Dictionnaire des rimes
Les rimes en : colback
Que signifie "colback" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Ancienne coiffure militaire, bonnet de fourrure en forme de cône tronqué dont la partie supérieure était plate.
- Autour du bord de ce bonnet était une bande de cuir épais, […], tandis qu’un sac allongé s’échappait du fond et descendait sur les épaules comme un bonnet de coton, comme une chausse à passer le café, ou mieux la flamme d’un colback de hussard. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. I, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Deux ou trois officiers qui se trouvaient là commençaient déjà à rire entre eux de la tournure toute bourgeoise du pékin, — puisqu’à en croire M. Dupin, on appelait ainsi, avant la Révolution, tout citoyen sans colback. — (Honoré de Balzac, Croquis et fantaisies : Une charge de dragons, 1831, in Œuvres complètes, tome XXI, Calmann Lévy, Paris, 1879, p. 521)
- Je veux dire qu’un guéritier de je ne sais plus quel quartier, ruelle Kiriouchkine, avait presque déjà attrapé la mort par le colback en flagrant délit de tentative d’arrachage d’un manteau de ratine sur le dos d’un musicien à la retraite qui, dans son temps, avait sifflé dans une flûte. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le manteau, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 245))
- Les loques déteintes qu’on leur voyait sur le dos, les lambeaux de brandebourgs qui pendillaient sur leur poitrine, le colback défoncé mais encore orné d’un plumet qui coiffait l’un d’entre eux, leurs bottes déchirées du haut en bas, tout semblait indiquer qu’ils avaient appartenu à la Garde de l’Empereur. — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957, traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 287)
- (Familier) Revers du col d’une veste.
- Un en-bourgeois, flanqué d’un gardien de la paix, mitraillette sous le bras, radina, tenant un maigrichon par le colback. — (Léo Malet, Les paletots sans manches, 2012)
- Je ne comprends pas comment ça se passe, ni pourquoi un de ces gros balaises ne l'attrape pas par le colback pour simplement la foutre dehors. — (Virginie Despentes, Apocalypse bébé, Éditions Grasset & Fasquelle, 2010)
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "colback".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- arignac
- cressensac
-
lac
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du lacandon.
- courcerac
- cazilhac
- albignac
- champsac
- clerac
- brignac
- balignac
- comblessac
-
détraque
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détraquer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détraquer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détraquer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détraquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de détraquer.
-
almanach
- Publication annuelle qui contient un calendrier astronomique avec les phases de la Lune, la durée des jours, les éclipses, etc., et divers conseils pratiques selon les saisons.
- Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails destinés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; ce ne sont pas des almanachs astrologiques; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, p.166)
- On n’avait jamais ouï parler de pareille chose, et, lorsque vint la nouvelle année, on connut par l’almanach qu’il en était arrivé autant en France, en Belgique, en Hollande… — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
- MONSIEUR JOURDAIN : Apprenez-moi l’orthographe.MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : Très volontiers.MONSIEUR JOURDAIN : Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n’y en a point. — (Molière, Le Bourgeois gentilhomme, acte 2, scène 4)
- Publication annuelle contenant des renseignements divers comme le tableau des diverses administrations et la liste des personnes qui y sont attachées, des documents statistiques, des notions sur les monnaies, sur les poids et mesures, etc.
- Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l’almanach impérial. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- On voit l'origine du crédit de ce duc, qui d'abord n'était que simple secrétaire, qui peu à peu se mit à la queue des ministres dans l'almanach impérial, et qui n'eut jamais de département. — (Stendhal, Vie de Napoléon, 1818, chapitre 44)
- arsac
- bourgnac
-
patraque
- Faible et fatigué.
- Il devient patraque.
- Je me sens patraque.
- Je ne sais pas ce que j’ai, mais depuis quelque temps je me sens tout patraque. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 256)
- Je pris sa gauche, et comme nous passions par la rue Royale, elle accepta de s’arrêter un moment pour boire n’importe quoi de réconfortant. Nous descendîmes donc, elle un peu patraque encore ; mais une demi-heure plus tard nous étions devant notre vin de Porto à plaisanter le plus gaîment du monde sur sa chute, dont au reste il ne semblait lui rester rien qu’un peu de gêne à être assise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Je n’ai jamais eu une santé éclatante. Je n’avais cependant jamais souffert d’une grosse maladie, de celles qui vous collent au lit pour des semaines. Toujours patraque, jamais malade. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 170)
- almayrac
-
trac
- (Vieilli) Allure du cheval, du mulet, etc.
- Le trac des chevaux.
- (Vieilli) Trace de la piste des bêtes.
- Suivre une bête au trac.
-
coeliaque
- Variante typographique fautive de cœliaque, souvent utilisée le caractère « œ » n’étant pas disponible sur le clavier AZERTY, le plus utilisé par les francophones.
-
pâque
- Variante orthographique de Pâque.
- Jésus-Christ y fit la dernière pâque, et y institua le sacrement d’eucharistie. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- Dans cette pâque j’engage toute ma personne, au-delà d’elle-même, dans un mouvement d’adhésion sans condition. — (José Fernandez de Retana Arostegui, Entrer dans la contemplation, 2003)
-
trictrac
- Bruit que fait le fusil lorsqu’on l’arme.
- Soudain ils entendirent le trictrac d’un fusil qu’on armait. — (Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 28)
- Est-ce qu’on ne joue pas au jacquet derrière moi, dans le salon ?… Non ! ce sont des francs-tireurs qui chargent et déchargent leurs chassepots. Détonation à part, c’est tout à fait le bruit du trictrac… — (Alphonse Daudet, Aux avant-postes, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 82)
- boussenac
-
anorak
- (Habillement) Veste du vêtement traditionnel des populations inuits.
- […] ils ont conservé cependant la forme esquimau, en particulier de l’anorak, sorte de veste à capuchon, très pratique pour les régions polaires ; nous l’utilisions dès 1903 dans nos expéditions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Anorak et parka sont des mots utiles au Scrabble, ils nous viennent de l’inuit, quand le finnois ne nous en donna qu’un, sauna. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Grasset, Paris, 2010, page 54)
- (Habillement) Manteau ou veste d’hiver à capuche, matelassé et doublé, en textile synthétique, parfois bordé de fourrure, à l’imitation du vêtement inuit.
- Les anoraks s’entassèrent dans une pièce voisine. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 202)
- caveirac
- apinac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.