Que signifie "chut" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Interjection dont on se sert pour avertir ou ordonner de faire silence.
  • Chut ! quelqu’un vient. — (Théophile Gautier, Le Tricorne enchanté, 1845, scène 1)
  • Chut ! ça ne te regarde pas ! — (Eugène Labiche, Le Mystère de la rue Rousselet, 1861, scène 1)
  • Chut ! c’est la surprise ! pas un mot ! — (Georges Feydeau, Gibier de potence, 1883, scène 5)
  • Chut ! Frédéric Larsan qui travaille !… Ne le dérangeons pas ! — (Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 1907, chapitre 5)
  • — Mam’zelles ! Mam’zelles !De toute la force de ses poumons, Ernestine, qui ne connaît pas les usages du monde, appelle ses maîtresses.Quatre «chut ! » lui ordonnent de baisser la voix. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 362.)
  • L’autre […] fait chut avec un doigt sur la bouche. — (Jean Giono, Colline, 1929, page 65)
  • C’était une alternance de baisers, de murmures et de ricanements que combattait de temps à autre, venus de la salle, une vague de “chut” indignés. Les “chut” furent soudain couverts par les sirènes d’alarme dans la rue. — (Pierre Drieu la Rochelle, Gilles, Gallimard, Paris, 1939)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chut".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • dépourvue
    • Féminin singulier de dépourvu.
    • Quand j’allai lui présenter mes respects, je trouvai la porte ouverte et dépourvue du factionnaire de rigueur, et pour cause ; l’armée permanente de l’Islande se réduit à deux policemen, dont les gourdins suffisent à maintenir l’ordre le plus parfait sur toute l’étendue du territoire. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 48)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courbatue
    • Féminin singulier de courbatu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvu
    • Privé de, sans, qui manque de quelque chose.
    • Les graisses animales sont contenues dans tous les tissus et organes des animaux. […]. Le chyle et le lait en renferment aussi une quantité importante. Les chairs musculaires, par contre, en sont complètement dépourvues. — (J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, p. 2)
    • Tous deux conclurent que Rockall est constitué par une roche spéciale exceptionnellement sodique presque dépourvue de chaux et de potasse. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les pentes vertes du mont San Giachinno, au Sud [sic] de l’île, contrastaient étrangement avec la partie Nord [sic], hérissée de petits cônes volcaniques et presque entièrement dépourvue de végétation. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Selon l’usage, l’auteur aurait dû écrire […] San Giachinno, au sud de l’île, contrastaient étrangement avec la partie nord […]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confus
    • Dont il est impossible de distinguer les éléments constitutifs.
    • Le chaos n’était qu’un assemblage confus des éléments.
    • Amas confus.
    • (En particulier) Qui se confond et que l’on n’entend pas distinctement, en parlant des sons, des bruits.
    • Des cris confus.
    • Un bruit confus s’éleva dans l’assemblée.
    • Des murmures confus, des voix confuses.
    • (Droit) Qui confond, qui réunit des droits actifs et passifs concernant un même objet.
    • Tels et tels droits sont confus et réunis en sa personne.
    • (Sens figuré) Qui est embrouillé, obscur pour l’esprit.
    • Aujourd'hui tout est devenu si confus que les curés prétendent être les meilleurs de tous les démocrates ; ils ont adopté la Marseillaise pour leur hymne de parti ; et si on les en priait un peu fort, ils illumineraient pour l'anniversaire du 10 août 1792. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.303)
    • Savoir confus.
    • J’ai lu autrefois cet ouvrage ; je n’en ai plus qu’une idée confuse.
    • Il ne m’en reste qu’un souvenir confus.
    • Des notions vagues et confuses.
    • Esprit confus.
    • Qui est honteux ou embarrassé, soit que la honte et l’embarras viennent d’une faute commise, soit qu’ils viennent d’un excès de modestie.
