Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cocarde
Que signifie "cocarde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Insigne en étoffe ou en métal qui était porté principalement à la coiffure et surtout par les soldats.
- — Je vous avouerai, monsieur, que c’est pour la première fois que je vois dans mon salon la cocarde que vous portez ; mais je vous prie de l’y ramener souvent. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- Abraham Knupfer distingue son chapeau à trois cornes, ses aiguillettes de laine rouge, sa cocarde traversée d’une ganse, et sa queue nouée d’un ruban. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Il sortit dans la rue avec une énorme cocarde tricolore. « Je voudrais bien savoir, dit-il, qui est-ce qui va venir m’arracher cette cocarde. » On l’aimait dans le quartier. « Personne, capitaine, personne, » lui répondit-on, et on le ramena doucement par le bras à la maison. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 61)
- Ornement en ruban plissé dont on garnit les chapeaux de femme.
- Le Valentin devait faire un cadeau à sa Valentine, qui lui en donnait, sous forme d'une cocarde en ruban, un reçu scellé d'un baiser. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- (Vieilli) Insigne de certaines livrées et de certains attelages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Tauromachie) (France) Boucle de tissu, située sur la tête d'un taureau, d'une vachette, que des joueurs tentent d'enlever.
- La vachette apparaissait aux portes du toril, elle fonçait au milieu de la piste, en marquant un temps d'arrêt, pour regarder ceux qui l'entouraient. Les razeteurs la contournaient, en sifflant, et d'une main ils essayaient de lui enlever la cocarde accrochée aux cornes. — (Nicole Sagnimorte, Le Mas Pastourel, Éditions Publibook, 2007, page 32)
- (Québec) Badge (pour s’identifier).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) (Péjoratif) Naïve, niaise, prétentieuse, débauchée (pour un homme, on dit : cocard).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cocarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
-
chaudardes
?- Féminin pluriel de chaudard.
- Seuls, par des journailles trop chaudardes, des papillons venaient filer des petits coups d’ailes pour rafraîchir les tendres amours des deux mignons. — (Pierre Devaux, Les dieux verts, 1946)
-
braillarde
?- (Familier) Femme qui a l’habitude de brailler.
- Sabrina n’est pas une braillarde. C’est un bébé. Tous les bébés pleurent. — Je sais, mais la vôtre encore plus que les autres. — (Shirley Jump, Un bébé à choyer, Toronto, Harlequin, 2010).
- Fais-la taire, cette braillarde, ou je fais un malheur ! — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
-
smicarde
?- (France) Personne payée au SMIC.
- Heureux hasard, Alain partait juste pour une longue virée asiatique en compagnie de MarieCath, la séduisante smicarde du tourisme qui depuis plusieurs mois le dorlotait dans sa chambre sous les toits rue Chapon. — (Patrice Lelorain, Revenants, éditions de la Table Ronde, 2011)
- Aujourd’hui 2,5 millions de personnes, soit plus d’un salarié sur six, sont smicardes : deux fois plus qu’en 1994. — (Beatrice Mathieu, Emmanuel Lechypre, La présidentielle en 25 débats, L'express éditions, 2012)
-
capitularde
?- (Péjoratif) Celle qui capitule, ou qui est favorable à la capitulation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
oreillarde
?- Féminin singulier de oreillard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
regarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
- Au contraire, depuis que nous nous sommes mis à travailler ensemble il m’est venu toutes sortes d’idées et je regarde les choses autrement, comme si les animaux et les fleurs étaient des princes enchantés que je dois désempapilloter, et les événements des avertissements personnels dont j’ai à dégager le sens. — (Paul Claudel, Au milieu des vitraux de l’Apocalypse, Gallimard, 1966, page 67)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
- Toutes boutiques à rue, largement ouvertes; le patient regarde le public qui circule, et ne se doute évidemment pas de la figure drôle qu’il fait quand on l’ensavonne. — (J. Chalon, Mon carnet: Loreto, Naples, Palerme, Rome, Florence, La Corniche, Liège, 1875)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de regarder.
-
gueularde
?- (Populaire) Celle qui pousse la gourmandise à l’excès.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Celle qui gueule.
