Dictionnaire des rimes
Les rimes en : clignotante
Que signifie "clignotante" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de clignotant.
- Il avait la vue clignotante, l’accentuation hésitante, les jambes flanchantes. — (Edmond Picard, « La Veillée de l’huissier », in Scènes de la vie judiciaire, Paul Lacomblez, Bruxelles, 1893)
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "clignotante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
consente
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de consentir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de consentir.
-
murmurante
?- Féminin singulier de murmurant.
- Marc devient de plus en plus gênant, dis-je d’une voix murmurante, confidentielle, tandis que je souris avec la niaiserie convenant à ce qui doit passer pour une banalité de salon. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
foirante
?- (Botanique) (Régionalisme) Nom donné à la mercuriale annuelle (Mercurialis annua) en Ile-de-France.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
brocante
?- Revente, vente occasionnelle de marchandises de peu de valeur, trouvées çà et là.
- Ma collection, je l'ai bâtie au fil des années, des semaines et plus particulièrement des week-ends. Enfin, surtout des dimanches matin. Chaque semaine, de mars à octobre, nos villages de France organisent une multitude de vide-greniers, bric-à-brac, brocantes et autres foires à tout. — (Hugo Soulet, Un vide-grenier en or, Éditions du Panthéon, 2014, chapitre 1)
- Petit marché.
- Je n'ai eu, je n'ai fait, dira un marchand, que deux ou trois petites brocantes aujourd'hui.
- Boutique où l’on trouve pêle-mêle des objets usagés ou cassés, mis au rebut, ou dont le propriétaire s’est défait pour se faire quelques sous. Activité, passion de celui qui brocante, qui chine.
- Pour les meilleurs d’entre nous, l’étude des arts, le goût de la brocante, les collections, les jardins, ne sont que des ersatz, des succédanés, des alibis. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)
- (Par extension) Marchandise neuve, rutilante de nouveauté, de peu de valeur.
- Déverser sa brocante, sa quincaillerie, ses productions cinématographiques sur le tiers-monde et l’Europe.
- (Désuet) Perche à laquelle on attachait des merceries.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Ouvrage qu’un ouvrier fait en dehors de son travail ordinaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cicatrisante
?- féminin de cicatrisant
-
dirimante
?- Féminin singulier de dirimant.
-
contraignante
?- Féminin singulier de contraignant.
-
déclinante
?- Féminin singulier de déclinant.
-
assistante
?- Celle qui présente en un lieu. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aide ; celle qui se tient auprès de quelqu’un pour l’aider.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Celle qui aide la générale dans un ordre religieux.
- Immédiatement après la supérieure générale, viennent trois officières principales, dont les attributions et les fonctions regardent toute la société : ce sont 1.º l’assistante de la générale, 2.º la maîtresse des novices, 3.º la procureuse. — (Constitutions et règles de la Congrégation des Filles du Saint-Esprit, L. Prud’homme, 1837, page 7)
-
brunissante
?- Féminin singulier de brunissant.
-
constante
?- (Sciences) Valeur qui ne change pas. On les note souvent par une lettre minuscule non italicisée (contrairement à une variable, qui est toujours notée en italiques).
- Constante de Planck h :
- h
- ≃
- 6
- ,
- 626
- 069
- 3
- ×
- 10
- −
- 34
- J
- .
- s
- .
- {displaystyle mathrm {h} simeq 6,626 069 3times 10^{-34}J.s.}
- (Programmation) Type de variable dont la valeur ne peut pas changer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot polytechnicien) (Désuet) Élève étranger.
- N’ayant pas d'uniforme, ils n’ont naturellement pas d’épée, c'est-à-dire de tangente : ayant une tangente nulle, ce sont des constantes — (Lévy-Pinet 1894, p. 115)
-
contingente
?- (Désuet) (Chez Descartes) Variante de cotangente.
- Mais lorsqu’on peut tirer des lignes droites qui les coupent à angles droits, aux points où elles sont rencontrées par celles avec qui elles font les angles qu’on veut mesurer, ou, ce que je prends ici pour le même, qui coupent leurs contingentes, la grandeur de ces angles n’est pas plus malaisée à trouver que s’ils étaient compris entre deux lignes droites. — (René Descartes, La Géométrie, page 341, 1637)
-
démotivante
?- Féminin singulier de démotivant.
-
allergisante
?- Féminin singulier de allergisant.
-
amplifiante
?- Féminin singulier de amplifiant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déshydratante
?- Féminin singulier de déshydratant.
-
concupiscente
?- Féminin singulier de concupiscent.
-
assonante
?- Féminin singulier de assonant.
- Il est remarquable que la rime assonante plate et la rime consonante ou assonante aiguë se partagent à peu près également le restant de l’œuvre poétique. — (Annales, volume 4, 1971)
-
désaimante
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaimanter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaimanter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaimanter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaimanter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaimanter.
-
cotisante
?- Celle qui cotise à une association, une mutuelle, un syndicat, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
inconsciente
?- Féminin singulier de inconscient.
-
suffisante
?- Féminin singulier de suffisant.
- Il en détermine les multiples aspects sensibles et curieux : il les fait viroter devant les yeux de manière à réveiller le jeu de mille facettes, non point sous une clarté capable de brusquement éblouir, mais sous une lumière atténuée, dégradant l’échelle mystérieuse des ombres, suffisante cependant pour faire chatoyer dans une fuite de reflets la vie secrète que chaque objet porte en lui. — (Mercure de France, 1923, page 587)
- (Poétique) Dont les deux derniers phonèmes constituent la rime, en parlant d’une rime.
-
croquante
?- (Lorraine) (Courant) (Confiserie) Sorte de nougatine.
- Comme d'habitude en Lorraine, à la fin des banquets, le dessert comprenait une pièce montée en croquante, c'est-à-dire en une sorte de nougat au caramel. La pièce montée était surmontée d'une petite chèvre noire, […]. Le marié détacha cette petite chèvre de la croquante et l'offrit à son aîné. — (XVe Congrès international d'anthropologie et d'archéologie préhistoriques, IVe session de l'Institut International d'Anthropologie, Portugal Sept. 21-30, 1930, Krause Reprint, 1970, p. 646)
- (Par extension) (Cuisine) Pâtisserie qui contient cette sorte de nougatine ; pièce montée.
- La pièce de résistance est une superbe croquante, petite œuvre d'art qui représente on ne sait trop quoi, mais en tout cas quelque chose de très compliqué. La croquante est restée longtemps populaire ; elle est encore classique aux jours de fête , avec la petite communiante ou la jeune mariée qui se balancent au-dessus dans leur semblable costume blanc. — (Le Pays lorrain, 1932, vol. 24, page 14)
-
bienfaisante
?- ’'Féminin singulier de bienfaisant.
- De ce point de vue, le surnumérariat, loin d’être une infâme spéculation du gouvernement pour obtenir du travail gratis, serait une institution bienfaisante. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
-
confiante
?- Féminin singulier de confiant.
- Sur un lit bas, le drap rabattu en arrière, vêtue d’un pyjama d’une seule pièce à fermeture éclair, Lenina était étendue, dormant d’un sommeil profond, et si belle au milieu des ses boucles, si enfantinement touchante avec ses orteils roses et son visage grave et endormi, si confiante dans l’abandon de ses mains molles et de ses membres détendus, qu’il lui en vint les larmes aux yeux. — (Aldous Huxley, Le Meilleur des mondes, 1932, traduit de l’anglais britannique par Jules Castier, 1932, Plon, édition de 2014, pages 184-185.)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.