    • Désormais, je voyais clair dans cette petite âme de rouée. J’avais été mystifié comme un collégien et j'en restais confus encore plus qu’affligé. — (Pierre Louÿs, La femme et le pantin, chap.9, Eugène Fasquelle, 1928, p.151)
    • Il a été tout confus quand il a vu qu’on l’avait pris sur le fait.
    • Il était tout confus de l’honneur qu’on lui faisait.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • due
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du dumaget de l’Umiray.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farfelu
    • Qui a un comportement bizarre.
    • Qui est issu d’un raisonnement bizarre.
    • Quant à l’origine de ces statues, elle est restée mystérieuse et a donné lieu aux interprétations les plus variées et parfois les plus farfelues. — (Les grands navigateurs, page 105, Alain Bombard, 1998)
    • La « grande bouffe » n'était ni la première, ni la dernière opération farfelue ayant pour cadre le sommet du mont Blanc. Le 17 janvier 1982, le cascadeur Michel Chirouze fait déposer au sommet une voiture par un hélicoptère venu de Berne et passé par le versant italien. — (François Labande, Sauver la montagne, Editions Olizane, 2004, page 29)
    • Même de notre côté de la frontière, on trouve d’ardents défenseurs des théories farfelues diffusées par le président défait. — (Marie-Ève Doyon, « La secte », Le journal de Montréal, 11 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • but
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bungain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abattue
    • Participe passé féminin singulier du verbe abattre.
    • Trempés jusqu’aux os par la pluie torrentielle qui s’était abattue à la sortie du pub, et tous deux agréablement éméchés par l’alcool, on était absorbés l’un par l'autre, la fête n’existant plus pour nous. — (Nuala Gardner, Le chien et l’enfant qui ne savait pas aimer, traduit de l’anglais par Sophie Guyon, City Edition, 2016, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détordu
    • Qui n’est plus tordu.
    • Du fil détordu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irrésolu
    • Non résolu, en parlant d’un problème, d’une question, d’une énigme, d’un mystère.
    • Qui a peine à se résoudre, à se déterminer.
    • Ce parti de la neutralité est celui qu'embrassent le plus souvent les princes irrésolus qu'effraient les dangers présents, …. — (Frédéric II & Voltaire, L'anti-Machiavel - 1739 - (édition de 1947))
    • Le roi n’en était que plus irrésolu; enfin il se décida, et, au grand scandale de la cour, il choisit deux de ses ministres, MM. Turgot et de Malesherbes, dans le parti des philosophes. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insinue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insinuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de insinuer.
    • « Lorsque les scies peuvent parvenir directement, c’est-à-dire, parcourir toute la longueur de l’espace dans lequel elles doivent agir, on les insinue, si l’on peut, la lame étant de suite montée sur champ, ou dans le cas contraire, droite, pour la tourner, quand elle est parvenue au collet de la dent, où l’espace est toujours plus grand, surtout en avant ; s’il était impossible que cette lame pénétrât ainsi, on la démonterait pour la faire arriver par une de ses extrémités, sa dentelure regardant le côté opposé à la gencive ; puis on la tournerait et on la monterait ainsi dans la bouche ; mais il est rare qu’on en vienne là, parce que la dent que l’on veut déchapeler, suivant l’expression des anciens, devant être sacrifiée, on ne craint pas de frayer avec la lime, à ses dépens, une voie par laquelle la scie pénétrera jusqu’à son collet » (Nouveaux éléments complets de la science et de l’art du dentiste, par M. Désirabode et ses fils, tome IIe, page 417.) — (Jacques Lisfranc, Précis de médecine opératoire, 1845)
    • L’Esprit visiteur, qui s’insinue en elle et commence à la spiritiser y lui apparaît donc avec les privilèges d’un familier, jusque dans la chambre qu’elle habite ; et là, ni son mari, ni les ouvriers qu’il occupe ne parviennent à l’apercevoir ou à l’entendre lorsqu’au contraire elle l’entend ou l’aperçoit. — (Gougenot des Mousseaux, Mœurs et pratiques des démons ou des esprits visiteurs du spiritisme ancien et moderne)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de insinuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de insinuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de insinuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correspondu
    • Participe passé masculin singulier de correspondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concourue
    • Participe passé féminin singulier du verbe concourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interrompue
    • Féminin singulier de interrompu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accru
    • (Horticulture) Rejeton produit par la racine.
