Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chrétienne
Que signifie "chrétienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de chrétien.
- Or, dans la pensée chrétienne, plusieurs serpents jouent un rôle de grande importance. — (Jean-Loïc Le Quellec, Frédéric Dumerchat, Gâtine et Thouarsais mythologiques, Geste éditions, 1994, page 38)
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chrétienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
nitrotoluène
- (Chimie) Dérivé nitré du toluène.
- Couche de nitrotoluène (...) séparée par décantation. — (Lebeau, Courtois, Pharm. chim., t. 2, 1929, page 333)
-
marocaine
- Féminin singulier de marocain.
-
déprenne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déprendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déprendre.
-
gomorrhéenne
- (Désuet) Lesbienne.
- Les gomorrhéennes sont-elles exclusivement homosexuelles, ou sont-elles bisexuées —auquel cas la liaison entre les deux sexes existerait ? Cette accusation contre les femmes […] relève peut-être des fantasmes […] — (Françoise Leriche & Catherine Rannoux, Sodome et Gomorrhe de Proust, Atlande, 2000)
-
cheftaine
- Jeune femme responsable d’une troupe de jeunes scouts.
- Une ancienne cheftaine d’éclaireuses, qui dissimulait une timidité de garçon sous des gestes brusques, dressa les listes, par ordre alphabétique. — (René Barjavel, Le diable l’emporte, 1948, p. 121.)
- Un mercredi, Florence rentrait à bicyclette, les genoux un peu griffés, les chaussettes pleines d'ajoncs, les souliers pleins de boue, de la forêt du Petit-Mûr, où la cheftaine Françoise Braneau avait organisé un jeu de piste. — (Stéphane Hoffmann, Château Bougon, Albin Michel, 1991, chap. XL)
- Introduites officiellement dans ce mouvement masculin à partir de 1931, les cheftaines font, en effet, leur apparition en vue de permettre l’extension de la branche cadette du scoutisme, le louvetisme. — (Dictionnaire des femmes belges: XIXe et XXe siècles, Bruxelles : Racine, 2006, p. 331)
- Celle qui est à la tête d’un corps, d’une assemblée, etc., qui y a le premier rang et la principale autorité.
- Nous ne pouvons bouleverser l’échelle, dit la cheftaine. Mais il y a les primes de fin d’année. Elle continua de parcourir le C.V., stylo à la main, entourant un mot, soulignant une phrase. — (Olivier Todd, La balade du chômeur, Grasset, 1985)
- Ne dirigeant plus de village autonome, la cheftaine n’est pas reconnue au niveau de l’administration centrale du Cameroun. — (Femmes plurielles : les représentations des femmes, discours, normes et conduites, sois la direction de Danielle Jonckers, Renée Carré & Marie-Claude Dupré, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1999, p. 222)
-
omnipraticienne
- (Québec) Femme médecin qui pratique la médecine générale.
-
booléenne
- Féminin singulier de booléen.
-
mérovingienne
- Féminin singulier de mérovingien.
-
advienne
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de advenir.
-
décathlonienne
- (Sport) (Athlétisme) Athlète spécialiste du décathlon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
hydraulicienne
- Ingénieure qui s’occupe de l’hydraulique.
-
lituanienne
- Féminin singulier de lituanien.
- Par la bande elle apprit qu'un vieux metteur en scène de théâtre qui avait eu son heure de gloire au temps de la décentralisation et à qui on avait donné un local au fin fond de la Villette cherchait une actrice pour une pièce lituanienne. — (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
-
allène
- (Chimie) Hydrocarbure dont l’un des atomes de carbone est relié à deux autres atomes de carbone au moyen de deux doubles liaisons.
- Par contre, il nous parut intéressant d’étudier comparativement sa liquéfaction et celle de son isomère biéthylénique, l’allène. — (Annales de chimie et de physique, 1912)
-
coréenne
- Féminin singulier de coréen.
-
ionienne
- Féminin de ionien.
-
clunisienne
- Féminin singulier de clunisien.
-
océanienne
- Féminin singulier de océanien.
-
logicienne
- (Mathématiques, Philosophie) Spécialiste de la logique en tant que discipline.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informatique) Spécialiste de la logique informatique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Personne qui raisonne avec justesse et méthode.
- Vous raisonnez en bonne logicienne.
-
seine
- Filet de pêche encerclant et traînant, mis à l’eau à partir d’une embarcation, et manœuvré soit du rivage, soit à partir du bateau lui-même).
- Pêcher à la seine. Tirer la seine.
- Le poisson départemental ne souffre ni le harpon ni les flambeaux, et ne se prend qu’à la nasse, à la seine, aux engins les plus doux. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart)
- Une fois, alors qu’ils avaient été encalminés pendant une demi-journée, les matelots avaient gréé une seine dans l’espoir de prendre du poisson frais. — (Alexander Kent, Capitaine de Sa Majesté, Phébus, collection « Libretto », 1992, traduction d’Alain Bories, page 203)
-
barmen
- Pluriel de barman.
-
malsaine
- Féminin singulier de malsain.
-
lesbienne
- Femme homosexuelle.
- il ſuffirait de me dire : – Elle eſt autrice : elle a fait tel & tel Ouvrage, pour m’inſpirer à ſon égard un dégoût ſi complet, qu’il irait juſqu’aux nauzées. — Pourquoi cela, me direz-vous ? — Ah ! levoici, ma belle. Une femme autrice, ſort des bornes de la modeſtie preſcrite à ſon ſexe. La première femme auteur eſt, je crois, Safo : elle écrivit en vers, comme quelques unes de nos belles d’aujourd’hui. Je leur demande, ſi elles ſouhaitent qu’on leur attribuent les mœurs de cette Lesbienne ? — (Nicolas Edme Restif de La Bretonne, La paysane pervertie, ou Les dangers de la ville, Veuve Duchesne, 1786, page 89)
- il suffirait de me dire : – Elle est autrice : elle a fait tel et tel ouvrage, pour m’inspirer à son égard un dégoût si complet, qu’il irait jusqu’aux nausées. — Pourquoi cela, me direz-vous ? — Ah ! le voici, ma belle. Une femme autrice sort des bornes de la modestie prescrite à son sexe. La première femme auteur est, je crois, Safo : elle écrivit en vers, comme quelques-unes de nos belles d’aujourd’hui. Je leur demande, si elles souhaitent qu’on leur attribuent les mœurs de cette Lesbienne ?
- Lorsqu’elles se pelotonnaient autour de la pièce, on aurait dit un vol blanc de lesbiennes qui se serait abattu sur les divans d’un salon parisien. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Mais pourquoi donc les organisateurs du cortège de la Mi-Carême (et comme un valeureux Congressiste, je termine par ce vœu) ne représenteraient-ils pas au prochain cortège les Lesbiennes de Paris ? — (Raoul Pélissier, L’assiette au beurre, 2 mars 1912, folio 3)
- Que les craintes soient objectivement fondées ou non, la lesbienne répond maintenant différemment à ses peurs, à ses angoisses sociales. — (Carolle Roy, Les lesbiennes et le féminisme, Éditions Saint-Martin, 1985, page 37)
- Elle était vêtue d’un pantalon et d’un blouson de cuir très ajustés, l’un dans l’autre elle avait un look fausse lesbienne intello qui pouvait éventuellement séduire des garçons d’un tempérament plutôt passif. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 151)
-
futaine
- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
méprenne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de méprendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de méprendre.
-
draconienne
- Féminin singulier de draconien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.