- Alors, comme ça, tu es résolue à sacrifier deux vies au profit d’une gueularde qui a toutes les chances d’être une graine d’ingrate comme sa mère ? — (Françoise Dorin, La Mouflette, 1994)
-
bagnardes
?- Pluriel de bagnarde.
-
cafarde
?- Féminin singulier de cafard.
-
traînarde
?- Celle qui traîne, qui est lente.
- Cette petite traînarde doit être avec son amant… — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 11)
-
routarde
?- (Familier) Voyageuse, généralement solitaire et préférant les formules bon marché.
- Une vraie routarde, toujours sur les routes avec son sac à dos !
- Elles comparaient leur vie à celle des célibataires et des divorcées, regardaient avec mélancolie une jeune routarde assise par terre devant la gare avec son sac à dos buvant tranquillement une brique de lait. — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, pages 143-144.)
-
cauchemarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cauchemarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cauchemarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cauchemarder.
-
liarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liarder.
-
taularde
?- (Familier) Femme détenue en prison.
- Moralité : à Devine, toutes les taulardes savent que le bandeau qui les dispense de la cagoule ou du sac de jute est synonyme de viol. Relation de cause à effet du sordide s'il en est, la taularde, pourvu qu'elle soit aussi habile que hardie, s'accommode de l'unique vision du monde que lui offre ce bandeau desserré de quelques millimètres. — (Fariba Hachtroudi, Le Colonel et l'appât 455, Paris : chez Albin Michel, 2014)
-
bâtarde
?- Écriture bâtarde.
- Le bourgeois est un grimaud Qui prend sa pendule au motChaque fois qu’elle retarde.Il contresigne en bâtardeCoups d’État, décrets, traités,Et toutes les lâchetés. — (Victor Hugo; La Chanson de Gavroche, 1861)
- Ulysse Hycinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe…J’aime écrire son nom. Je l’écris en ronde, en gothique… en bâtarde. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 91.)
- (Paléographie, Typographie) Dessin de caractères d'écriture.
- La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée. — (Pierre Adolphe Capelle, Manuel de la typographie française: ou Traité complet de l'imprimerie, Paris : chez Rignoux, chez Baudoin frères & chez Aillaud, 1826, p. 64)
- (Histoire, Militaire) Pièce d'artillerie.
- (Vieilli) Sorte de lime.
- (Histoire des techniques) Gros pain de sucre brut.
- (Histoire, Marine) Grande voile de galère.
-
sarde
?- Relatif à la Sardaigne, ses habitants, sa culture.
- Un village sarde.
- Grâce à certaines herbes cueillies à certaines époques et vendues aux contrebandiers par de vieilles femmes sardes, la blessure se referma bien vite. — (Alexandre Dumas père, Le comte de Monte-Cristo, 1846)
- (Linguistique) Relatif au sarde, la langue de Sardaigne.
- L'homme qui était sur le rivage […] cria qui vive en patois sarde. — (Alexandre Dumas père, Le comte de Monte-Cristo, 1846)
- (Histoire) Relatif au Royaume de Sardaigne.
- Moi ! […] un malheureux petit souverain, aplati entre deux gros voisins, qui n'hésitent que sur la sauce à laquelle ils dévoreront mes États […] Seulement, forcé par le traité de 1817 à tolérer une garnison sarde à Menton. — (Victorien Sardou, Rabagas, 1872)
-
endocarde
?- (Anatomie) Membrane qui tapisse les cavités du cœur.
- Il s’agit d’un épaississement cicatriciel de l’endocarde avec pénétration de tractus fibreux dans le myocarde. — (M.Obladen, Soins intensifs pour nouveaux-nés, 1998)
-
binoclarde
?- Féminin singulier de binoclard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
montbéliarde
?- Race laitière de taurin, originaire de France (région de Montbéliard), à robe pie rouge.
- falgarde
-
vasarde
?- Féminin singulier de vasard.
-
bellegarde
?- (Horticulture) Espèce de pêche.
- (Horticulture) Espèce de laitue pommée.
-
hydropéricarde
?- (Médecine) Hydropisie du péricarde.
- Il peut s’accompagner d’ascite , d’hydrothorax , d’hydropéricarde. — (Pratique médicale & chirurgicale de l’animal de compagnie, volume 36, 2001)
- chardes
-
nasillarde
?- Féminin singulier de nasillard.
- S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.