Dictionnaire des rimes
Les rimes en : clovisse
Que signifie "clovisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Provence) Petit mollusque comestible à coque bivalve ; palourde.
- Ils étaient trois ou quatre, incurables discutailleurs qui « pantaïllaient » sous le soleil, tout en décapitant des oursins et creusant des clovisses. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 35)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "clovisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
arboricultrice
?- Agricultrice qui cultive des arbres fruitiers.
- Des changements sont apparus depuis et, à défaut de pouvoir se contenter d’une évaluation exclusivement empirique, l’arboricultrice peut, depuis la récolte de 1993, récolter mécaniquement les baies. — (Anne-Marie Guenin, Machinisme et bricolages, 2003)
-
bénéfice
?- (Commerce) Gain ou profit.
- Il hypothéqua les biens de sa femme pour tenter une spéculation dont les bénéfices devaient restituer à sa famille toute sa première fortune ; mais cette entreprise acheva de le ruiner. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Quand un Indien se présente au fort, les agents lui remettent autant de fiches de bois qu’il apporte de peaux, et, sur les lieux mêmes, il échange ces fiches contre des produits manufacturés. Avec ce système, la Compagnie, qui, d’ailleurs, fixe arbitrairement la valeur des objets qu’elle achète et des objets qu’elle vend, ne peut manquer de réaliser et réalise en effet des bénéfices considérables. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Souvent deux familles prennent une ferme indivise, et les bénéfices sont partagés proportionnellement au nombre d'enfants et aux services qu'ils rendent. — (Eugène Bonnemère, Histoire des paysans, depuis la fin du moyen âge jusqu'à nos jours : 1200-1850, Paris : F. Chamerot, 1856, vol.2, p.447)
- Avantage que procure quelque chose
- Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Sens figuré) Droit de n’admettre une chose qu’avec certaines réserves.
- Il est intéressant de noter au bénéfice de nos modernes souverainistes que des romantiques comme Mazzini, Michelet, Lamartine ou Hugo ne voyaient aucune contradiction entre nationalité et européanité. — (Élie Barnavi, L’Europe comme utopie, dans Marianne du 13 août 2011, p. 81)
- Sous le bénéfice de ces observations, je me range à votre opinion.
- (Histoire) Terre conquise dans la Gaule par les Francs et que les chefs ou princes distribuaient à leurs compagnons d’armes, dépositaires de la potestas sur un territoire donné.
- Originairement les bénéfices ou fiefs n’étaient donnés qu’à vie ; ensuite ils devinrent héréditaires.
- (Histoire, Religion) Titre ou dignité ecclésiastique accompagnée d’un revenu.
- Je fis des progrès étonnans dans mes études. […]. Enchanté des dispositions que je montrois , mon protecteur voulut que je prisse le petit collet, & promit de me faire avoir au premier jour un bénéfice. — (Pierre-Jean-Baptiste Nougaret, « Histoire du Chevalier d'Industrie », dans Les Milles et une Folies, tome 7, Londres : aux dépens de la Compagnie, 1785, p. 3)
- D’ailleurs, plusieurs riches bénéfices appartenaient à divers patronats, et étaient par conséquent, indépendans de l’élection royale. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- Ainsi le secrétaire pour l’intérieur nomme à certains bénéfices ecclésiastiques, dans le petit nombre de ceux qui sont à la disposition du Roi. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- (Par extension) (Religion) (Vieilli) Lieu où étaient l’église et le bien du bénéfice.
- Guillaume du Temple a été fait chanoine de Saint-Julien du Sault, au diocèse de Sens. Cela ne suffit pas car Saint-Julien du Sault est une ville où peuvent exister plusieurs bénéfices. — (Louis Caillet, La papauté d’Avignon et l’église de France, PUF, 1975, page 388)
- Résider à son bénéfice, dans son bénéfice.
-
chancisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
-
compositrice
?- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
débâtisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débâtir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débâtir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débâtir.
-
mytilicultrice
?- (Élevage) Personne qui élève des moules.
- Jamais la titulaire d’un master en biologie marine n’aurait imaginé devenir mytilicultrice. Pourtant, aujourd’hui, elle est dans son élément. « Parfois c’est fatigant, les sacs de moules pèsent une dizaine de kilos. Quand il y en a 200 à transporter, à la fin de la journée on le sent », avoue la productrice. — (Elodie Chalandre, « Les moules de la Laïta font revivre la conchyliculture, à Clohars », Le Télégramme, 27 juin 2022 → lire en ligne)
-
dictatrice
?- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
électromotrice
?- Féminin singulier de électromoteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
défendisse
?- Première personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe défendre.
-
classificatrice
?- Féminin de classificateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
confisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de confire.
-
endormisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de endormir.
-
écuisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écuisser.
-
conductrice
?- Celle qui conduit, qui mène un déplacement.
- Tout cela fournissait à la conductrice de quoi occuper et amuser les enfants toute la journée, et de la matière à jaser. — (Loïc Chalmel, La petite école dans l’école : origine piétiste-morave de l’école maternelle française, 1996)
- Le duc de Guise suivit sa conductrice, qui n’était rien moins que la fille de Jacques de Matignon maréchal de France ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
- Celle qui a les commandes d’un véhicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Agente chargée de la conduite des travaux, sous les ordres d’un ingénieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
éclaircisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éclaircir.
-
faillisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Demain est le dernier jour de classe : il faudrait que cette journée fût bien mauvaise pour que je faillisse à mon devoir qui est de rester au service des enfants ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de faillir.
-
dévisse
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
- De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévisser.
-
automotrice
?- Féminin singulier de automoteur.
-
arrondisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe arrondir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe arrondir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe arrondir.
-
fécondatrice
?- Celle qui féconde.
- Les nomades de l’Italie primitive se plurent sans doute à voir en elle [Palès] la fécondatrice des troupeaux, leur unique richesse. — (Joseph-François Michaud, Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes, volume 55, 1811, page 251)
-
dessertisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dessertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dessertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dessertir.
-
démolisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démolir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démolir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de démolir.
-
confondisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe confondre.
-
dédisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dédire.
-
défisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de défaire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.