Que signifie "chevelue" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de chevelu.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chevelue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • goulu
    • Qui aime à manger, qui mange avec avidité.
    • Toutes les femmes semblent échappées d'un carême ; elles se jettent à la viande, goulues; et pleines, et repues, elles laissent négligemment échapper « qu'un rien les indigestionne. » — (Edmond de Goncourt & Jules de Goncourt, Histoire de la société française pendant le directoire, 1864, 3e éd.p.189)
    • Pourtant, si l’on avait l’artDe m’accommoder au lardUn bon plat de ces lentilles,Si petites, si gentilles,J'aurais le tort qu’ÉsaüA eu, Aussi goulu que velu. — (Arm. Gouffé, Chanson)
    • (Par extension) Avide.
    • Donnez-moi cette main qu’il ne baisera plus,Je veux la dévorer de mes baisers goulus. — (Paul Scarron, D. Japhet d’Arm. III, 4)
    • C'est que chacun n'a pas cette amitié goulueQui n'en veut que pour soi. — (Molière, Éc. des femmes, II, 3)
    • Sous la moustache blonde du grand gaillard, ses lèvres goulues cherchaient la bouche voluptueuse, cependant que l’autre, sans s’attarder à des bagatelles inutiles et connaissant la valeur du temps, troussait vigoureusement les jupes. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Le cocher contemplait Thérèse avec une attention goulue. — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biscornue
    • Féminin singulier de biscornu.
    • Ces légumes uniques — shôgoin daikon (radis de Shôgoin), kamo nasu (aubergine de Kamo), kintoki ninjin (carotte de Kintoki)… —, au goût très fin et souvent de forme assez biscornue, sont produits de manière traditionnelle, comme si le temps s'était arrêté. — (site www.lepoint.fr, 6 mai 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • elu
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’elu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discouru
    • Participe passé invariable masculin singulier de discourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourue
    • Participe passé féminin singulier de accourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consensus
    • Accord tacite, ou sans opposition catégorique, des différentes parties d’une discussion sur un sujet déterminé.
    • [...] En revanche, lorsque sur un même thème, les résultats débouchent sur des conclusions convergentes, on parle alors de consensus. Ce terme est préférable à celui de « vérité » car un consensus est toujours susceptible d'être remis en question par d'autres études. — (André Zylberberg (Directeur de recherche au CNRS), « L'économie n'est pas une question d'opinion », La Croix, 19 septembre 2016, page 4)
    • La prise de décision par consensus a été souvent présentée comme une innovation sociale et administrative prometteuse. — (Marie-France Turcotte, Prise de décision par consensus, 1997)
    • (Par extension) Accord d’une forte majorité de la population, de l’électorat.
    • Cette théorie explicative fait consensus dans la communauté scientifique.
    • (Physiologie) Accord de plusieurs organes dans l’accomplissement d’une fonction vitale.
    • N'attendez pas, car l’antitoxine perdra toute efficacité dès le moment où le consensus symptomatique se sera déjà produit. De même que vous ne pouvez, par le traitement de Pasteur, arrêter la rage après son éclosion, de même vous ne pouvez sérothérapiquement guérir le tétanos déclaré. — (L. Landouzy, Les Sérothérapies, Paris : chez Georges Carré & C. Naud, 1898, page 39)
    • (Informatique) Accord d'un certain nombre de processus sur une valeur unique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrefoutue
    • Participe passé féminin singulier du verbe contrefoutre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crépu
    • (Coiffure) Très frisé ; crêpé.
    • Sur cette côte qui s’étend depuis le détroit de Gibraltar jusqu’au cap de Bonne-Espérance, les habitants ont tous, après le Niger, la tête oblongue, le nez large, écrasé, épaté, de grosses lèvres, une chevelure crépue comme la laine de nos moutons. — (Abbé Raynal, Historique phil. XI, 10.)
    • Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    • Quand Miette riait, renversant la tête en arrière et la penchant mollement sur son épaule droite, elle ressemblait à la Bacchante antique, avec sa gorge gonflée de gaieté sonore, ses joues arrondies comme celles d’un enfant, ses larges dents blanches, ses torsades de cheveux crépus que les éclats de sa joie agitaient sur sa nuque, ainsi qu’une couronne de pampres. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 16-17)
    • (Botanique) Qualifie les feuilles dont le bord est ondulé et chargé de petites rides très rapprochées.
