Que signifie "chinoise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Musique) Type de cymbale à bord recourbé.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chinoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • prodiastase
  • entrecroise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de entrecroiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe voiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe voiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe voiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phtiriase
    • Pédiculose pubienne provoquée par le pou du pubis (phtirius inguinalis) appelé communément morpion.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • genevoise
    • (Sauces) Sauce utilisée pour accompagner les poissons d’eau douce.
    • La genevoise se prépare avec une réduction de vin rouge.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chenoise
    • Féminin singulier de chenois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • groise
    • (Lorraine) (Franche-Comté) Variante de grouine
    • Les "groises" sont des éboulis calibrés, à éléments anguleux et matrice argilo-sableuse, formés sous l’action du gel. L’impact des carrières de groise est surtout d’ordre paysager car, ouvertes à flanc de coteau, elles forment des trous très visibles dans la végétation (2 carrières autorisées). — (DREAL Bourgogne-Franche-Comté, Carrières existantes : géologie et impact environnemental, 26 mai 2010, modifié le 11 avril 2018 → lire en ligne)
    • (Suisse) Cailloux dont on charge les chemins, quand on les emploie sans les casser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sallaz
  • insulinase
  • viennoise
    • Féminin singulier de viennois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nanterroise
  • plagioclase
    • À clivage oblique.
    • Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, ‎Yves Lagabrielle, ‎Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de boiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de boiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de boiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lacaze
  • isomérase
    • (Biochimie) Enzyme catalysant une isomérisation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déphase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déphaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sonnaz
  • glandaz
  • pégase
    • (Fantastique) Cheval ailé fabuleux, comme Pégase dans la mythologie grecque.
    • Sa destinée est-elle d’y attendre à jamais l’esprit, le libérateur, l’immense chevaucheur des pégases et des hippogriffes, le combattant couleur d’aurore qui descend de l’azur entre deux ailes, le radieux chevalier de l’avenir ? — (Victor Hugo, Les Misérables, tome IV, livre 7, 1862)
    • (Ichtyologie) Poisson marin à nageoires pectorales très développées en forme d’ailes, aussi appelé poisson volant.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal fabuleux du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté éployé et élancé. Il se blasonne comme un cheval.
    • D'azur au pégase d'or adextré d'une plume d'argent, le tout posé sur un mont de sinople, qui est de la commune d’Alsóregmec en Hongrie → voir illustration « armoiries avec un pégase »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finnoise
    • Race à viande de moutons, originaires de Finlande, sans cornes, à toison et à peau blanches et aux muqueuses rosées.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenvase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luxembourgeoise
    • Féminin singulier de luxembourgeois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanaz
  • envase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe envaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chessenaz

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.