Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cinéthéodolite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cinéthéodolite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
cucurbite
- (Chimie) Partie inférieure de l’alambic, récipient d’étain, de cuivre ou de verre, dans lequel on met les substances que l’on veut distiller et au-dessus duquel on adapte le chapiteau.
- […] savez-vous ce que c’est que le cœur ? C’est une cornue, une cucurbite d’alambic, dans laquelle s’opère le mécanisme de la circulation et de la coloration du sang à l’aide de l’oxygène que l’on aspire. — (Alexandre Dumas, La Princesse Flora, chapitre II, Éditeurs Michel Lévy Frères, 1871, page 41)
- (Par analogie) Récipient où s’opère une distillation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Minéralogie) Sorte de pierre argileuse qui a quelque ressemblance de forme avec un concombre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
désorbite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désorbiter.
-
amatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
grossîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe grossir.
-
affruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affruiter.
-
avilîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe avilir.
-
garnîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garnir.
-
enquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enquérir.
-
atterrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe atterrir.
-
cuite
- Sorte de cuisson donnée à la porcelaine, aux briques, au plâtre, etc.
- La première, la seconde cuite.
- Coction.
- Celle-ci consiste à ajouter au savon une lessive salée plus concentrée que la précédente et à faire bouillir le tout pendant plusieurs heures. Cette opération porte le nom de coction ou cuite. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 165)
- Ce qu’on cuit en une fournée.
- Toute la cuite est perdue.
- Maria se chargeait invariablement de la première fournée ; invariablement aussi, quand la deuxième fournée était prête et que la soirée s’avançait déjà, la mère Chapdelaine disait charitablement :— Tu peux te coucher, Maria, je guetterai la deuxième cuite. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
- Maître de cuite, celui qui dirige cette opération.
- Concentration d’un liquide.
- On le concentre ensuite par l'action de la chaleur. Cette opération se divise en deux parties : la concentration proprement dite et la cuite. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 126)
- Petit-lait provenant de la fabrication des fromages de gruyère.
- (Familier) Soûlerie, action de s’enivrer en buvant.
- Or, le matin, jour de l’élection, Laugu du Moulin et Abel le Rat, après un petit somme pour cuver les cuites de la semaine, s’étant levés et de concert, mais en grand mystère, avaient préparé leurs billets […]. — (Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Si la première cuite est si souvent miraculeuse, c’est uniquement grâce à la fameuse chance du débutant : par définition, elle ne se reproduira pas. — (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 7)
- Enton Genius : Avant tout, nos textes évoquent la teuf, la chouille entre potes, les virées, les grosses cuites, l'amour, la mort... — (David Baerst, Hexagone Blues, éd. Camion Blanc, 2015, vol. 1)
-
chattemite
- (Familier) (Vieilli) Hypocrite qui affecte, pour tromper, un air doux, humble et flatteur.
- Moi j’aurais honte à ta place ! — Continue, mon cher ami, ... Est-ce que tu crois qu’on ne te connaît pas, malgré ta mine de chattemite ? — (Émile Louis Duranty, Le Malheur d’Henriette Gérard, à Paris chez G. Charpentier, 1879, page 339)
- Un chat faisant la chattemite,Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,Arbitre expert sur tous les cas. — (Jean de la Fontaine, Le chat, la belette et le petit lapin, 1678)
-
enorgueillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enorgueillir.
-
épanouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
envahîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envahir.
-
entremîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entremettre.
-
affrite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affriter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affriter.
-
assaillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
-
néphrite
- (Nosologie) Inflammation du rein.
- Dans certains cas, on observe en outre de la céphalalgie, de la dyspnée, du coma, symptômes qui sont presque toujours sous la dépendance de l’urémie occasionnée par la néphrite. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Baillière, Paris, 1907, page 224)
- Mon frère venait d’être pris d’une néphrite qui réclamait encore des soins et lui interdisait d’être interne. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 137)
- Bien que souffrant d'une néphrite chronique avec complications cardiaques, il ne voulut pas consentir à prendre le moindre repos. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 55)
- (Minéralogie) Variété verte de trémolite ou d’actinote qui est une des deux composantes du jade.
-
assîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
-
ahurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
-
engourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engourdir.
-
cohabite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
- Il n’y a que quelques régions où l’ours polaire cohabite avec le bœuf musqué : sur la côte est du Groenland et dans quelques régions centrales de l’Arctique canadien. — (Vladimir Randa, L’Ours polaire et les Inuit, Peeters Publishers, 1986, page 90)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohabiter.
-
flétrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe flétrir.
-
limite
- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
dormîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dormir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.