Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chevincourt
Mots qui riment avec "our"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chevincourt".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : our , ours , ourt , ourts , ourd , ourds , oure , oures , ourre , ourres , ourg et ourgs .
- bullecourt
-
ajour
- Fente, ouverture laissant passer le jour.
- La balustrade de l'oratoire de la chapelle, bâti par Louis XI, est ornée, au milieu, d'un L couronné se détachant sur un ajour fleurdelisé.
- La hachette semi-circulaire présente un ajour en forme de croix tréflée. — (Christiane Raynaud, À la hache: histoire et symbolique de la hache dans la France médiévale, XIIIe-XVe siècles, 2002)
- bressoncourt
- auberchicourt
- golancourt
- bernecourt
- assenoncourt
- abaucourt
- frecourt
-
recourt
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de recourir.
- Cette particularité se retrouve chez Virgile et d’autres poètes ; c’est un des nombreux artifices auxquels Tacite recourt pour « décicéroniser » le style de ses Annales : III 72 : « ornatum ad urbis. » — (Lucrèce, De la nature, livre troisième, librairie C. Klincksieck, 1903, page 12)
- aizecourt
- bennecourt
- gricourt
- daillancourt
- gizaucourt
- chauffourt
- friaucourt
- blerancourt
- alincourt
- bertrancourt
- arraincourt
-
troubadour
- (Moyen Âge, Poésie) Ancien poète épique et/ou lyrique de langue d’oc.
- Tel que Cédric le Saxon était à trente ans, il n’avait pas besoin de tout ce clinquant du troubadour français pour se recommander aux oreilles de la beauté. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine ; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Qu’est-ce que la poésie des troubadours ? L’exaltation de l’amour malheureux. — (Denis de Rougemont, L’Amour et l’Occident, 1939)
- Lire les troubadours, c’est remonter à la source de la poésie, et d’une poésie exigeante. […] Les troubadours sont les poètes à qui l’on doit les plus anciens poèmes intégralement conservés dans une langue européenne moderne — (Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, page 9)
- Il est à peine croyable qu’une forme poétique aussi élaborée que celle des premiers troubadours n’ait pas eu d’antécédents. — (Paul Zumthor, « Troubadours et trouvères », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 13 avril 2014)
- (Par analogie) Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour marocain ne possède pour toute fortune qu’un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32)
- (Péjoratif) Ellipse de style troubadour.
- À ce moment, il avait ri plus d’une fois de ces leçons, qui lui paraissaient d’un troubadour par trop rococo. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- (Sens figuré) Personne tentant de séduire par les paroles charmantes, la simplicité et la beauté, mais sans avoir les pieds sur terre.
- Au lieu de faire des phrases sentimentales à la jeune fille, et de se poser en troubadour, comme avait fait son ami, il avait su s’attirer l’estime et la confiance du père, ce que l’autre avait sottement négligé. — (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, IV, 2)
-
ouïghour
- (Linguistique) Langue de la famille turque parlée en Asie Centrale et au Kazakhstan par environ 9 millions de locuteurs.
- Il aurait subi de grandes influences de la langue tujue, de l’ouïghour, plus tardivement du chinois, de l’arabe, et enfin de l’anglais et du russe. — (Sophie Leddet, « Notes sur l’ethnicité des Tadjiks de Chine », dans CEMOTI, Cahiers d’Études sur la Méditerranée Orientale et le monde Turco-Iranien, no 18, 1994, Le Tadjikistan existe-t-il ? Destins politiques d’une nation imparfaite, page 365 [texte intégral])
- ecourt
- beaulencourt
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.