    • Feuilles crépues.
    • (Zoologie) Qui est découpée régulièrement et quelquefois transversalement par des sillons onduleux.
    • Coquilles crépues.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nue
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du ngundu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atténue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atténuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atténuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe atténuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe atténuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe atténuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embu
    • (Art) Ternissement des couleurs sur un tableau.
    • Il y a des embus dans ce tableau.
    • A l’origine, le fond ne devait pas présenter cet aspect uniforme, ni cette lourdeur dus à « l’embu ». — (Michel Aubert, Henri Sauvage, peintre et humaniste blésois: 1853-1912 : [exposition], 26 août-23 septembre 1977, Château de Blois : catalogue, 1977)
    • (Couture) Valeur de tissu à résorber (à boire) sur une pièce en vue de l'assemblage avec une autre ; cette opération vise à donner du volume à l'assemblage.
    • L'embu d'une couture d'épaule.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détendue
    • Féminin singulier de détendu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correspondu
    • Participe passé masculin singulier de correspondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diminue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diminuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de diminuer.
    • La fabrication de la serge diminue de plus en plus et fait place aux draps d’Elbeuf. — (Charles Dupin, Forces productives et commerciales de la France, volume 2, 1827, page 43)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de diminuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de diminuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de diminuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désembue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désembuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désembuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désembuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désembuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désembuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • true
    • Vrai , vraie.
    • Is this statement true or false?
    • Véridique.
    • It's a true story.
    • Loyal, fidèle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrebattu
    • Participe passé masculin singulier du verbe entrebattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ininterrompue
    • Féminin singulier de ininterrompu.
    • Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accu
    • (Familier) Accumulateur destiné à fournir de l’électricité.
    • J’ai un chargeur d’accus qui me servait autrefois pour charger mes accus pour appareil de T. S. F. — (Louis Baudry de Saunier, Pol Ravigneaux, Charles Faroux, La Vie automobile, 1936)
    • (Sens figuré) Réserve d'énergie qu’une personne détient en elle-même.
    • « N’est-ce pas un peu trop tôt pour publier un nouveau livre ? Vous avez rudement déchargé vos accus pour La Colère. Êtes-vous certain d’avoir eu le temps de le recharger ?… » — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 100)
    • Il plongeait sans arrêt d’un rocher en forme de pyramide. Il faisait même le saut de l’ange de manière très gracieuse. Le plongeon avait toujours eu pour lui une grande importance et un pouvoir thérapeutique. C’était le meilleur moyen – m’expliquait-il – de « se recharger les accus ». — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mordu
    • Qui a été entamé par les dents.
    • Une pêche mordue à belles dents.
    • (Sens figuré)
    • Mordu du chien de la métromanie, Le mal me prit, je fus auteur aussi. — (Voltaire, Le pauvre diable)
    • Qui a subi quelque atteinte comparée à une morsure.
    • Mordu par la critique.
    • (Familier) Passionné, fan.
    • Il est mordu de football.
    • (Botanique) Se dit des parties qui sont comme tronquées irrégulièrement.
    • (Marine) Se dit du garant d’une poulie, quand il se trouve pris entre le réa et la caisse de la poulie.
    • En parlant d’une couture, une couture dont les bords empiètent trop l’un sur l’autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détenu
    • Qui est en état de détention, qui est prisonnier.
    • Un homme détenu.
    • Une femme détenue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inconnu
    • Qui n’est pas connu.
    • Pays inconnu.
    • Île, terre inconnue.
    • Ce sont des gens inconnus.
    • Cet homme, ce visage ne m’est pas tout à fait inconnu.
    • Il veut rester inconnu.
    • Auteur inconnu.
    • Tout s’est modernisé, et il y a de tout, sauf des gendarmes et des prisons, car le crime est encore inconnu. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • On sait que l’emploi du fer fut inconnu de toute l’Amérique avant l’arrivée de Colomb. […]. Parfois cependant le fer météorique est employé accidentellement. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p.18)
    • Qu’on n’a pas encore éprouvé, ressenti.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • découvrue
  • conflue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de confluer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confluer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de confluer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confluer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de confluer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gradue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe graduer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe graduer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe graduer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe graduer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe graduer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.