Que signifie "cicérone" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Guide-accompagnateur touristique qui commentait abondamment son histoire avec faconde. Le terme s'appliquait à l'Italie du grand tour (XVIIIe et XIXe siècles), à l'époque où il n'existait pas de plans et peu de guides imprimés et où il était nécessaire de se faire conduire sur les sites pour pouvoir les trouver.
  • Mon cicérone savait à peine quelques mots d’italien et d’anglais. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
  • Ce babil de cicérone, ces phrases sottement mercantiles furent pour lui comme les taquineries mesquines par lesquelles des esprits étroits assassinent un homme de génie. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
  • Il avait été convenu entre eux qu'ils iraient passer le carnaval de la même année à Rome, où Frantz, qui depuis près de quatre ans habitait l'Italie, servirait de cicérone à Albert. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, éditions C. Lévy, 1889)
  • Le cicérone qui nous guida dans l’intérieur de l’édifice était aveugle, et c’était vraiment une chose merveilleuse de voir avec quelle précision il s’arrêtait devant les tableaux, dont il nous désignait le sujet et le peintre sans hésiter et sans se tromper jamais. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
  • Ces indications, notre cicérone nous les a données fort spirituellement, nous expliquant tout, pièces en mains. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
  • Ma bonne pratique de l’anglais me conduisit même à jouer les cicérones pour les musiciens de la tournée Granz de l’hiver 1961. — (Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 65)
  • Les convives habituels de la princesse jouaient alors volontiers le rôle de cicérone et disaient des choses intéressantes, que n'avaient pas la patience d'écouter les jeunes gens... — (Marcel Prous, A la Recherche du temps perdu IV, Le côté de Guermantes)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cicérone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • percheronne
    • Féminin singulier de percheron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émulsionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émulsionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émulsionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émulsionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émulsionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émulsionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thrones
    • Pluriel de throne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déballonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déballonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déballonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déballonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déballonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déballonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cramponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de cramponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cramponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de cramponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cramponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cramponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paonne
    • (Ornithologie) Femelle du paon.
    • La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
    • Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
    • Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emprisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emprisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emprisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de emprisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emprisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de emprisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • époumone
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de époumoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kilotonne
    • (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 tonnes, et dont le symbole est kt.
    • (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à mille tonnes de TNT. Son symbole est kt ou ktTNT.
    • Je ne croyais pas qu’une jeune fille pouvait rire encore ainsi, sur le second versant du XXe siècle, alors qu’une bombe atomique de 20 kilotonnes pouvait faire quarante mille morts. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 157)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dictaphone
    • Appareil de bureau inventé dans les années 1960 pour pouvoir dicter du courrier sans avoir recours à la présence d’une sténo.
    • Les bandes (en forme de manchon), puis les disquettes ou les minis cassettes étaient transmises au "pool dactylo" ou au secrétariat pour la frappe.
    • (aujourd'hui) Appareil d’enregistrement du son, de très petite taille et facilement transportable, utilisé pour dicter le courrier et la prise de notes.
    • Mais les dictaphones, c’est pour les vrais journalistes, ceux dont les articles sont publiés ! — (Violet Fontaine, Journal de Los Angeles, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scissionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scissionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scissionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe scissionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe scissionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe scissionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
    • Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
    • Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tâtonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglophone
    • Personne parlant la langue anglaise.
    • La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
    • (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
    • Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wallonne
    • Féminin singulier de wallon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gabionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gabionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gabionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gabionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gabionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gabionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
    • Cette perpétuelle divinisation grise si violemment, que je ne m’étonne plus de voir les femmes devenir égoïstes, oublieuses et légères au milieu de cette fête. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre XXXII)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
    • Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition 1946)
    • J’ai dit ça ? s’étonne-t-elle, une mini-pointe de mépris dans la voix. — (Catherine Desmarais, Médium bien cuite, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de étonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goupillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goupillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goupillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe goupillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe goupillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe goupillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • evzone
    • Fantassin grec de l'infanterie légère, dont la tenue de parade est principalement caractérisée par le port d'un jupon court, appelé fustanelle.
    • Les evzones gardent le Parlement grec et la maison présidentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hannetonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hannetonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alzitone
  • alluvionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alluvionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aghione
  • ramone
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ramoner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ramoner.
    • L’éclusier bouffi crache trois fois sa chique, tombe la veste, ramone et râle sur la chignolle… — (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Éditions Gallimard, 1952)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ramoner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ramoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ramoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.