Dictionnaire des rimes
Les rimes en : coûteuse
Que signifie "coûteuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de coûteux.
- La propagande antibritannique des Frères devient alors moins virulente, car trop coûteuse. — (Brigitte Maréchal, Les Frères musulmans en Europe, 2015)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "coûteuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
fabuleuse
?- Féminin singulier de fabuleux.
- C’est dans les légendes russes du XIIe siècle que commence la fabuleuse histoire de la ville de Kitej, parfois appelée l’« Atlantide russe ». — (Ludovic Richer, Arcana Les mystères du monde, 2020)
- Il serait difficile de déconfiturer une masse d’hommes, comme celle qui s’est présentée à lui, avec plus de promptitude et plus de précision : quinze cents tentes prises, dont celle du petit Muley, d’une richesse fabuleuse, sept cents chevaux ou mulets, onze pièces de canon, vingt drapeaux, un butin extraordinaire, de l’argent ; enfin, une déroute complète. — (Lucien-François de Montagnac, Lettres d’un soldat ; Neuf années de campagnes en Afrique, 2016)
-
décodeuse
?- Celle qui décode, qui comprend et / ou aide à (mieux) comprendre quelque-chose dont la signification ou le sens profond n’est pas évident à percevoir.
- J’ai été élue pour naître, pour être missionnaire. Briseuse de silence ? Passeuse de vie ? Décodeuse et... déconneuse ? — (Marie-Françoise Neveu, Enfants autistes, hyperactifs, dyslexiques, dys... Et s’il s’agissait d’autre chose ?, page 69, Exergue, 2017)
- (Linguistique) Celle qui reçoit et décode un message.
-
cajoleuse
?- Celle qui cajole.
-
confectionneuse
?- Celle qui confectionne, principalement en parlant de vêtements.
- « Quand tu me demanderas chez une de mes tantes, tu diras toujours que tu viens de la part de madame Berlingot, confectionneuse, rue Pinon. » — (Paul de Kock, Une Gaillarde, Volume 2, 1849)
- Je suis sûre que la mère, Mme Guenech, m’a prise pour une Anglaise ayant obtenu par hasard l’adresse d’une confectionneuse pour poupées, et voulant acheter meilleur marché que dans les magasins ce qu’on fait de mieux dans le genre. — (Laquelle, nouvelle de S. Blandy publiée dans Le Correspondant, Volume 115, 1879)
-
nerveuse
?- Femme
- Méfie-toi, c’est une nerveuse, elle.
- Par extension, animal femme excitée, irritable.
-
accrocheuse
?- Féminin singulier de accrocheur.
-
discoureuse
?- Celle qui aime à discourir, surtout à propos de choses vaines.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Péjoratif) Celle qui parle assez agréablement, mais sans beaucoup de solidité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
nettoyeuse
?- Employée dont la principale fonction est le nettoyage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bulbeuse
?- Féminin singulier de bulbeux.
- Quel travail avait pu le ratatiner ainsi ? quelle passion avait bistré sa face bulbeuse, qui, dessinée en caricature, aurait paru hors du vrai ? — (Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1835)
-
émailleuse
?- Celle qui travaille les émaux.
- Il s’agit de l’émailleuse d’art Laetitia Bonneaud qui signe Les émaux arédiens. — (Une émailleuse d’art a rejoint l’exposition de Dexpart, www.sudouest.fr, 9 janvier 2016)
-
boudeuse
?- Celle qui boude habituellement, fréquemment (pour un homme, on dit : boudeur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Siège à deux places adossées et séparées par un dossier, par opposition avec la causeuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
conseilleuse
?- (Littéraire) Celle qui donne des conseils
- Pour la conseilleuse, la voie à suivre est évidente : il faut corriger le comportement de ce jeune homme, « sa façon d’être en entretien ». — (Sophie Divay, L’aide à la recherche d’emploi : Des conseils pour sauver la face, 1999)
- (Péjoratif) Celle qui donne des conseils hors de propos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
écroûteuse
?- (Agriculture) Machine agricole qui écroûte la surface du sol.
