Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cholinestérase
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cholinestérase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- desmolase
-
génoise
- (Pâtisserie) Biscuit léger à base d’œufs, de sucre, de farine et, facultativement, de beurre fondu, rentrant dans la composition de gâteaux sophistiqués.
- (Architecture) Fermeture d’avant-toit ou corniche formée d’un ou plusieurs rangs de tuiles-canal posées en encorbellement pour permettre la ventilation sous toiture. Originaire d'Italie, fréquente à partir du XVIIe siècle en Provence puis dans tout le sud de la France.
- La ruelle du nord était vraiment très étroite : trois mètres de large tout au plus ; et même à un certain endroit où les génoises s’avançaient, le vide était encore plus étroit. — (Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 168)
-
case
- Petite habitation traditionnelle, sous les tropiques.
- La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- L'un d'eux lui expliqua à mi-voix que la ronde nocturne et la lampe de poche permettaient juste le zieutage des craquettes et des zigounettes de celles et ceux qui sortaient de leurs cases pour pisser la nuit dans la nature. — (Jean-Claude Grumberg, Pleurnichard, Éditions du Seuil, 2010)
- (Esclavagisme) Logement rudimentaire des esclaves africains dans les plantations et habitations coloniales.
- La case de l’oncle Tom, faite de troncs d’arbres à peine dégrossis, était à peu de distance de "la maison" ; le nègre désigne ainsi par excellence la demeure du maître. — (Harriet Beecher Stowe, La Case de l'oncle Tom, 1852.)
- Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable.
- Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée. — (Case créole, Article Wikipédia)
- Compartiment d’un casier, d’une boîte, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc.
- S’il te plait, range moi ces livres dans leur case.
- (Par extension) Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement
- Folio 2 Verso, case 3.
- Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case.
- Il me faut remplir toutes les cases du tableau !
- (Informatique) Élément de l'interface d'un logiciel qui permet à l'utilisateur de saisir une information ou de cocher une préférence.
- (Jeux) Endroit délimité sur un plateau de jeu.
- Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases.
- (Canada) (Populaire) Casier.
- (Sens figuré) Étape d’un processus.
- Pour éviter la case sanction, suite quasi mécanique lorsque la mise en demeure est ignorée, les deux entités ont mis en place des bannières afin de « recueillir un consentement libre, spécifique, éclairé et résultant d’une action positive des personnes, conformément au RGPD ». — (Next INpact, Clôture des mises en demeure adressées par la CNIL à Fidzup et Singlespot, 30 novembre 2018 → lire en ligne)
- On ne compte plus les villes et les régions qui promettent des microaventures à portée de transports en commun ou de vélo – en tout cas sans passer par la case avion. — (Catherine Rollot, Et si l’Oise était le nouveau Sri Lanka ? Le « staycation » ou les vacances près de chez soi, Le Monde. Mis en ligne le 15 mai 2020)
- Dans le domaine de la bande dessinée, zone de dessin délimitée par un cadre. On dit aussi vignette.
- glandaz
- giettaz
-
lapiaz
- (Pédologie) Formation rocheuse karstique due au ruissellement des eaux.
- On trouve de beaux lapiaz dans les calcaires de l’Hérault.
- Délaissant les pentes de lapiaz nus pourtant tentantes, nous prospectons dans la forêt car l’évolution des processus qui ont façonné le massif a joué un rôle à prendre en considération. — (Jean-Paul Sounier, Aventures souterraines dans les îles, 2014)
-
hydrolase
- (Biochimie) Enzyme intervenant pour couper une liaison chimique au sein d’une molécule, en utilisant une molécule d'eau, suivant la réaction générale : R-R' + H2O ⇌ R-OH + R'-H
- Une surprise nous vient d’Escherichia coli, qui est capable de détoxifier le DFP à l’aide d’une hydrolase, en libérant du di-isopylphosphate et du fluorure ! — (Jean Pelmont, Biodégradations et métabolismes: Les bactéries pour les technologies de l’environnement, 2005)
- Les bactéroïdes, les bifidobactéries et les clostridies produisent des hydrolases capables de déconjuguer les sels biliaires et de produire des sels biliaires libres. — (Fondation Dr C. Kousmine, La méthode Kousmine (nouvelle édition), 2014)
-
écrase
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
- Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc. — (Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de écraser.
-
grenobloise
- Féminin singulier de grenoblois.
-
sarroise
- Féminin singulier de sarrois.
-
dégoise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoiser.
- Il dégoise, l’ostrogoth de la téloche formaté au formol, tel un psittacidé déréglé et moche… — (Jean Maryves, Vieilles cantilènes & jeunes romances, Mon Petit Éditeur, 2013, page 28)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégoiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégoiser.
-
iroquoise
- (Par ellipse) (Coiffure) Crête iroquoise.
