Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "clergymen".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • comédienne
    • Femme dont la profession est d’interpréter un personnage, de jouer un rôle au théâtre, au cinéma, à la télévision.
    • L’eau ne convient pas aux oiseaux non plus que l’air aux poissons. Les uns s’y noient et les autres y étouffent. Je suis comédienne de nature et le théâtre est mon atmosphère. Là, seulement, je respire à mon aise. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre 8)
    • Ecrivons-le ici en lettres de feu ; entre tous les supplices que le poète florentin se plaît à entasser dans les cercles de son poème infernal, il n’en est pas de comparable à celui qui consiste à aimer une comédienne. On ferait un lac à couvrir l’Europe avec les larmes et le sang que ces femmes brillantes ont fait répandre depuis l’invention des spectacles. — (Charles Monselet, La Franc-maçonnerie des femmes, C. Lasalle, 1856, page 27)
    • Je suis loyalement passionnée comme une honnête femme, et il faudrait être manégée, tricheuse et façonnière comme une comédienne de province. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
    • (Par analogie) Femme qui aime prendre des poses de comédienne, voire simule, joue la comédie.
    • Quelle comédienne, s’est exclamée sa mère, elle se sert de sa jeunesse pour séduire les hommes et les femmes, le mal est en elle. — (Régine Deforges, L’enfant du 15 août, Robert Laffont, 2013, chapitre 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diocésaine
    • Femme qui fait partie d’un diocèse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oesophagienne
    • Orthographe par contrainte typographique de œsophagienne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kantienne
    • Féminin singulier de kantien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irakienne
    • Féminin singulier de irakien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercaticienne
    • (Marketing) (Rare) Spécialiste de la mercatique.
    • Elle noya bien des poissons en bataillant, au nom de la langue française, à grands coups de marteleuse, de mercaticienne, de merchandiseuse, de metteuse en scène ou de métalliseuse. — (Jacques Jouet, La République de Mek-Ouyes, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pleine
    • Féminin singulier de plein.
    • L’enfant se fait homme ou devient jeune fille, Et cependant que croît sa chair pleine de grâce, Son âme se répand par-delà la famille, Et cherche une âme sœur, une chair qu’il enlace. — (Paul Verlaine, L'amour de la patrie, in Bonheur, 1891)
    • (Zoologie) (Sens figuré) Qualifie une femelle gravide.
    • Cette vache est pleine depuis des mois ; j’ai hâte qu’elle vêle.
    • (Par extension) (Péjoratif) Qualifie une femme enceinte.
    • Vivement que ma femme le ponde, ce mioche : depuis qu’elle est pleine, j’ai pas une minute à moi !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éocène
    • (Géologie) Qui se rapporte à l’Éocène, première période de l’ère tertiaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oekoumène
    • Orthographe par contrainte typographique de œkoumène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amibienne
    • Féminin singulier de amibien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allogène
    • (Anthropologie) Qui est installé depuis relativement peu de temps sur un territoire, en parlant d’un groupe originaire d’ailleurs, et qui présente encore des caractères nationaux ou ethniques qui le distinguent de la population autochtone.
    • Notre précédente étude a montré quelle est la situation de la seconde ville de France, où une population allogène se superpose ou, pour mieux dire, se substitue à l’ancienne population indigène, en voie d’effacement. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Géologie) Qui a pris naissance ailleurs que dans la roche où ils se trouvent, en parlant des matériaux et constituants de roches.
    • (Géologie) Qui conserve les caractéristiques acquises dans une autre région, en parlant d’un cours d’eau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clinicienne
    • Médecin qui étudie les maladies et établit un diagnostic par un examen direct du malade, dans un hôpital ou une clinique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cartésienne
    • Féminin singulier de cartésien.
    • Marx, Nietzsche et Freud finiront de défondamentaliser la conscience cartésienne. — (Revue internationale de philosophie, volume 48, 1994, page 284)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrétienne
    • Féminin singulier de chrétien.
