Dictionnaire des rimes
Les rimes en : circonscrive
Que signifie "circonscrive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de circonscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de circonscrire.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "circonscrive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
émissive
- Féminin singulier de émissif.
- Chez Cdiscount, la livraison la plus rapide est la moins émissive. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 novembre 2022, page 8)
-
répétitive
- Féminin singulier de répétitif.
- mendive
-
thermopropulsive
- Féminin singulier de thermopropulsif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
inactive
- Féminin singulier de inactif.
- Les dosages par récepteur mesurent leur liaison à celui-ci, mais comme nous l’avons vu la LH déglycosylée se lie mais reste inactive. — (Martin H. Johnson, Barry J. Everitt, Reproduction, 2001, page 48)
-
survive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
-
modificative
- Féminin singulier de modificatif.
-
tractive
- Féminin singulier de tractif.
-
poursuive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de poursuivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poursuivre.
-
représentative
- Féminin singulier de représentatif.
- On assisterait à une double rupture : alternative référendaire à la voie habituelle pour faire les Constitutions nationales justifiée par le fait que le projet est européen, alternative référendaire de préférence à la ratification du traité par la voie issue de la démocratie représentative ; ce qui concourrait à « déconventionnaliser » le texte. — (Revue du droit public et de la science politique en France et à l’étranger, volume 119, 2003)
-
dégénérative
- Féminin singulier de dégénératif.
-
méliorative
- Féminin singulier de mélioratif.
-
respective
- Féminin singulier de respectif.
- Ainsi de la réaction respective des parents de Marguerite lorsque celle-ci se convertit: l’amour maternel se viscéralise, l’amour paternel se transforme en haine (Marguerite G, prologue). — (Brigitte Cazelles, Le corps de sainteté, 1982)
- letteguives
-
pulsative
- Féminin singulier de pulsatif.
-
participative
- Féminin singulier de participatif.
-
extractive
- Féminin singulier de extractif.
-
clive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cliver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cliver.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cliver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cliver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cliver.
-
certificative
- Féminin singulier de certificatif.
-
limitative
- Féminin singulier de limitatif.
-
maladive
- Féminin singulier de maladif.
- Des thuyas, plantés à droite et à gauche dans des caisses, et qu’on devrait nommer des arbres à cafés, offraient leur végétation aussi maladive que prétentieuse. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
-
souscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
-
ségrégative
- Féminin singulier de ségrégatif.
-
arbustive
- Féminin singulier de arbustif.
-
occlusive
- Consonne occlusive. En phonétique articulatoire, une occlusive fait intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
- La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.