exclusivement dans la locution tête bizarde.
    • « La tête bizarde » par Les trompes de Chambord. — (site web www.deezer.com)
    • (Rare) Variante de bizarre.
    • Parfaitement... Vous m’avez dit de battre un roulement chaque fois que j’entendrais le bruit d’un baiser… l’idée est bizarde ! — (Eugène Labiche, Les Noces de Bouchencœur, Calmann-Lévy, Paris (1re édition 1857), page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rambarde
    • (Marine) Garde-corps, balustrade placée autour d’une passerelle ou d’un gaillard.
    • Il atteignit le cargo en quelques brasses. À l’arrière, la grappe humaine se pressait toujours contre la rambarde. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 135)
    • Pour un peu, on aurait cru être sur le plancher des vaches. Un seul coup d’œil par-dessus la rambarde remettait les pendules à l’heure. Il y avait déjà deux jours que le bateau filait vers le grand Nord, à la vitesse maintenue de vingt nœuds. — (Jean Lhassa, Dernières nouvelles d’ailleurs, Éditions Publibook, 2009, page 209)
    • Howard jette un coup d'œil aux profondeurs insondables des niveaux inférieurs par-dessus la rambarde et aperçoit un méli-mélo de robes cerise, de corps au bronzage artificiel et de chaussures de strip-teaseuse — (Elizabeth Day, Paradise City, traduit de l'anglais par Benoîte Dauvergne, éd. Poche City (Terra Nova), 2017)
    • (Par analogie) — Un piaf curieux était déjà venu aux nouvelles. Posé sur la rambarde du balcon, il avait jeté un regard exploratoire dans la pièce. — (Denis Humbert, Une saison Caraïbe, Éditions Albin Michel, 2009, chapitre 7)
    • (Par extension) Balustrade placée autour de la passerelle d’un moyen de transport.
    • Au matin donc le tramway emporte sa foule se faire comprimer dans le métro. […]. Après chaque aurore, ça les prend, ils s’accrochent par grappes aux portières, aux rambardes. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 297)
    • Parapet ; barrière.
    • Lors d’une promenade dans la commune de Novalaise (Savoie), un couple s’asseoit [sic] sur une rambarde en rondin, située le long d’une route mais surplombant le lit d’un fossé. Sous leur poids, la rambarde cède et les promeneurs chutent dans le fossé. — (« Une rambarde ne prévient pas nécessairement un danger, elle permet juste de le signaler », dans La Lettre de l’Administration Générale, Paris : Éditions Sorman, n° 83, octobre 2022, p. 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hagarde
    • Féminin singulier de hagard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hasarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hasarder.
    • Sterhausen visite en détail les talus, il trigonométrise les pentes, il se hasarde à l’orient, il s’aventure à l’occident, il monte, il descend, se fraie des sentiers périlleux, grimpe sur les roches glissantes ; ici le temps a détaché des pierres et fait des cavernes ; là les assises, brisées par des mains impures et impuissantes, n’offrent pas trace pour le pied ; Sterhausen se trouve égaré dans ces difficultés, l’abîme se prolonge sous lui, l’abîme prêt à le dévorer, s’il manque de nerf, de force, d’adresse, de courage. — (Scipion Marin, Événemens et aventures en Égypte en 1839, 1840, page 177)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hasarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de hasarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaudardes
    • Féminin pluriel de chaudard.
    • Seuls, par des journailles trop chaudardes, des papillons venaient filer des petits coups d’ailes pour rafraîchir les tendres amours des deux mignons. — (Pierre Devaux, Les dieux verts, 1946)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • léonarde
    • Féminin singulier de léonard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • regarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Au contraire, depuis que nous nous sommes mis à travailler ensemble il m’est venu toutes sortes d’idées et je regarde les choses autrement, comme si les animaux et les fleurs étaient des princes enchantés que je dois désempapilloter, et les événements des avertissements personnels dont j’ai à dégager le sens. — (Paul Claudel, Au milieu des vitraux de l’Apocalypse, Gallimard, 1966, page 67)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Toutes boutiques à rue, largement ouvertes; le patient regarde le public qui circule, et ne se doute évidemment pas de la figure drôle qu’il fait quand on l’ensavonne. — (J. Chalon, Mon carnet: Loreto, Naples, Palerme, Rome, Florence, La Corniche, Liège, 1875)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de regarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cabardes
  • musarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de musarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fouinarde
    • Personne fouinarde.
    • Comme je suis une fouinarde, je me renseigne habilement auprès de ses confrères sur l’état de sa vie privée. — (Huguette Maure, Avec une femme comme toi…, 1979)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caviarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caviarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goguenarde
    • Féminin singulier de goguenard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuyarde
    • Celle qui s’enfuit.
    • Aurait-il eu vent des faits, mais en version déformée, qui feraient d’elle non seulement une fuyarde, mais encore une criminelle ? — (Edith Habersaat, Jimbaran la nuit, 1997)
    • Notre fuyarde risque de se pointer à nouveau chez la modéliste. — (Serge Montigny, Meurtres pour dames, Librairie des Champs-Élysées, 1978, chapitre V)
    • (Militaire) Soldate qui s’enfuit du combat.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malgarde
  • binoclarde
    • Féminin singulier de binoclard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guignarde
    • Féminin singulier de guignard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • livarde
    • (Corderie) Corde d’étoupe avec laquelle le cordier resserre les torons et cordelles contre le noyau, ou âme, ou mèche centrale du câble, au sortir du toupin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Marine) Perche longue et légère avec laquelle on tend une voile rectangulaire enverguée sur le mât.
    • Le mât de misaine, la livarde, les bouts-dehors et les agrès étaient des pièces usinées, ce qui, dans l’esprit des Iszmiens, était une chose aussi déprimante que peut l’être le mouvement mécanique pour un ingénieur électronicien terrestre. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • epicarde
  • maquisarde
    • Femme qui a pris le maquis.
    • Cet autre récit rétrospectif met face à face la maquisarde et le chauffeur qui sont en train de se faire des confidences. — (Victor Béry, L’enracinement culturel dans l’œuvre de Guy Menga: Essai de re-contextualisation, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.