- Grâce au nouveau système d’articulation des deux parties de l’écroûteuse, toute la largeur du terrain est travaillée, tandis que dans l’ancien système, il restait quelques centimètres non attaqués. — (Journal de l'agriculture de la ferme et des maisons de campagnes de la zootechnie, de la viticulture, de l’horticulture, de l’économie rurale et des intérêts de la propriété, Volume 1, 1896)
-
dartreuse
?- Féminin de dartreux.
-
cahoteuse
?- Féminin singulier de cahoteux.
-
effeuilleuse
?- Machine qui permet d’éliminer les feuilles dans une récolte de fruits.
- Stripteaseuse.
- Dans une ambiance feutrée, une musique de Phil Collins accompagne l’effeuilleuse qui danse sous un éclairage tamisé par des black-light surplombant la scène. — (Michel Gingras, Prisonnière de la vengeance, 2005)
- Les organisateurs ont demandé à des effeuilleuses professionnelles d’émoustiller l’ambiance, avec un sketch très arrosé et dénudé, aux inspirations saphiques. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 20.)
-
chanteuse
?- (Art) Femme qui chante, qui module sa voix pour produire de la musique.
- La chanteuse rétro Nena Valverde sera la première à se produire dans une ambiance swing, cabaret et latino. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 15)
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- C’est avec émotion que la chanteuse, qui a notamment accompagné l’idole des jeunes pendant les années yé-yé et comptait, avec lui, parmi les têtes d’affiche de la revue Salut les copains, réinterprète des titres aussi célèbres que La musique que j’aime (1973), Gabrielle (1976), Quelque chose de Tennessee (1985), ou encore Sans pour sang (1999), vendu à plus de 2 millions d’exemplaires et signé par le fils Hallyday. — (journal CNEWS, 29 novembre 2018, page 18)
-
cagneuse
?- Féminin singulier de cagneux.
-
égreneuse
?- Machine à égrener.
- Mais partout où la culture se développe, on emploie une égreneuse mécanique, aujourd’hui très perfectionnée, que les Américains appellent gin. — (Bulletin agricole du Congo belge: Landbouwtijdschrift voor Belgisch-Congo, Volumes 8 à 9, 1917)
-
fibromateuse
?- Féminin singulier de fibromateux.
-
curieuse
?- Femme qui est curieuse.
-
bridgeuse
?- Joueuse de bridge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
danseuse
?- (Danse) Femme qui danse.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- Professionnelle de la danse.
- Les danseuses espagnoles, bien qu’elles n’aient pas le fini, la correction précise, l’élévation des danseuses françaises, leur sont, à mon avis, bien supérieures par la grâce et le charme ; comme elles travaillent peu et ne s’assujettissent pas à ces terribles exercices d’assouplissement qui font ressembler une classe de danse à une salle de torture, elles évitent cette maigreur de cheval entraîné qui donne à nos ballets quelque chose de trop macabre et de trop anatomique ; elles conservent les contours et les rondeurs de leur sexe ; elles ont l’air de femmes qui dansent et non pas de danseuses, ce qui est bien différent. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- La basse-taille est un homme d’un immense talent, mais la basse-taille étant un accessoire dans les partitions, il gagne à peine ce que gagne la danseuse. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Un artiste va être le premier à adapter cette idée dans son spectacle : James Brown, en engageant sur scène des danseuses « ultra-sexy » à ses côtés. — (Jacques Henri Paget, Le pouvoir de fascination, 2017)
- (Familier) Investissement non rentable effectué par une personne ou un groupe de personnes, mais qui est maintenu par pur plaisir ou pour du mécénat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chichiteuse
?- Celle qui fait des chichis, des manières, des simagrées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
douloureuse
?- (Populaire) (Sens figuré) Facture, note à payer, addition à payer.
- L’argot s’est enrichi d’un mot charmant. La carte à payer, connue sous le nom d’addition, s’appelle, depuis quelque temps, la douloureuse. — (Aurélien Scholl, Les coulisses, Le Figaro, 30 janvier 1862, page 6)
- V. ne disait rien, mais j’avais l’impression qu’il me faisait payer quelque chose. C’était l’heure de la facture, de la douloureuse. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 290)
- Qu’est-ce qui t’a pris de lui balancer la douloureuse direct ?! Il n’a même pas encore consommé ! — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.