Que signifie "cimaise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Architecture) Moulure qui forme la partie supérieure d’une corniche.
  • De temps à autre une main la soulevait et l'approchait du mur, illuminant de ternes gravures accrochées à la cimaise. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Savant invisible, 1934)
  • Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
  • (Par extension) (Ornement) Moulure servant de couronnement à un lambris d’appui, en bois ou en pierre peinte.
  • Il faut autant que possible, dans une exposition, poser les tableaux sur la cimaise.
  • Faire à un tableau les honneurs de la cimaise. L’exposer bien en vue.
  • Elles couvraient le hall, de la baie vitrée du plafond à la cimaise de chêne verni. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
  • (Muséologie) Dispositif technique permettant d’accrocher des tableaux.
  • À la cimaise, aujourd’hui, les premiers nymphéas de Monet, de séductions singulières, paraissent bien sages auprès de l’apothéose des Tuileries. — (Georges Clémenceau, Claude Monet - Les nymphéas, 1928, cité dans Clémenceau - l’irréductible républicain, collection: Ils ont fait la France, éditions Garnier, 2011, page 359)
  • Il comptabilise à ce jour, 1 000 toiles qui ont vu le jour dans son atelier ou sur les cimaises de sa galerie landernéenne : des œuvres abstraites ou tournées vers la mer et les bateaux, essentiellement réalisées à l’acrylique, sur bois, ardoise ou pans de palettes avec des techniques diverses. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 14)
  • Quand il [Léon-Paul Fargue] m’admit à la cimaise de ses « Portraits de famille », j’eus lieu de lui manifester ma joie et ma gratitude. — (Colette, Le Fanal bleu, 1949, page 47)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cimaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • hématopoïèse
  • hystérèse
    • Propriété d’un système ou d’un matériau dont l’état dépend de l’histoire des sollicitations auxquelles il a été soumis, ou du sens de variation de ces sollicitations.
    • La courbe d’aimantation du fer présente une hystérèse ferromagnétique bien marquée.
    • Ce thermostat coupe le chauffage à 65°C, et l’enclenche à nouveau à 60°C ; il a donc une hystérèse en température de 5°C.
    • (Pharmacocinétique-pharmacodynamie) Décalage entre le moment où la concentration maximale de médicament dans le sang est atteinte et l’instant où son effet est maximal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voueize
  • auguaise
  • déplaise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglaise
    • (Danse) Danse d’un mouvement très vif. Air sur lesquels on exécute cette danse.
    • Danser l’anglaise, une anglaise.
    • Jouer une anglaise.
    • (Coiffure) Boucles de cheveux allongées qui retombent le long des joues ou derrière les oreilles.
    • La vieille dame avait une figure pâle et triste, sous ses cheveux blancs dont les bandeaux se terminaient par deux anglaises. — (Maurice Leblanc, 813, 1re partie, chapitre 3, 1910)
    • (Calligraphie) Écriture cursive penchée vers la droite.
    • Charlotte ! Ce ne fut pas sans un gros battement de cœur que je reconnus son écriture, une anglaise terriblement cursive, virile, presque illisible mais si distinguée ! — (Alphonse Allais, Maldonne dans Deux et deux font cinq, Paul Olendorff, 1895, page 268)
    • Et il me donne des conseils pour la queue des lettres longues et pour la panse des lettres rondes. Nous restons même après la fermeture des bureaux, pour soigner mon anglaise, sur laquelle je sue sang et eau. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • (Textile) Galons de fil dont les tapissiers se servent pour border les étoffes qu’ils emploient en meubles.
    • (Lorraine) (Désuet) Pinte, mesure qui était employée à Paris, avant le système métrique [1].
    • Cigarette d'origine anglaise.
    • Il fumait de temps en temps une cigarette mais tâchait de faire durer le paquet car elles étaient coûteuses, ces cigarettes. Des anglaises, dans des boîtes métalliques. On l'avait beaucoup plaisanté là-dessus à la caserne, mais il n'aimait pas le tabac brun. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 34)
    • Lamourette me souffla :– Il ne fume que des anglaises ! — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 138)
    • Moto ou voiture d’origine anglaise.