    • Or, dans la pensée chrétienne, plusieurs serpents jouent un rôle de grande importance. — (Jean-Loïc Le Quellec, Frédéric Dumerchat, Gâtine et Thouarsais mythologiques, Geste éditions, 1994, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhumaine
    • (Rare) Substantif de l’adjectif.
    • L’amour me fait ici chercher une inhumaine. — (Jean Racine, Andromaque, 1667)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclamen
    • (Botanique) Genre de plantes, de la famille des Primulacées. → voir Cyclamen
    • Son nom de Cyclamen vient de la forme de sa racine en cercle, κύκλος [|kuklos]; le nom beaucoup moins poétique de pain de pourceau témoigne du goût qu’ont les porcs pour son bulbe, celui d’arthanite lui a été donné par les Arabes. — (Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, volume 5, n° 1 à 12, 1857, page 43)
    • Quels parterres auront pu ainsi être établis artificiellement dans les bois d’agrément avec les pervenches, les primevères, les scilles, les cyclamens, les sceaux de Salomon, les galanthes, les nivéoles, le saxifrage ombreux, etc... : […]. — (G. Plaisance, Demain la forêt, Paris : SEDES, 1964, chapitre 2)
    • Notre village était alors comme un cyclamen renversé ; sa fleur enfouie sous terre et, tournés vers le ciel, les poils boueux de son tubercule. — (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 243.)
    • Le cyclamen de Perse fait partie des plantes fleuries les plus appréciées dans la maison. — (Collectif, Entretenez vos plantes d’intérieur, Éditions Artemis, 2007, page 58)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aristotélicienne
    • Féminin singulier de l’adjectif aristotélicien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aryenne
    • Féminin singulier de l'adjectif aryen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • advienne
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de advenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aubaine
    • (Histoire) (Droit d’Ancien Régime) Succession aux biens d’un étranger qui meurt dans un pays où il n’est pas naturalisé, dans l’Ancien Régime.
    • À la mort d’un autre Gradis, l’intendant prétendit confisquer les biens du défunt au profit du Trésor, en vertu du droit d’aubaine. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Par extension) Droit de recueillir cette succession.
    • Du reste, l'art. 2 de la loi du 14 juillet 1819 cesserait de recevoir application, s'il existait des traités diplomatiques qui stipulassent, non pas seulement l’abolition du droit d’aubaine, mais encore la successibilité suivant les lois respectives de chaque pays. — (Charles Aubry & C. Rau, Cours de droit civil français d'après la méthode de Zachariæ, 4e éd. revue & complétée, tome 6, Paris : Marchal & Billard, 1873, p. 280)
    • (Sens figuré) Avantage inespéré qui arrive à quelqu’un.
    • Tout homme qui a profité d'une bonne aubaine —et pour eux tout, profit, capitaliste est une bonne aubaine— doit en faire profiter les personnes qui ont droit à son affection ou à son estime […] — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. VI, La Moralité de la violence, 1908, p. 294)
    • Les petites gens eux, besogneux et si méritants, pour qui le passage des roussettes, des « tchatchas » et des draines était l’aubaine annuelle, quel tort n’allaient-ils pas subir ? — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délaine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délainer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • euscarienne
    • Féminin singulier de euscarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • généticienne
    • (Biologie) Scientifique qui étudie les gènes, spécialiste de la génétique.
    • Ces pratiques sont celles prônées par la généticienne des populations et se trouvent adoptées par un nombre croissant d’agriculteurs du réseau. — (Bertrand Hervieu, Bernard Hubert, Sciences en campagne: regards croisés, passés et à venir: colloque de Cerisy, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérifienne
    • Féminin singulier de chérifien.
    • Les têtes sont salées et expédiées aux quatre coins de l’Empire pour y être exposées au-dessus des portes des villes et servir d’épouvantail pour ceux qui seraient tentés de se révolter contre l’autorité chérifienne. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 99)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haïtienne
    • Féminin singulier de haïtien.
    • Une adolescente haïtienne (Wislanda Louimat) dont le grand-père fut « zombifié » fait découvrir cette funeste tradition à une camarade de pensionnat (Louise Labeque) dans ce film plus envoûtant qu’horrifique. — (journal 20 minutes, 12 juin 2019, page 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.