Que signifie "coactive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de coactif.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "coactive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • coextensive
    • Féminin singulier de coextensif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oblative
    • Féminin singulier de oblatif.
    • Impératif en soi contradictoire : car enfin, aucune « discipline » n’est assez suicidaire ni oblative - ce qui, en cette occurrence comme en bien d’autres, a à peu près les mêmes effets - pour « se transdisciplinariser », pour perdre de vue son objet et travailler au service de quelque « au-delà « (trans) du principe de plaisir disciplinaire. — (Paul-Laurent Assount, ‎Markos Zafiropoulos, Logiques du symptôme Logique pluridisciplinaire, 2004, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insinuative
    • Féminin d’insinuatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tentative
    • Action par laquelle on tente, on essaie de faire réussir quelque chose.
    • L’Exposition de 1900 était une occasion toute indiquée pour reprendre les tentatives d’unification faites précédemment. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • J’ai si souvent fait buisson creux, dans mes tentatives précédentes, que je n’ose plus me présenter au guichet de la gare. À quoi bon ? — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)
    • Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Et j’en passe. Le bouquet, c’est l’énumération de mes récentes tentatives d’extorsion de fonds. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)
    • Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Histoire, Religion) Examen, thèse que soutenait celui qui voulait être reçu licencié en théologie.
    • Il a soutenu sa tentative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénominative
    • Féminin singulier de dénominatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lucrative
    • Féminin singulier de lucratif.
    • Jusqu’à ce qu’il restât seul, Simon dut être élevé comme un homme à qui l’exercice d’une profession lucrative était nécessaire. — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dolosive
    • Féminin singulier de dolosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • supplétive
    • Féminin singulier de supplétif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compulsive
    • Féminin singulier de compulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intempestive
    • Féminin singulier de intempestif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chives
    • Pluriel de chive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taxative
    • Féminin singulier de taxatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rectificative
    • Féminin singulier de rectificatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ampliative
    • Féminin singulier de ampliatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roborative
    • Féminin singulier de roboratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • représentative
    • Féminin singulier de représentatif.
    • On assisterait à une double rupture : alternative référendaire à la voie habituelle pour faire les Constitutions nationales justifiée par le fait que le projet est européen, alternative référendaire de préférence à la ratification du traité par la voie issue de la démocratie représentative ; ce qui concourrait à « déconventionnaliser » le texte. — (Revue du droit public et de la science politique en France et à l’étranger, volume 119, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • normative
    • Féminin singulier de normatif.
    • Šklovskij et ses amis s’élèvent contre l’idée d’une langue normative, comme par la suite Asmus s’élèvera contre l’idée d’une esthétique normative. Cette normativité simplificatrice est génératrice de schématisme. — (Annie Allain, Problèmes d’écriture dans la littérature soviétique des années trente, 1986)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ablative
    • Féminin singulier de ablatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nutritive
    • Féminin singulier de nutritif.
    • Le principe féminin (θήλυ), quant à lui, sera incapable d’opérer la coction, d’épurer et de séminaliser le reste ou le résidu sanguin de l’aliment, il ne pourra par conséquent que maintenir la matière nutritive du sang, sous la forme de menstrues (καταμήνια), et se laisser informer par le mouvement générateur du principe masculin. — (Serge Margel, Les nourritures de l’âme. Essai sur la fonction nutritive et séminale dans la biologie d’Aristote, in Revue des Études Grecques, 108-1, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inventive
    • Féminin singulier de inventif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cohésive
    • Féminin singulier de cohésif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hyperémotive
    • Féminin singulier de hyperémotif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nocive
    • Féminin singulier de nocif.
    • D’ailleurs, « déchamaniser », c’est-à-dire ôter la « chamanerie » dans le cas où elle s’avère nocive – nous y reviendrons – c’est enlever l’esprit et, du même coup, supprimer le rêve : (…) — (Michel Perrin, Les praticiens du rêve, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ravive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de raviver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditive
    • Féminin singulier de accréditif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.