Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chichiteuse
Que signifie "chichiteuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui fait des chichis, des manières, des simagrées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chichiteuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
contrôleuse
- Celle qui est chargée de contrôler.
- Vincent Ballester, journaliste pour France 3 Champagne-Ardenne, était présent dans le train suivant, celui de 18 heures. Il rapporte un surpeuplement des rames identiques. Tout le monde était amassé dans les coursives, les bagages étaient casés en sandwich entre deux paires de jambes, et le contrôleur ou la contrôleuse n’a pas pu tout de suite entamer sa ronde. — (Matthieu Mercier, « Coronavirus : le TER Reims-Sedan bondé, “je n’ai jamais vu ça, même dans le métro parisien avant la crise” », dans France 3 Grand Est, 21 septembre 2020 [texte intégral])
-
prêteuse
- Celle qui prête.
-
éclaireuse
- (Sens figuré) Celle qui, par ses lumières, guide un groupe.
- Cette éclaireuse est honorée aujourd’hui pour avoir mille fois défié le destin, jusqu’à ce jour où elle reparaît cinq médailles brillantes sur un coussin, pour honorer une héroïne française, une résistante. — (« Joséphine Baker : les images de son entrée au Panthéon », dans LCI, 30 novembre 2021 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle détachée d’un groupe pour observer la situation.
- – Vous voulez l’envoyer en éclaireuse ? — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Librairie de Charles Gosselin, 1842, page 285)
- Les frères et sœurs de Lucile commençaient à s’inquiéter pour elle, elle tenait des propos bizarres au téléphone, Lisbeth avait été envoyée en éclaireuse. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
- (Scoutisme) Membre féminin d’une organisation scoute.
- Ancienne commissaire nationale de la Fédération française des éclaireuses, Violette Ginger partage ses souvenirs avec l’humour et la passion d’une jeune fille. — (Laure Salamon, « Violette Ginger, une éclaireuse lumineuse », dans Réforme, 1er décembre 2021 [texte intégral])
- (Par extension) (Apiculture) Abeille qui, lors d’un essaimage, part à la recherche d’un lieu convenable à la construction d’un nid.
- L’âge moyen des éclaireuses était toujours supérieur à l’âge moyen des abeilles de l’essaim. L’expérience de vol facilite les recherches de ces anciennes butineuses pour la plupart. — (Vincent Albouy, Abeilles mellifères à l’état sauvage, éditions de Terran, 2019, ISBN 978-2-35981-115-5)
-
faneuse
- Celle qui fane les foins.
- Guillaume ne retourna pas au pré. Il monta à sa chambre, et, penché sur le balcon qui domine une si effrayante profondeur, il se livra aux plus sombres rêveries, tandis que les rires des faneuses et le cri des bouviers se perdaient dans l’éloignement. — (George Sand, Jeanne, 1844)
- Sur la terre, le foin séchait ; faucheurs et faneuses dormaient à l’ombre des peupliers, dont les hautes cimes apparaissaient rouges sous le soleil comme des fers de lance dans une fournaise. — (Marie Améro, La Fille du vigneron, 1890)
-
colporteuse
- Celle qui colporte.
- C’est bien cela; notre pensionnaire disait que c’était une colporteuse, et elles s’enfermaient dans la chambre pour causer ensemble. — (Élie Berthet, Les chauffeurs, 1860)
- (Désuet) Épouse ou fille d’un colporteur.
- Je ſuis Fille d’un Ecrivain-publiq : mon Amie la Colporteuse, ainſi nommée, parce-que ſon Père a-exercé cette profeſſion, demeure avec moi, & elle n’a-point encore d’Epouseur ; mais pour des Amans, elle en-a de reſte. — (« La Gentille-Orangère » dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les contemporaines communes, ou avantures des belles marchandes, ouvrières, &c.a, de l’âge present, volume 29, Büschel, Leipzig, 1790, page 219)
- Je suis fille d’un écrivain publique : mon amie la colporteuse, ainsi nommée, parce que son père a exercé cette profession, demeure avec moi, et elle n’a point encore d’épouseur ; mais pour des amants, elle en a de reste.
-
fangeuse
- Féminin singulier de fangeux.
-
éleveuse
- (Élevage) Celle qui élève des animaux (pour un homme, on dit : éleveur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Viticulture) Celle qui surveille le vieillissement des vins, après la récolte (pour un homme, on dit : éleveur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technologie) Couveuse ou parquet chauffé qui fournit aux poussins nouvellement éclos la chaleur nécessaire à leur développement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
neigeuse
- Féminin singulier de neigeux.