    • Ça pue toujours les anglaises ! — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7 (en parlant des motos))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boulonnaise
    • Féminin singulier de boulonnais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artaise
  • antifrançaise
    • Féminin singulier de antifrançais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exérèse
    • (Chirurgie) Toute opération qui consiste à extraire ou à retrancher du corps humain ce qui est étranger, nuisible ou superflu.
    • En outre, la distinction opérable / inopérable se complique, certains cancers inopérables peuvent devenir accessibles à l’exérèse si celle-ci est couplée à la radiothérapie. — (Patrice Pinell, Naissance d'un fléau: histoire de la lutte contre le cancer en France (1890-1940), Éditions Métailié, 1992, page 321)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • portugaise
    • Variété d’huître.
    • Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. » — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155)
    • (Numismatique) Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
    • Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
    • (Argot) Oreille.
    • Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94)
    • Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel. — (Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • geraise
  • lyonnaise
    • Féminin singulier de lyonnais.
    • Les mouliniers, dans la région lyonnaise, emploient des produits colorants, bleu, vert, rouge, etc., qui sont destinés à distinguer les torsions, notamment pour les crêpes. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • claise
  • plaise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baise
    • (Vulgaire) Fait d’avoir un rapport sexuel ; coït.
    • Le témoin auditif perçoit l’impatience, la fébrilité dans l’avant-scène de la baise. — (Yves Laplace, L’Original, 2004)
    • Cette grossesse l’avait prise par surprise. Elle avait oublié le précieux comprimé rempart. C'était le même scénario que celui du moment : une soirée, du vin, une baise en bonne et due forme et l'oubli de la capsule jusqu'au lendemain. — (Aurélie Capobianco, Délivrez-nous du mal, Éditions TDO, 2016, chap. 9)
    • (Belgique) Baiser, bisou.
    • Fais une baise à grand-mère avant de partir !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tmèse
    • (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots.
    • Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ».
    • Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dièse
    • (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
    • Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
    • (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
    • Il y a deux dièses dans le ton de ré.
    • (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
    • Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
    • (Courant) (mais erroné) Le symbole #, dont le nom est en réalité croisillon.
    • Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diurèse
    • Processus par lequel un être vivant élimine son urine.
    • La diurèse augmente régulièrement pendant la grossesse : 7-14 cc/24 h à 18 semaines, 600 à 800 cc/24h à 40 semaines. — (Joseph Haddad, Bruno Langer, Médecine foetale et néonatale, 2e édition revue et corrigée, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épenthèse
    • (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques (comme dans « a-t-on »).
    • Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
    • Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
    • Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "m...".
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • organogénèse
  • martiniquaise
    • Féminin singulier de martiniquais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photogenèse
  • électrogenèse
  • mortaise
    • (Art, Menuiserie, Charpenterie) Entaille, généralement de section rectangulaire, pratiquée dans une pièce de bois ou de métal pour y recevoir le tenon d’une autre pièce quand on veut les assembler.
    • Les deux longs côtés de la mortaise qui répondent à la largeur du tenon , doivent toujours être dirigés parallèlement au fil du bois. — (A. R. Émy, Traité de l’art de la charpenterie, volume 1, 1837, page 262)
    • Quand on veut que la cheville fasse tirage, on perce d’abord la mortaise de part en part, le tenon n’y étant pas ; on met le tenon en place, on marque les trous, on retire le tenon, on perce les trous un peu plus haut qu’ils ne doivent l’être. — (Alexandre-Édouard Baudrimont, Dictionnaire de l’industrie manufacturière, commerciale et agricole, t. 10, Baillière, 1841, page 593)
    • Lorsque le tenon joue dans la mortaise, l'assemblage se trouve promptement détruit par les efforts auxquels il est nécessairement soumis. — (De la charpente: comprenant les assemblages, les poutres armées, […], et la manière d'exécuter ces ouvrages, Bruxelles : au bureau de la Bibliothèque rurale, 1852, page 8)
    • (Marine) Vide d'un moufle où l'on met le rouet, trou dans lequel passe la tête du mât de hune.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.