    • Le ravin de l’oued, pas celui titubant sous le lupanar où lui l’accru, rejeton informe des racines, il n’écrira pas l’histoire à coups de migrations successives, de pousse initiatique. — (Abdelkader Djemaï, Saison de pierres, 1986)
    • II est des arbres qui se multiplient beaucoup plus facilement par des accrus que d’autres : ainsi le peuplier grisard, l’orme, le prunier en fournissent beaucoup plus que le chêne, que le frêne, que le poirier. — (Tessier, Thouin & Bosc, Encyclopédie méthodique, Tome 7, 1821)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébattue
    • Participe passé féminin singulier du verbe ébattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malotru
    • Celui qui est mal élevé, grossier.
    • Sur ce, je me vois dans l’obligation de vous prévenir que vous êtes un fier malotru, et que je vais déposer ma plainte chez le commissaire. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
    • Beaucoup de gens sont venus à la rescousse, on me disait que j’avais tort de ne pas aller à Guermantes, que je me donnais l’air d’un malotru, d’un vieil ours. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n° 1924, 1987, page 126)
    • Un jour, j’expliquais que malotru, au XVIIe siècle, ne signifiait pas mal élevé, mais mal fait, mal bâti, du latin malum astrum, né sous un mauvais astre.Les mains de Caronet semblaient s’affairer sous la table. D’abord je fis semblant de ne pas le voir. Je lançais une première citation : Le chevalier de Lorraine est très malotru et très languissant : il aurait l’air d’être empoisonné, si Mme de Brinvilliers eût été son héritière. (Mme de Sévigné.) — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 31)
    • Soudain, un malotru parut, arracha la bouteille de la bouche de Nicole, en but le quart, puis, d’une façon qu'on voit tout le temps au cinéma, se versa le reste sur la tête. — (Réjean Ducharme, L’hiver de force, Gallimard, 1973, page 88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bienvenue
    • Formule de bienveillance ou de civilité dont on se sert à l’égard d’une personne qui arrive.
    • Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l'Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers ! — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l'anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • Nadia commença d’abord à entendre, en boucle, un son qui disait : « Bienvenue aux nouveaux venus ! Bienvenue aux nouveaux venus !... », entrecoupé de messages incompréhensibles. — (Pierre Hainzelin, Bienvenue au Purgatoire, Éditions Edilivre, 2014, page 12)
    • (Canada) (Calque de l'anglais « (you're) welcome ») Formule de réponse à un remerciement. Synonyme : de rien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquérue
  • entrebattue
    • Participe passé féminin singulier du verbe entrebattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hue
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du huave de San Francisco del Mar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourrue
    • Féminin singulier de bourru.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cousu
    • Lié par une couture.
    • (Sens figuré) Qui est plein.
    • Naturellement je redouble de vitesse… mais tout à coup… pif ! paf ! pan !… des coups de revolver plein l’escalier !… Il est cousu de revolvers, ce vieux trappeur ! — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
    • Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrue
    • Accroissement.
    • Accrue de bois, augmentation de l’étendue d’un bois, qui se fait naturellement, sans qu’on ait planté ni semé.
    • Toutes accrues [terres envahies par les bois voisins] sont reputées vaines pastures.
    • L’accrue n’est acquise au propriétaire du bois contigu, qu’après trente ans de silence de la part du propriétaire voisin parce qu’une aussi longue inaction est assimilée à un abandon du terrain et à une reconnaissance de la propriété d’autrui. — (Jean Baptiste Joseph Pailliet, Manuel de droit civil commercial & criminel: Volume 1, 1855)
    • Augmentation que reçoit un terrain par la retraite insensible des eaux ou par atterrissement.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévêtue
    • Participe passé féminin singulier de dévêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.