-
armoise
- (Botanique) Plante de la famille des Astéracées.
- Des perdrix, entre les tiges d’armoise parfumée, se coulaient, leur lourd arrière-train laissant sur les herbes un sillage sitôt redressé. — (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, collection Le Livre de Poche, page 60)
- Après quoi nous fumions, soit des feuilles séchées d’armoise, soit une tige mince et craquante que l’on appelait du bois de pipe. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 74)
- Bientôt l’été tricote des orages au galop, armoises et sauges parfuméesSuccombent dans les champs d’août; dans la grange revit le chant du zéphyr! — (Ben Guterson, Les mystères de Winterhouse Hôtel, éditions Albin Michel, 2020, page 288)
- L’armoise commune est d’un grand usage en médecine, comme stimulante, tonique, etc.
- L’absinthe, l’estragon sont des armoises.
-
myiase
- (Médecine) Parasitose causée par les larves de mouches.
- Myiase cavitaire, cutanée, intestinale.
- Les myiases s’observent chez tous les animaux, mais elles sont plus fréquentes et plus graves chez les moutons. L’homme peut également en être victime. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 174)
-
berlinoise
- Féminin singulier de berlinois.
-
antonomase
- (Rhétorique) Figure de style par laquelle un nom commun ou une périphrase désigne un nom propre.
- Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- « L’Orateur romain » est une antonomase pour désigner Cicéron.
- « Le père des dieux » est une antonomase pour désigner Jupiter.
- (Rhétorique) Inversement, figure de style par laquelle un nom propre est utilisé comme un nom commun.
- « C’est un Néron » est une antonomase pour dire que c’est un prince cruel, un tyran imbu de sa personne.
- (Linguistique) Par lexicalisation de cette figure de style, transformation d’un nom propre en nom commun.
- Certaines antonomases courantes finissent par se lexicaliser et figurent dans les dictionnaires usuels comme « une poubelle », « une silhouette », « un don Juan », « un harpagon », « un bordeaux », « le roquefort », « le macadam », « la langue de Molière », etc.
-
albigeoise
- Féminin singulier de albigeois.
-
hambourgeoise
- Taffetas recouvert de poil ras.
- sonnaz
-
péristase
- Ensemble des facteurs extérieurs susceptibles de modifier un individu.
- Épictète déjà dit ceci : la circonstance (péristasis), qu’elle s’appelle lion ou sanglier, est d’un bon usage pour exercer Héraclès […] L’occasion est ici une épreuve que le sage utilise en vue de ses initiatives morales ; la « péristase » est pour nous une chance de réalisation ! — (Vladimir Jankélévitch, Le Je-ne-sais-quoi et le presque-rien, 1957, page 114)
- brenaz
-
transférase
- (Biochimie) Enzyme dont le rôle est de catalyser le transfert d’un groupe fonctionnel d’une molécule à une autre.
-
vase
- Bourbe, limon qui se dépose au fond de la mer, des fleuves, des étangs, etc.
- Le curage des vases de la Darse au moyen d’un dragueur à la vapeur de la force de 14 chevaux, a été complet en 1837. — (Répertoire des travaux de la Société de statistique de Marseille, 1838, page 370)
- Ver de vase ou ver vaseux, larve d’un moucheron vivant dans la vase, utilisé comme appât par les pêcheurs.
- Vase atmosphérique, poussières, gouttelettes et autres particules en suspension descendant dans les basses couches de l’atmosphère.
- Ces vases fluides, appelées « crème de vase » en français, peuvent se déplacer sous l’effet des courants et de la pente du fond. — (Florentina Moatar, Nadia Dupon, La Loire fluviale et estuarienne, 2016, page 109)
- Un bateau à vapeur du service municipal de la Tamise heurta si violemment le ponton de Westminster qu’il n’échappa au naufrage qu’en allant s’enliser sur la rive opposée, dans la vase découverte par la marée basse. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 31 de l’édition de 1921)
- Comme si elle savait ce que c’est que la vase… La vase, cette argile gris de perle, si douce aux orteils nus, mystérieusement musquée, elle la confond avec les gadoues. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 139)
- Tu croyais fouler le sol ferme, une piste —une pissate— te fier à son gazon honnête, il branle au même instant, la vase qu’il dissimule fait irruption à la surface, gargouille, emplit ta chaussure de sa rouille putride. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Argot) Eau, en particulier pluie.
- La vase qui tombait de plus en plus serré, semblait passer les trottoirs au cirage. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, Série noire, Gallimard, 1953)
-
désoxyribonucléase
- (Biochimie) Enzyme clivant les acides désoxyribonucléiques en nucléotides ou polynucléotides.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
crase
- (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
- τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
- (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
- La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
- (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
- On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.