- Sa tête brune apparaissait, doucement auréolée par la coiffe de dentelle tuyautée, dont la blancheur neigeuse rayonnait autour de ses traits. — (Moselly, Terres lorraines, 1907)
-
contentieuse
- Féminin singulier de contentieux.
-
bradeuse
- Féminin singulier de bradeur.
-
décodeuse
- Celle qui décode, qui comprend et / ou aide à (mieux) comprendre quelque-chose dont la signification ou le sens profond n’est pas évident à percevoir.
- J’ai été élue pour naître, pour être missionnaire. Briseuse de silence ? Passeuse de vie ? Décodeuse et... déconneuse ? — (Marie-Françoise Neveu, Enfants autistes, hyperactifs, dyslexiques, dys... Et s’il s’agissait d’autre chose ?, page 69, Exergue, 2017)
- (Linguistique) Celle qui reçoit et décode un message.
-
antituberculeuse
- Féminin singulier de antituberculeux.
-
détrousseuse
- (Droit) (Rare) Celle qui détrousse les passants.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dispendieuse
- Féminin singulier de dispendieux.
-
chauleuse
- Machine pour chauler.
- La société X. à Aubigny a investi dans une chauleuse capable de traiter 200 tonnes de déblais à l’heure, qu’elle met à la disposition des plateformes.
-
cendreuse
- Féminin singulier de cendreux.
-
danseuse
- (Danse) Femme qui danse.
- Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
- Professionnelle de la danse.
- Les danseuses espagnoles, bien qu’elles n’aient pas le fini, la correction précise, l’élévation des danseuses françaises, leur sont, à mon avis, bien supérieures par la grâce et le charme ; comme elles travaillent peu et ne s’assujettissent pas à ces terribles exercices d’assouplissement qui font ressembler une classe de danse à une salle de torture, elles évitent cette maigreur de cheval entraîné qui donne à nos ballets quelque chose de trop macabre et de trop anatomique ; elles conservent les contours et les rondeurs de leur sexe ; elles ont l’air de femmes qui dansent et non pas de danseuses, ce qui est bien différent. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- La basse-taille est un homme d’un immense talent, mais la basse-taille étant un accessoire dans les partitions, il gagne à peine ce que gagne la danseuse. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Un artiste va être le premier à adapter cette idée dans son spectacle : James Brown, en engageant sur scène des danseuses « ultra-sexy » à ses côtés. — (Jacques Henri Paget, Le pouvoir de fascination, 2017)
- (Familier) Investissement non rentable effectué par une personne ou un groupe de personnes, mais qui est maintenu par pur plaisir ou pour du mécénat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
brumeuse
- Féminin singulier de brumeux.
- Mais, comme la nuit s’annonçait brumeuse, il arrangea la toile qui recouvrait la vedette de telle manière que la rosée s’y déposant glissât dans une sorte de rigole et vînt tomber dans une écope de bois. — (Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), Les pirates du Texas, éditions J. Ferenczy et fils, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre II)
-
caoutchouteuse
- Féminin singulier de caoutchouteux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- engreneuse
-
ajusteuse
- (Art) Opératrice qui assemble des pièces exécutées par d’autres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Numismatique) Celle qui ajuste les monnaies.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Usinage) Ouvrière qualifiée qui ajuste finement les pièces métalliques à assembler, initialement avec un grattoir à main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chitineuse
- Féminin singulier de chitineux
-
emberlificoteuse
- Personne qui emberlificote.
- Je vous déteste, vous, autant que j’ai détesté ma mère – une emberlificoteuse de première, elle aussi. — (Michèle Faivre-Jussiaux, La salle d'attente de mon psychanalyste, 2012)
-
cauteleuse
- Féminin singulier de cauteleux.
-
donneuse
- Celle qui donne.
- Donneuse d’eau bénite. → voir bénir
- Pas question de me poser en donneuse de leçons, mais j’estime que chacun d’entre nous peut et doit assumer sa responsabilité citoyenne. — (Samantha Davies, Une fille dans le vent, Paris, Grasset, 2010)
- (Argot) Personne, homme ou femme, qui pratique la délation.
- Il s’est fait poucave par une donneuse. La police est venue perkize chez lui, et il a téssau. — (Pascal Aguillou et Nasser Saïki, La téci à Panam' : parler le langage des banlieues, éditions Michel Lafon, 1996, page 143)
- (Jeux) Celle qui distribue les cartes ou les jetons.
- « Mais je croyais qu’on devait jouer au poker », dis-je. « Cela mis à part, la partie se joue tout comme au poker ordinaire », dit la donneuse. — (Robert Benchley, Humour secret, Paris, Julliard, 1954, volume 2, page 238)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.